Übersetzung für "Zusätzliche vereinbarungen" in Englisch
Das
wird
den
Unternehmen
die
Mühe
ersparen,
jährlich
zusätzliche
Vereinbarungen
abzuschließen.
This
procedure
will
deprive
companies
of
concluding
additional
agreements
every
year.
CCAligned v1
Zusätzliche
Vereinbarungen
sind
nur
in
schriftlicher
Form
gültig.
Additional
agreements
shall
only
be
valid
in
writing.
CCAligned v1
Zusätzliche
oder
abweichende
Vereinbarungen
bedürfen
grundsätzlich
der
Schriftform.
In
general,
supplementary
or
deviating
agreements
require
the
written
form.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
abweichende
oder
zusätzliche
Vereinbarungen
bedürfen
der
Schriftform.
Deviations
from
or
additional
agreements
to
the
General
Terms
and
Conditions
must
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Vorschriften
für
die
Änderung
bestimmter
Anhänge
zusätzliche
Vereinbarungen
über
die
verwaltungsmäßige
Durchführung
der
Verordnung
schließen.
Official
Journal
of
the
European
Communities
conclude
agreements
designed
to
supplement
the
administrative
procedure
for
implementing
the
Regulation.
EUbookshop v2
Zusätzliche
Vereinbarungen,
Sonderge-nehmigungen
oder
Regelungen
anderer
Art
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
durch
den
Veranstalter.
Additional
agreements,
special
permits
or
regulations
of
any
other
kind
require
the
organiser’s
written
approval.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Vereinbarungen
sind
nur
rechtsverbindlich,
wenn
sie
von
der
REECO
schriftlich
bestätigt
werden.
Additional
agreements
are
legally
binding
only
if
they
are
confirmed
by
REECO
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
wir
uns
bewusst
machen,
dass
es
immer
noch
möglich
ist,
auch
nachträglich
noch
zusätzliche
spezifische
Vereinbarungen
zu
treffen.
We
should
bear
in
mind,
therefore,
that
it
is
still
possible
to
conclude
additional
specific
agreements
afterwards.
Europarl v8
Soweit
zusätzliche
Vereinbarungen
mit
der
Industrie
sinnvoll
sind,
können
sich
diese
höchstens
auf
die
schnellere
Einführung
neuer
Regeln
und
auf
Verfahrensweisen
für
eine
zügige
und
zielführende
Umsetzung
beziehen.
Insofar
as
additional
agreements
with
industry
are
meaningful,
these
can
at
most
relate
to
the
speeding
up
of
the
introduction
of
new
rules
and
ways
with
a
view
to
a
prompt
and
goal-specific
application.
Europarl v8
Angesichts
der
Dringlichkeit
der
Krise
könnten
einige
der
unmittelbar
erforderlichen
Schritte
hin
zu
stärkerer
wirtschaftlicher
und
fiskalischer
Integration,
die
im
Rahmen
der
bestehenden
EU-Verträge
nicht
durchsetzbar
sind,
zusätzliche
zwischenstaatliche
Vereinbarungen
erfordern,
die
außerhalb
des
Vertragsrahmens
der
EU
liegen.
Given
the
urgency
of
the
crisis,
some
of
the
more
immediate
steps
towards
a
higher
level
of
economic
and
fiscal
integration,
which
are
not
enforceable
under
the
current
EU
treaties,
might
require
additional
intergovernmental
arrangements
outside
of
the
EU’s
treaty
framework.
News-Commentary v14
In
ihrem
Ausweitungsbeschluss
äußerte
die
Kommission
Zweifel,
ob
zwei
zusätzliche
Vereinbarungen
aus
dem
Jahr
2002
zwischen
der
DMG
und
AMS
sowie
LV,
die
in
eine
genaue
Analyse
aller
im
Jahr
2002
geschlossenen
Vereinbarungen
einbezogen
werden
müssen,
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
und,
wenn
ja,
ob
diese
staatliche
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist.
KFBG
was
obliged
to
pay
for
the
costs
of
initiating
the
new
services
and
the
marketing
services
connected
with
the
new
air
service
the
one-off
amount
of
EUR
[…].
DGT v2019
Sieht
das
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
beide
Partner
zum
Zeitpunkt
der
Vereinbarung
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben,
zusätzliche
Formvorschriften
für
Vereinbarungen
über
die
güterrechtlichen
Wirkungen
einer
eingetragenen
Partnerschaft
vor,
so
sind
diese
Formvorschriften
anzuwenden.
If
the
law
of
the
Member
State
in
which
both
partners
have
their
habitual
residence
at
the
time
the
agreement
is
concluded
lays
down
additional
formal
requirements
for
partnership
property
agreements,
those
requirements
shall
apply.
DGT v2019
Hat
zum
Zeitpunkt
der
Vereinbarung
nur
einer
der
Partner
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
Mitgliedstaat
und
sind
in
diesem
Staat
zusätzliche
Formvorschriften
für
Vereinbarungen
über
die
güterrechtlichen
Wirkungen
einer
eingetragenen
Partnerschaft
vorgesehen,
so
sind
diese
Formvorschriften
anzuwenden.
If
only
one
of
the
partners
is
habitually
resident
in
a
Member
State
at
the
time
the
agreement
is
concluded
and
that
State
lays
down
additional
formal
requirements
for
partnership
property
agreements,
those
requirements
shall
apply.
DGT v2019
Hat
zum
Zeitpunkt
der
Rechtswahl
nur
einer
der
Ehegatten
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
Mitgliedstaat
und
sind
in
diesem
Staat
zusätzliche
Formvorschriften
für
Vereinbarungen
über
den
ehelichen
Güterstand
vorgesehen,
so
sind
diese
Formvorschriften
anzuwenden.
If
only
one
of
the
spouses
is
habitually
resident
in
a
Member
State
at
the
time
the
agreement
is
concluded
and
that
State
lays
down
additional
formal
requirements
for
matrimonial
property
agreements,
those
requirements
shall
apply.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
Einzelheiten
der
Einführung
besser
durch
zusätzliche
Vereinbarungen
zwischen
den
nationalen
Behörden
und
den
Netzbetreibern
geregelt
werden
sollten,
wobei
Fragen
von
gemeinschaftsweiter
Bedeutung
mit
Hilfe
entsprechender
ETSI-Normen
-
soweit
vorhanden
-
geklärt
werden
sollten.
The
Commission
considers
that
detailed
implementation
measures
are
better
left
to
supplementary
measures
agreed
between
national
authorities
and
network
operators,
with
issues
having
a
European
dimension
dealt
with
through
the
use
of
appropriate
ETSI
standards
where
available.
TildeMODEL v2018
Sieht
jedoch
das
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
beide
Ehegatten
zum
Zeitpunkt
der
Rechtswahl
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
haben,
zusätzliche
Formvorschriften
für
Vereinbarungen
über
den
ehelichen
Güterstand
vor,
so
sind
diese
Formvorschriften
anzuwenden.
However,
if
the
law
of
the
Member
State
in
which
both
spouses
have
their
habitual
residence
at
the
time
the
agreement
is
concluded
lays
down
additional
formal
requirements
for
matrimonial
property
agreements,
those
requirements
shall
apply.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
überwacht
den
Marktwert
der
verliehenen
Wertpapiere
täglich
und
fordert
gegebenenfalls
entsprechend
den
geltenden
Vereinbarungen
zusätzliche
Sicherheiten.
The
Group
monitors
the
market
value
of
the
securities
lent
on
a
daily
basis
and
requests
additional
collateral
in
accordance
with
the
underlying
agreement.
EUbookshop v2
Die
Bank
überwacht
den
Marktwert
der
ent-
und
verliehenen
Wertpapiere
täglich
und
stellt
oder
fordert
entsprechend
den
geltenden
Vereinbarungen
zusätzliche
Sicherheiten.
The
Bank
monitors
the
market
value
of
the
securities
borrowed
and
lent
on
a
daily
basis
and
provides
or
requests
additional
collateral
in
accordance
with
the
underlying
agreements.
EUbookshop v2
Die
Formulierung
„unmittelbar
verbundene
Einschränkungen"
schließt
auch
zusätzliche
Vereinbarungen,
die
zwar
im
Zeitpunkt
des
Zusammenschlusses
getroffen
worden
sind,
aber
keine
unmittelbare
wirtschaftliche
Verbindung
zu
diesem
aufweisen,
von
der
Anwendung
der
Verordnung
aus.
The
notion
of
direcdy
related
restrictions
likewise
excludes
from
the
application
of
the
Regulation
additional
restrictions
agreed
at
the
same
time
which
have
no
direct
link
with
the
concentration.
EUbookshop v2
Die
Formulierung
„unmittelbar
verbundende
Einschränkungen"
schließt
auch
zusätzliche
Vereinbarungen,
die
zwar
im
Zeitpunkt
des
Zusammenschlusses
getroffen
worden
sind,
aber
keine
unmittelbare
wirtschaftliche
Verbindung
zu
diesem
aufweisen,
von
der
Anwendung
der
Verordnung
aus.
The
notion
of
directly
related
restrictions
likewise
excludes
from
the
application
of
the
Regulation
additional
restrictions
agreed
at
the
same
time
which
have
no
direct
link
with
the
concentration.
EUbookshop v2