Übersetzung für "Zusammengedacht" in Englisch

Erstmals sollen Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung zusammengedacht werden.
For the first time, poverty eradication and sustainable development shall be combined.
ParaCrawl v7.1

Paradies und Irak, das wurde länger nicht mehr zusammengedacht.
Paradise and Iraq have not been associated with each other for some time.
ParaCrawl v7.1

Dass Geschlechtergerechtigkeit und Klimapolitik zusammengedacht werden müssen, haben unsere Partner*innen bereits in ihren Status-Berichten herausgearbeitet.
In their status reports, our partners have illustrated that gender equality and climate change policy need to be considered together.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel "Ein menschenwürdiges Leben für alle" sollen erstmals Diskussions- und Ansatzpunkte aus dem Bereich dem Umweltschutz mit ökonomischer Entwicklung bzw. Armutsbekämpfung zusammengedacht werden.
Under the heading "A Decent Life for All", discussion and starting points from the area of environmental protection with economic development resp. poverty eradication shall be brought together for the first time.
ParaCrawl v7.1

Zu den Schlüsselfragen des Kolloquiums zählen beispielsweise, wie Design, Branding und Marketing so zusammengedacht werden können, dass bessere Erfahrungen und Mehrwert für den Kunden entstehen, oder wie man Studierenden die Idee von erfahrungsbezogenem Wert am besten vermittelt.
Among the key questions of the colloquium are how design, branding and marketing can be thought of together to create better experiences and value for the customer, or how best to communicate the idea of experiential value to students.
ParaCrawl v7.1

Diese 17 eng miteinander zusammenhängenden Ziele haben weltweit dafür gesorgt, dass Umwelt-, Sozial- und Wirtschaftsthemen zusammengedacht und von allen Teilen der Gesellschaft vorangetrieben werden.
These 17 closely interwoven goals have introduced the concept of considering environmental, social and economic issues together all across the globe, and they are the reason why society is now taking these ideas forward.
ParaCrawl v7.1

Wird nämlich die Vernunft mit dem Christentum so eng zusammengedacht wie in der Vorlesung des Papstes und wird diese Amalgamierung übergeschichtlich gedacht, fehlt eine Kritikmöglichkeit sowohl durch historische Relativierung als auch durch die Trennung von Glaube und Vernunft.
For if reason is thought so closely together with Christianity as in the Pope's lecture, and if this amalgamation is thought independent of history, there is no possibility of criticism both by historical relativization and by the separation of faith and reason.
ParaCrawl v7.1

Werden Komposition (Lully) und Text (Molière) in der historiographischen Re-Konstruktion der Gattung Comédie-Ballets wie Les Facheux, Le Mariage forcé oder Le Bourgeois Gentilhomme in der Forschung noch eher zusammengedacht, so fallen die choreographischen und inszenatorischen Praktiken und die performative Dynamik der Ballette aus dem Rück-Blick.
While composition (Lully) and text (Molière) are still rather perceived together in the historiographic re-construction of the Comèdie-Ballets genre – as for example Les Facheux, Le Marriage Forcé or Le Bourgeois Gentilhomme – in research, choreographic and staging practices as well as the performative dynamic of ballet escape re-view.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld der Wahlen für das Europäische Parlament werden sich die politischen Parteien und ihre Wählerinnen und Wähler nicht nur darüber verständigen müssen, wie Wohlstand und Wachstum mit sozialer Gerechtigkeit und gesellschaftlichem Zusammenhalt zusammengedacht werden, sondern auch darüber, wieviel globale Verantwortung zu einem lebenswerten Europa heute gehört und wie diese ausbuchstabiert werden muss.
In the run up to the European Parliament elections, political parties and their voters will have to agree not only on how to combine prosperity and growth with social justice and cohesion, but also on the level of global responsibility that should be borne by a modern Europe worth living in and how exactly this responsibility should be defined.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Schwerpunkt muss für Katholiken auch weiterhin die theologisch höchst komplexe Frage bleiben, wie der christliche Glaube an die universale Heilsbedeutung Jesu Christi mit der ebenso klaren Glaubensaussage vom nie aufgekündigten Bund Gottes mit Israel kohärent zusammengedacht werden kann.
Another focus for Catholics must continue to be the highly complex theological question of how Christian belief in the universal salvific significance of Jesus Christ can be combined in a coherent way with the equally clear statement of faith in the never-revoked covenant of God with Israel.
ParaCrawl v7.1

Es bestand Konsens, dass Umwelt und Entwicklung zusammengedacht werden müssen sowie sich Produktions- und Konsummuster der Industrieländer ändern müssen.
This included a consensus that the environment and development must be considered together and that patterns of production and consumption would have to change in the industrial countries.
ParaCrawl v7.1

Nichts davon wirkt aufgesetzt, sondern vielmehr als wären diese Dinge schon immer so zusammengedacht, zusammengespielt worden.
None of this seems artificial, it seems much more as if these things have always been thought and played together this way.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Handwerks als ein wesentlicher Bestandteil kultureller Identität und vor allem das Gemeinschaft stiftende Potenzial von kunsthandwerklichen Traditionen wird mit sozialen und ökonomischen Verhältnissen in einer globalisierten Welt zusammengedacht.
The significance of craftsmanship as an essential component of cultural identity, and above all the potential of craftwork traditions to create community, is combined with social and economic conditions in a globalised world.
ParaCrawl v7.1

Mit Hans Bellmers Anagrammatik des Begehrens lassen sich neben den Performances von Xavier le Roy auch die Arbeiten von Meg Stuart, William Forsythe, Jérôme Bel oder Tim Etchells lesen - um nur die Protagonisten der zeitgenössischen Szene zu nennen, die im vorliegenden Text vorkommen werden - als Erinnerung an bereits "klassisch" gewordene Beispiele, die hier wiederum im Zeichen einer singulären Denkfigur neu zusammengedacht werden.
With Hans Bellmer's anagrammatics of desire one cannot only read the performances of Xavier le Roy, but also the works of Meg Stuart, William Forsythe, Jérôme Bel or Tim Etchells – to name only those protagonists of the contemporary scene which will appear in the text on hand – as a reminder of examples already become "classics", which here again are thought of together in terms of a singular figure of thinking.
ParaCrawl v7.1

Strategisch werden Petrocaribe und ALBA häufig zusammengedacht und es existieren auch zahlreiche Überschneidungen (so wird der ALBA-Sozialfond stark aus den Geschäften von Petrocaribe mit ALBA-Ländern genährt).
Petrocaribe and ALBA are often associated strategically and there are numerous overlaps between them (for example, the ALBA social fund is heavily financed by Petrocaribe transactions with ALBA countries).
ParaCrawl v7.1

Mit Hans Bellmers Anagrammatik des Begehrens lassen sich neben den Performances von Xavier le Roy auch die Arbeiten von Meg Stuart, William Forsythe, Jérôme Bel oder Tim Etchells lesen - um nur die Protagonisten der zeitgenössischen Szene zu nennen, die im vorliegenden Text vorkommen werden - als Erinnerung an bereits „klassisch" gewordene Beispiele, die hier wiederum im Zeichen einer singulären Denkfigur neu zusammengedacht werden.
With Hans Bellmer’s anagrammatics of desire one cannot only read the performances of Xavier le Roy, but also the works of Meg Stuart, William Forsythe, Jérôme Bel or Tim Etchells – to name only those protagonists of the contemporary scene which will appear in the text on hand – as a reminder of examples already become „classics“, which here again are thought of together in terms of a singular figure of thinking.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind uns der Bezug zu einer eigenen politischen und/oder künstlerischen Praxis, der Fokus auf Handlungsperspektiven – also wie können Kunst und Politik so zusammengedacht werden, dass sie neue Handlungsperspektiven eröffnen – und der Abbau von Hindernissen wie zum Beispiel verständliche, sprich nicht-akademische und mehrsprachige Texte besonders wichtig.
In the process we consider it very important to refer to our own political and/or artistic practice, to focus on prospects of acting – that is, how can art and politics be jointly thought, so that they open up new prospects of acting – and to dismantle barriers through the use of understandable, that is non-academic, and multilingual texts.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung und Wertschätzung des Handwerks als ein wesentlicher Bestandteil materieller Kultur und kultureller Identität und vor allem das Gemeinschaft stiftende Potenzial von kunsthandwerklichen Traditionen wird mit sozialen und ökonomischen Verhältnissen in einer globalisierten Welt zusammengedacht.
The importance and appreciation of craft as an essential component of material culture and cultural identity, and above all the community-creating potential of arts-and-craft traditions, are associated with social and economic conditions in a globalised world.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Ansätze aus der postkolonialen Theorie als auch Methoden und Analysen aus dem Kontext der Tourismustheorie werden zusammengedacht und einander gegenübergestellt.
Both approaches deriving from postcolonial theory and methods and analyses from the context of tourism theory are considered together and juxtaposed.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle“ sollen erstmals Diskussions- und Ansatzpunkte aus dem Bereich dem Umweltschutz mit ökonomischer Entwicklung bzw. Armutsbekämpfung zusammengedacht werden.
Under the heading “A Decent Life for All”, discussion and starting points from the area of environmental protection with economic development resp. poverty eradication shall be brought together for the first time.
ParaCrawl v7.1