Übersetzung für "Zusammenzudenken" in Englisch

Wir werden versuchen müssen, das alles zusammen zu denken oder sogar zusammenzudenken.
In future we must try to think of everything at once, or think of everything as one.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist, die Konjunktur bedingte Bereitschaft zur Legalisierung mit den existierenden Praktiken der Migration zusammenzudenken.
What is decisive is to think together the conjuncture between a certain readiness for legalization and existing practices of migration.
ParaCrawl v7.1

Diese extrem verschiedenen Erfahrungen zusammenzudenken, lässt sich nicht im Hauruckverfahren bewerkstelligen, sondern braucht Zeit.
Thinking these extremely different experiences together cannot be contrived with a momentary exertion. It needs time.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchten, das Ästhetische und das Politische zusammenzudenken, geformt innerhalb des Zusammenhangs der Kunst sowie ihrer möglichen Welt von Vorschlägen und Antworten und Vorschlägen – eine Vervielfältigung von Möglichkeiten.
We tried to think the aesthetic and the political together, formed within the context of art and its possible world of proposition and response and proposition – a multiplication of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltig ist für mich eine ökologisch tragfähige wirtschaftliche Entwicklung, die sozial inklusiv und kulturell sensitiv gestaltet wird – von international und interdisziplinär ausgebildeten Menschen mit einer Leidenschaft, die großen Herausforderungen unserer Zeit zusammenzudenken und über Grenzen hinweg Lösungen zu finden.
Sustainability to me is an ecological sound economic development that is designed socially inclusive and culturally sensitive – by internationally and interdisciplinary trained people with a passion to think and work together and find new solutions for the great challenges of our time.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der extrem verschiedenen politischen Ausgangsbedingungen erscheint es als eine Grundfrage des Kongresses, wie die spezifischen Praxen trotz der Differenzen zusammenzudenken sind, ohne in unangemessene Relativierung zu verfallen.
In light of the extremely different political starting point conditions, one fundamental question of the congress seems to be how the specific praxes can be thought in conjunction with one another despite the differences, without falling into an unsuitable relativization.
ParaCrawl v7.1

Und wie schon beim ersten Fachaustausch war es aufschlussreich, Perspektiven von innerhalb und außerhalb des Museums zusammenzudenken (mehr dazu in meinem damaligen Blogbeitrag).
And like the first conference, it was enlightening to combine perspectives from within and outside of the museum (for more: see this blog post).
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sollten sie offen sein für die Experimente der jungen Generation, für ihre Versuche, islamische Werte und neue Anregungen, die sie aus ihrem europäisch geprägten Alltag aufnehmen, auf eine intelligente Weise religiös zusammenzudenken und so die plurale Tradition des Islam neu zu beleben und zu fördern.
They should rather be open to the experiments of the young generation, to their attempts to combine intellectually and religiously Islamic values and new suggestions, which they absorb from their European-influenced everyday life, and thus to revive and promote the pluralistic tradition of Islam.
ParaCrawl v7.1

Die neue Denkbewegung besteht darin, Technologie nicht nur mit (sozial-)politischen und kulturellen Kategorien zusammenzudenken, sondern auch mit materiellen/ökologischen.
This new philosophical movement involves thinking about technology not only in conjunction with (socio-)political and cultural categories but also with material and ecological categories as well.
ParaCrawl v7.1