Übersetzung für "Zusammenstehen" in Englisch

Die westliche Welt muss bei der Bekämpfung des Terrors fest zusammenstehen.
The western world must stand united in combating terrorism.
Europarl v8

Hier müssen wir zusammenstehen und europäisch klare Gesetze schaffen.
We need to stand together and give Europe clear-cut laws.
Europarl v8

Wir müssen Saddam Hussein unmissverständlich klarmachen, dass wir in dieser Frage zusammenstehen.
We must send a very strong signal to Saddam Hussein that we stand together on this.
Europarl v8

Deshalb müssen wir zusammenstehen und unsere Anstrengungen im Namen der Europäischen Union verdoppeln.
Consequently, it is incumbent on us to pull together and redouble our efforts on behalf of the European Union.
Europarl v8

Wir müssen alle zusammenstehen, um die Welt von der Folter zu befreien.
We must all stand together to make the world free from torture.
TildeMODEL v2018

Wir müssen einsehen, dass wir zusammenstehen und dieses Problem gemeinsam lösen müssen.
We must recognise that we are in this together and must resolve it together.
TildeMODEL v2018

Wir müssen zusammenstehen, um die Welt von der Folter zu befreien.
We must stand together to make the world free from torture.
TildeMODEL v2018

Wenn wir weiterhin zusammenstehen, können wir wieder greifbare Ergebnisse erzielen.
If we continue to stand together we can again achieve real results.
TildeMODEL v2018

Angesichts des Terrors mssen die Europische Union und die europischen Institutionen zusammenstehen.
The European Union and its Institutions stand united in the face of terrorism.
TildeMODEL v2018

In allen großen weltpolitischen Fragen muß Europa zusammenstehen.
Europe must stand together on all major global political issues.
EUbookshop v2

Und um über diese Verluste hinwegzukommen, müssen wir zusammenstehen.
And to heal those losses, we must work together.
OpenSubtitles v2018

Ich fange an, aber du musst mitmachen, weil wir zusammenstehen.
I am happy to start the conversation, but then you join in so they know that we're all in this together.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig, dass wir jetzt zusammenstehen.
It's very important now that we stand together.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir jetzt nicht zusammenstehen, haben wir keine...
If we don't stay united now, we don't have a...
OpenSubtitles v2018

Nicht zu dicht zusammenstehen, damit ich sehe, was hinter mir ist.
And never stand too close together. I want to able to look behind me if the opportunity presents itself.
OpenSubtitles v2018

Zusammenstehen, alle vereint, und ein besseres Morgen aufbauen!
Stand together, all as one, and forge a better tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nur zusammenstehen würden, könnten sie den Sheriff besiegen.
If they would only stand together, they can defeat the Sheriff.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zusammenstehen, auch wenn wir gemeinsam in den Tod gehen.
We must unite. Even if we were to meet death in the end.
OpenSubtitles v2018

In diesen Zeiten sollten die Bürger zusammenstehen!
Citizens should unite during this crisis.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, dass wir zusammenstehen.
It is time for us to unite.
OpenSubtitles v2018

Das geht, wenn sie zusammenstehen.
If they're together, it'll be fine.
OpenSubtitles v2018