Übersetzung für "Zusammentreten" in Englisch

Die Fraktionen und ihre Vorstände können unmittelbar vor oder während der Plenartagungen zusammentreten.
The political groups and their bureaux may meet immediately before or during plenary sessions.
DGT v2019

Das Globale Umweltforum auf Ministerebene wird im März 2004 in Korea erneut zusammentreten.
The Global Ministerial Environment Forum will meet again in Korea in March 2004.
Europarl v8

Im März wird die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer zum zweiten Mal in Kairo zusammentreten.
In March, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly will meet for the second time in Cairo.
Europarl v8

Nach der PPV-Tagung wird die Afrikanische Union zu ihrem Gipfel in Ghana zusammentreten.
After the JPA, the African Union Summit will be held in Ghana.
Europarl v8

Der Assoziationsausschuss wird Anfang nächsten Jahres zusammentreten.
The Association Committee will meet at the start of next year.
Europarl v8

Die Arbeitsgruppe Pharmakovigilanz (PhVWP) wird 1998 voraussichtlich 12mal zusammentreten.
The Pharmacovigilance Working Party (PhVWP) is expected to meet up to 12 times in 1998.
EMEA v3

Er kann jedoch auf Ersuchen des Rates häufiger zusammentreten.
It may, however, meet more frequently at the request of the Council.
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat wird 1997 und 1998 voraussichtlich weiterhin viermal jährlich zu Sitzungen zusammentreten:
The Management Board is expected to continue to meet four times a year during 1997 and 1998:
EMEA v3

In diesem Fall kann der Ausschuß in kleinerem Rahmen zusammentreten.
On such visits the size of the Committee may be reduced.
JRC-Acquis v3.0

Die Themenkoordinatoren werden zur weiteren Erörterung ihres Vorschlags zusammentreten.
Topic coordinators will meet to further elaborate their proposal.
ELRC_2682 v1

Nach jeder Wahl muss die Versammlung innerhalb von acht Tagen zusammentreten.
After each election the Assembly must meet within eight days.
Wikipedia v1.0

Das Forum würde aus höchstens 100 Mitgliedern bestehen und zweimal im Jahr zusammentreten.
The Forum will have a maximum of 100 members and will meet twice a year.
TildeMODEL v2018

Der Entscheidung zufolge müssen die Kontaktstellen mindestens einmal halbjährlich zusammentreten.
The Decision sets out a minimum of one meeting of the contact points to be held at least once every six months.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppen­vorstand wird voraussichtlich um 10.30 Uhr zusammentreten.
The bureau should meet at 10.30 on the same day.
TildeMODEL v2018

Die Gruppen können am selben Tag ab 9.00 Uhr zusammentreten.
The groups will be able to meet the same day from 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Die Gruppen können am Mittwoch, 13. Juli 2016 um 9.00 Uhr zusammentreten.
The groups would be able to meet on Wednesday 13 July 2016, from 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Er kann auch von sich aus zusammentreten.
It may also meet on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Die Sachverständigengruppe soll im regelmäßigen Turnus zusammentreten.
The expert group will meet on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Es wird erwartet, daß der Ausschuß etwa achtmal jährlich zusammentreten wird.
It is estimated that the Committee will meet around 8 times per year.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe wird vier Mal unter dem benannten Vorsitz zusammentreten.
The Group will meet 4 times and is chaired by the appointed Chairperson.
DGT v2019

Das GPMB setzt sich aus höchstens 10 Mitgliedern zusammen, die regelmäßig zusammentreten.
The Board shall be composed of a maximum of 10 members, meeting on a regular basis.
DGT v2019

Das GPMB setzt sich aus höchstens zehn Mitgliedern zusammen, die regelmäßig zusammentreten.
The Board shall be composed of a maximum of 10 members, meeting on a regular basis.
DGT v2019

Hierfür wird er mehrmals im Jahr zusammentreten, erforderlichenfalls in Form von Sondersitzungen.
In order to do so, it will meet more often during the year, if need be through special sessions.
TildeMODEL v2018