Übersetzung für "Zusammenflicken" in Englisch

Wenn Sie ihn mir nur wieder zusammenflicken.
Just put him back in one piece.
OpenSubtitles v2018

Sie soll mich zusammenflicken, Doc.
She'd better patch me up, doc.
OpenSubtitles v2018

Sie würden gern die Nadel abbrechen, wenn sie ihn zusammenflicken.
They'd like to break the needle sewing him up. Your man's okay.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihn zusammenflicken, damit er nächste Woche Ok ist.
I was too busy stitching him up so he could show the next week.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir konnten ihn leicht zusammenflicken.
Oh, he was easy enough to patch up.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mich zusammenflicken oder nur auseinanderreißen?
Can you knit me together, or just tear me apart?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Leute, die sie wieder zusammenflicken können.
We have people who can patch her up.
OpenSubtitles v2018

Du wärst erstaunt, was unsere Ärzte alles wieder zusammenflicken können.
We have some of the best doctors in the world. You'd be amazed at what they can stitch back together.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das überlebe, muss mich jemand zusammenflicken.
I'm thinking if I make it through the night, I may need some help getting patched up.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen Freund wieder zusammenflicken.
I need you to fix up my friend.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Dr. Chilton bis zum Morgengrauen wieder zusammenflicken...
They will be sewing up Dr. Chilton until the morning...
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur wieder zusammenflicken, okay?
I just need to patch myself up, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte mich zerbrechen, damit sie mich wieder zusammenflicken kann.
She wanted to break me so that she could put me back together. Like her own humpty dumpty.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich deinen geliebten Sammy wieder zusammenflicken.
Then I fix your darling little Sammy.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das überlebt haben, kannst du die Verwundeten zusammenflicken.
If we survive, you can patch up the wounded later.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück kann ich die Sache mit Mia wieder zusammenflicken.
A bit of luck, and I'll fix this with Mia.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sicher bald Leute zusammenflicken.
We'll fix that. Have you patching folks up in no time.
OpenSubtitles v2018

Dich könnten nicht mal die von Emergency Room zusammenflicken.
Even the entire cast of ER couldn't put you back together again.
OpenSubtitles v2018

Runde um Runde musste Frankie mich zusammenflicken.
Round after round, I kept getting Frankie to patch me up.
OpenSubtitles v2018

Nun als Sanitäter muss ich ihn immer zusammenflicken.
Well, as a med tech, I usually end up patching him up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Wunde nur zusammenflicken.
The best I can do is patch it up.
OpenSubtitles v2018

Da nehmen wir die besten Ärzte und lassen dich zusammenflicken.
Hey, we'll have enough money to get you patched up real good, too, pal.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich zusammenflicken, ganz wie die zerstückelte Frau im Märchen.
Gonna have to put you back together like that old egg in the fairy story.
OpenSubtitles v2018

Wir können es wahrscheinlich ganz einfach wieder zusammenflicken.
We can probably just patch it right up.
OpenSubtitles v2018

Mich muss auch noch jemand zusammenflicken.
Remember somebody's got to sew me up.
OpenSubtitles v2018