Übersetzung für "Zusammengebastelt" in Englisch

Sie werden sagen, ich hätte es zusammengebastelt.
They'd say I made it up in the lab, and they'd be right.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir eben etwas komplett Unlogisches zusammengebastelt.
I have just created something totally illogical.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe da ein kleines Etwas zusammengebastelt.
But I've worked up a little something.
OpenSubtitles v2018

Die haben das eindeutig irgendwie zusammengebastelt, Du Idiot.
Clearly they doctored it somehow, you idiot.
OpenSubtitles v2018

Dann am empfangenden Ende werden die Pakete zusammengebastelt.
Then the packets are pieced together on the receiving end.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ganz früh angefangen, Loops zu machen, habe Cassetten zusammengebastelt.
I started making loops very early, cobbled my own cassettes together.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Rubriken festgelegt und ein wenig verspieltes Design zusammengebastelt.
I have predefined the columns and created a less complex design.
ParaCrawl v7.1

Der Evangelist hat einfach verschiedene Archetypen zusammengebastelt ohne ihre tiefere Bedeutung zu kennen.
The evangelist has simply put together different archetypes, without knowing their deeper meaning.
ParaCrawl v7.1

Eine Maschine, die Maury in seinem Keller zusammengebastelt hat.«
A machine Maury threw together in his basement for six bucks."
ParaCrawl v7.1

Die Finalen Missionen kommen einem irgendwie zu hastisch, schnell zusammengebastelt vor.
The finals missions come to a somewhat hastisch quickly cobbled together before.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich für den Eigenbedarf habe ich mir einige Kataloge für CdC zusammengebastelt.
I created these catalogs mainly for my own use.
ParaCrawl v7.1

Findet heraus, wie Media Molecule den neuen Promotion-Clip zusammengebastelt hat.
Find out how Media Molecule put together the new promotional clip, on screens this week
ParaCrawl v7.1

Und das hier... das ist nur ein kleines etwas, was ich zusammengebastelt habe.
And this... this is just a little something I threw together.
OpenSubtitles v2018

Was für Geheimnisse wurden ihm enthüllt, jenseits dessen, was die Öffentlichkeit schon zusammengebastelt hat?
What secrets were revealed to him, outside of what the public already has pieced together?
ParaCrawl v7.1

Mein Ziel war es, ein Buch aus diesen philosophischen Gedanken zusammengebastelt zu schreiben.
My ambition was to write a book cobbled together from these philosophical thoughts.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die technische Ausrüstung improvisiert ist und der Stromanschluß "irgendwie zusammengebastelt" ist.
Even if the technical equipment is improvised and the electricity is "put together somehow".
ParaCrawl v7.1

Doch das Frauenmonster wirkt so schlecht zusammengebastelt, dass wir eher verwundert als erschreckt sind.
But the woman monster appears to be so badly botched together that we are more amazed than we are startled.
ParaCrawl v7.1

So zusammengebastelt Dueñas's,Bilder' auch scheinen – sie sind die Werke eines Kontroll-Freaks.
As much as they seem jury-rigged, Dueñas's 'paintings' are the works of a control-freak.
ParaCrawl v7.1

So zusammengebastelt Dueñas's,Bilder‘ auch scheinen – sie sind die Werke eines Kontroll-Freaks.
As much as they seem jury-rigged, Dueñas's ‘paintings’ are the works of a control-freak.
ParaCrawl v7.1