Übersetzung für "Zusammentreten" in Englisch
Die
Fraktionen
und
ihre
Vorstände
können
unmittelbar
vor
oder
während
der
Plenartagungen
zusammentreten.
The
political
groups
and
their
bureaux
may
meet
immediately
before
or
during
plenary
sessions.
DGT v2019
Das
Globale
Umweltforum
auf
Ministerebene
wird
im
März
2004
in
Korea
erneut
zusammentreten.
The
Global
Ministerial
Environment
Forum
will
meet
again
in
Korea
in
March
2004.
Europarl v8
Im
März
wird
die
Parlamentarische
Versammlung
Europa-Mittelmeer
zum
zweiten
Mal
in
Kairo
zusammentreten.
In
March,
the
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Assembly
will
meet
for
the
second
time
in
Cairo.
Europarl v8
Nach
der
PPV-Tagung
wird
die
Afrikanische
Union
zu
ihrem
Gipfel
in
Ghana
zusammentreten.
After
the
JPA,
the
African
Union
Summit
will
be
held
in
Ghana.
Europarl v8
Der
Assoziationsausschuss
wird
Anfang
nächsten
Jahres
zusammentreten.
The
Association
Committee
will
meet
at
the
start
of
next
year.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppe
Pharmakovigilanz
(PhVWP)
wird
1998
voraussichtlich
12mal
zusammentreten.
The
Pharmacovigilance
Working
Party
(PhVWP)
is
expected
to
meet
up
to
12
times
in
1998.
EMEA v3
Er
kann
jedoch
auf
Ersuchen
des
Rates
häufiger
zusammentreten.
It
may,
however,
meet
more
frequently
at
the
request
of
the
Council.
JRC-Acquis v3.0
Der
Verwaltungsrat
wird
1997
und
1998
voraussichtlich
weiterhin
viermal
jährlich
zu
Sitzungen
zusammentreten:
The
Management
Board
is
expected
to
continue
to
meet
four
times
a
year
during
1997
and
1998:
EMEA v3
In
diesem
Fall
kann
der
Ausschuß
in
kleinerem
Rahmen
zusammentreten.
On
such
visits
the
size
of
the
Committee
may
be
reduced.
JRC-Acquis v3.0
Die
Themenkoordinatoren
werden
zur
weiteren
Erörterung
ihres
Vorschlags
zusammentreten.
Topic
coordinators
will
meet
to
further
elaborate
their
proposal.
ELRC_2682 v1
Nach
jeder
Wahl
muss
die
Versammlung
innerhalb
von
acht
Tagen
zusammentreten.
After
each
election
the
Assembly
must
meet
within
eight
days.
Wikipedia v1.0
Das
Forum
würde
aus
höchstens
100
Mitgliedern
bestehen
und
zweimal
im
Jahr
zusammentreten.
The
Forum
will
have
a
maximum
of
100
members
and
will
meet
twice
a
year.
TildeMODEL v2018
Der
Entscheidung
zufolge
müssen
die
Kontaktstellen
mindestens
einmal
halbjährlich
zusammentreten.
The
Decision
sets
out
a
minimum
of
one
meeting
of
the
contact
points
to
be
held
at
least
once
every
six
months.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
wird
voraussichtlich
um
10.30
Uhr
zusammentreten.
The
bureau
should
meet
at
10.30
on
the
same
day.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppen
können
am
selben
Tag
ab
9.00
Uhr
zusammentreten.
The
groups
will
be
able
to
meet
the
same
day
from
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppen
können
am
Mittwoch,
13.
Juli
2016
um
9.00
Uhr
zusammentreten.
The
groups
would
be
able
to
meet
on
Wednesday
13
July
2016,
from
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Er
kann
auch
von
sich
aus
zusammentreten.
It
may
also
meet
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Sachverständigengruppe
soll
im
regelmäßigen
Turnus
zusammentreten.
The
expert
group
will
meet
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Es
wird
erwartet,
daß
der
Ausschuß
etwa
achtmal
jährlich
zusammentreten
wird.
It
is
estimated
that
the
Committee
will
meet
around
8
times
per
year.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
wird
vier
Mal
unter
dem
benannten
Vorsitz
zusammentreten.
The
Group
will
meet
4
times
and
is
chaired
by
the
appointed
Chairperson.
DGT v2019
Das
GPMB
setzt
sich
aus
höchstens
10
Mitgliedern
zusammen,
die
regelmäßig
zusammentreten.
The
Board
shall
be
composed
of
a
maximum
of
10
members,
meeting
on
a
regular
basis.
DGT v2019
Das
GPMB
setzt
sich
aus
höchstens
zehn
Mitgliedern
zusammen,
die
regelmäßig
zusammentreten.
The
Board
shall
be
composed
of
a
maximum
of
10
members,
meeting
on
a
regular
basis.
DGT v2019
Hierfür
wird
er
mehrmals
im
Jahr
zusammentreten,
erforderlichenfalls
in
Form
von
Sondersitzungen.
In
order
to
do
so,
it
will
meet
more
often
during
the
year,
if
need
be
through
special
sessions.
TildeMODEL v2018