Übersetzung für "Zusammenstauchen" in Englisch
So
kann
man
die
Geschehnisse
von
5
Stunden
auf
5
Minuten
zusammenstauchen.
Like
that
it’s
possible
to
squeeze
5
hours
into
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Risse,
Rost
aber
auch
Abnutzung
durch
häufiges
Zusammenstauchen
beinträchtigen
die
Sicherheit
und
Leistungsfähigkeit
dieser
Bauteile.
Cracks,
rust
but
also
wear
and
tear
caused
by
the
springs
being
constantly
squeezed
together
impinge
the
safety
and
performance
of
these
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
beschriebenen
zusätzlichen
Sicherheitseinrichtungen
bewirken
bei
gewaltsamem
Zusammenstauchen
der
Gasfeder,
daß
einerseits
im
Innenraum
9
des
zweiten
Zylinders
1
die
sich
aufbauende
Druckspitze
das
kompressible
Formteil
31
zusammendrückt,
wobei
Gas
über
die
Bohrung
32
aus
dem
Druckraum
9
entweichen
kann.
The
above
described
additional
safety
arrangements
operate
during
the
forceful
compression
of
the
gas
springs
so
that
on
the
one
hand,
a
pressure
peak
built-up
in
the
inner
chamber
9
of
the
second
cylinder
1
compresses
the
elastic
element
31
whereby
gas
can
escape
from
pressure
chamber
9
through
bore
32.
EuroPat v2
Es
wird
hierdurch
vermieden,
dass
die
Randblasdüsen
-
trotz
nur
kurzzeitiger
Wirkung
-
nach
dem
Quer-Durchtrennen
des
Bändels
den
neuen
Anfang
des
Bändels
seitlich
zusammenstauchen.
This
produced
Coanda
effect
avoids
the
situation
where
the
edge
blower
nozzles,
in
spite
of
only
brief
effect,
compress
the
new
start
of
the
tail
laterally
after
the
transverse
severing
thereof.
EuroPat v2
Zum
Entleeren
muß
in
die
Oberfläche
der
Innenverpackung
ein
Loch
geschnitten
werden,
durch
das
der
Kleb-/Dichtstoff
mit
Hilfe
einer
Druckfolgeplatte
unter
Zusammenstauchen
der
Innenverpackung
nach
oben
herausgedrückt
wird.
For
emptying,
a
hole
has
to
be
cut
into
the
surface
of
the
inner
pack,
the
adhesive/sealant
being
forced
upwards
through
this
hole
by
means
of
a
pressure
follower
plate
which
compresses
the
inner
pack.
EuroPat v2
Hat
die
Lenksäule
in
Falle
eines
Unfalls
Kräfte
in
axialer
Richtung
aufzunehmen,
so
wird
sich
die
als
Wellrohr
17
ausgebildete
Verformungszone
um
ein
bestimmtes
Maß
zusammenstauchen.
If
the
steering
shaft,
in
case
of
an
accident,
has
to
absorb
forces
in
the
axial
direction,
then
the
corrugated
section
17
of
the
outer
tube
3
in
the
deformation
zone
will
be
compressed
by
a
certain
amount.
EuroPat v2
Er
kann
sich
ausbuchten,
zusammenstauchen
oder
knicken",
sagt
Martin
Wegener,
Professor
am
Institut
für
Angewandte
Physik
und
Direktor
am
Institut
für
Nanotechnologie
am
KIT.
It
may
be
bulged,
compressed,
or
bent,"
says
Martin
Wegener,
Professor
of
the
Institute
of
Applied
Physics
and
Director
of
the
Institute
of
Nanotechnology
of
KIT.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Anordnung
der
Feder
23
in
der
zweiten
Ausführungsform
kann
der
fest
mit
dem
Waffenrohr
10
verbundene
radiale
Vorsprung
24
bei
der
Rücklaufbewegung
R
des
Waffenrohres
10
das
ringförmige
Reibungselement
21
mit
nach
hinten
nehmen
und
somit
die
Feder
23
stärker
zusammenstauchen.
This
arrangement
of
the
spring
23
in
the
second
embodiment
allows
the
radial
projection
24,
which
is
firmly
connected
to
the
weapon
barrel
10,
to
drive
the
annular
friction
element
21
rearwards
during
the
recoil
movement
R
of
the
weapon
barrel
10
and
thus
to
compress
the
spring
23
to
a
greater
extent.
EuroPat v2
Das
Zusammenstauchen
der
Druckbögen
kann
je
nach
Geschwindigkeit
und
Papiertyp
zu
Verletzungen
der
Falzkante
und
somit
zu
schlechten
Produkten
führen.
The
compressing
of
the
print
sheets
can
result
in
damage
to
the
folding
edge
and
thus
to
poor
quality
products,
depending
on
the
paper
type
and
the
speed.
EuroPat v2
Das
Zusammenstauchen
der
Druckbogen
kann
je
nach
Geschwindigkeit
und
Papiertyp
zu
Verletzungen
der
Falzkante
und
somit
zu
schlechten
Produkten
führen.
The
compressing
of
the
print
sheets
can
result
in
damage
to
the
folding
edge
and
thus
result
in
deficient
products,
depending
on
the
speed
and
the
type
of
paper.
EuroPat v2
Solche
Wellformen
lassen
sich
beispielsweise
mit
bekannten
Maschinen
zur
Wellung
von
Blechlagen
und
ein
anschließendes
Auseinanderziehen
einer
Seite
bzw.
ein
anschließendes
Zusammenstauchen
der
anderen
Seite
herstellen.
Such
corrugated
forms
or
shapes
can
be
produced,
for
example,
using
known
machines
for
the
corrugation
of
sheet-metal
layers,
and
subsequently
drawing
one
side
out
and/or
subsequently
compressing
the
other
side.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
die
Erzeugung
eines
besonders
kleinvolumigen
Gassackpaketes
durch
Evakuierung
des
von
der
Hülle
25
eingeschlossenen
Raumes
nach
dem
Zusammenstauchen
bzw.
Zusammenfalten
und
Verpacken
des
Gassackes
2
zu
einem
Gassackpaket,
wobei
der
Unterdruck
durch
die
den
Gassack
2
umhüllende
Folie
25
aufrechterhalten
werden
kann.
This
provides
for
generating
a
particularly
small-volume
gas
bag
package
by
evacuating
the
space
enclosed
by
the
envelope
20
after
compressing
or
folding
and
packaging
the
gas
bag
2
to
a
gas
bag
package,
wherein
the
negative
pressure
can
be
maintained
by
the
film
25
enveloping
the
gas
bag
2
.
EuroPat v2
Durch
diese
Bereiche
wird
sichergestellt,
dass
neben
dem
Stauchabschnitt
11
ausreichend
Platz
für
das
Vorbeiströmen
des
Flüssigkeitsstroms
5
verbleibt,
ohne
dass
dabei
das
Endlossiebband
6
zu
stark
durch
Zusammenfalten
bzw.
Zusammenstauchen
oder
Zusammenbiegen
beansprucht
wird.
These
ranges
ensure
that
sufficient
space
remains
adjacent
to
the
compression
section
11
for
the
liquid
stream
5
to
pass
without
the
endless
screen
belt
6
being
excessively
stressed
by
the
folding,
or
compressing
or
bending
action.
EuroPat v2
Da
der
abgeklebte
Bereich
eine
relativ
große
Fläche
aufweist
wird
auch
bewirkt,
dass
das
gesamte
Dekolleté
und
nicht
nur
die
abgeklebten
Bereiche
wirksam
gegen
ein
Zusammenstauchen
und
eine
entsprechende
Faltenbildung
geschützt
sind.
Since
the
taped
region
covers
a
relatively
large
area
it
is
also
effected
that
the
whole
décolleté
and
not
only
the
taped
regions
are
protected
against
compression
and
a
corresponding
formation
of
wrinkles.
EuroPat v2
Durch
die
radiale
Nut
wird
gewährleistet,
dass
dem
Dichtmittel
ein
größeres
Volumen
zur
Verfügung
steht,
innerhalb
dessen
es
sich
verdrängen
oder
zusammenstauchen
lassen
kann.
It
is
ensured
by
the
radial
channel
that
a
larger
volume
is
available
to
the
sealant,
within
which
it
may
be
displaced
or
compressed.
EuroPat v2
Vorteilhaft
weist
die
ringförmige
Ausnehmung
einen
U-förmigen
Querschnitt
auf,
wodurch
bei
einem
Zusammenstauchen
des
Dämpfungselements
immer
ein
geschlossener
Innenraum
entsteht
in
dem
Luft
gefangen
werden
kann,
was
sich
vorteilhaft
auf
die
Dämpfungseigenschaften
des
Dämpfungselements
auswirkt.
The
annular
recess
advantageously
has
a
U-shaped
cross
section
so
that
when
the
damping
element
is
compressed
there
is
always
a
closed
interior
space
within
which
air
can
be
captured,
which
works
to
the
advantage
of
the
damping
characteristics
of
the
damping
element.
EuroPat v2
Dies
spielt
eine
wichtige
Rolle
für
den
Schutz
de
Fahrzeuginsassen
bei
einem
Frontalaufprall,
da
die
erfindungsgemäße
Gestaltung
der
Innenschale
mit
wölbstrukturiertem
Verformungsbereich
ein
wohldefiniertes
Zusammenstauchen
der
Motorhaube
in
Fahrzeug-Längsrichtung
und
somit
eine
gezielte
Energieumsetzung
ermöglicht.
This
plays
an
important
role
in
protecting
the
vehicle
occupants
in
the
event
of
a
head-on
collision,
since
the
inventive
configuration
of
the
inner
shell
with
vault-structured
deformation
region
allows
well-defined
crumpling
of
the
engine
hood
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
and
therefore
a
controlled
conversion
of
energy.
EuroPat v2
Weiterhin
muß
die
Motorhaube
zum
Schutz
der
Fahrzeuginsassen
bei
einem
Frontalaufprall
vorgegebene
Anforderungen
in
bezug
auf
die
Bauteilsteifigkeit
erfüllen
und
so
gestaltet
sein,
daß
durch
Zusammenstauchen
der
Motorhaube
in
Fahrzeug-Längsrichtung
eine
definierte
Deformation
und
somit
eine
gezielte
Energieumsetzung
erfolgt.
Furthermore,
to
protect
the
occupants
of
the
vehicle
in
the
event
of
a
head-on
collision,
the
engine
hood
has
to
satisfy
requirements
relating
to
component
rigidity
and
has
to
be
configured
in
such
a
way
that
defined
deformation
and
therefore
a
controlled
conversion
of
energy
occur
in
the
event
of
the
engine
hood
crumpling
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Mit
den
derart
gebildeten
Anschlagflächen
ist
eine
Art
Überlastsicherung
sichergestellt,
die
ein
den
Metallbalg
schädigendes
Zusammenstauchen
oder
Überweiten
durch
Auseinanderziehen
vermeiden
hilft.
With
stop
surfaces
formed
in
this
way,
an
overload
protection
is
ensured
helping
prevent
squeezing
together
or
overwidening
which
damages
the
metal
bellows
by
pulling
apart.
EuroPat v2