Übersetzung für "Zusätzliche vereinbarungen" in Englisch

Das wird den Unternehmen die Mühe ersparen, jährlich zusätzliche Vereinbarungen abzuschließen.
This procedure will deprive companies of concluding additional agreements every year.
CCAligned v1

Zusätzliche Vereinbarungen sind nur in schriftlicher Form gültig.
Additional agreements shall only be valid in writing.
CCAligned v1

Zusätzliche oder abweichende Vereinbarungen bedürfen grundsätzlich der Schriftform.
In general, supplementary or deviating agreements require the written form.
ParaCrawl v7.1

Von den Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichende oder zusätzliche Vereinbarungen bedürfen der Schriftform.
Deviations from or additional agreements to the General Terms and Conditions must be made in writing.
ParaCrawl v7.1

Besondere Vorschriften für die Änderung bestimmter Anhänge zusätzliche Vereinbarungen über die verwaltungsmäßige Durchführung der Verordnung schließen.
Official Journal of the European Communities conclude agreements designed to supplement the administrative procedure for implementing the Regulation.
EUbookshop v2

Zusätzliche Vereinbarungen, Sonderge-nehmigungen oder Regelungen anderer Art bedürfen der schriftlichen Zustimmung durch den Veranstalter.
Additional agreements, special permits or regulations of any other kind require the organiser’s written approval.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Vereinbarungen sind nur rechtsverbindlich, wenn sie von der REECO schriftlich bestätigt werden.
Additional agreements are legally binding only if they are confirmed by REECO in writing.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten wir uns bewusst machen, dass es immer noch möglich ist, auch nachträglich noch zusätzliche spezifische Vereinbarungen zu treffen.
We should bear in mind, therefore, that it is still possible to conclude additional specific agreements afterwards.
Europarl v8

Soweit zusätzliche Vereinbarungen mit der Industrie sinnvoll sind, können sich diese höchstens auf die schnellere Einführung neuer Regeln und auf Verfahrensweisen für eine zügige und zielführende Umsetzung beziehen.
Insofar as additional agreements with industry are meaningful, these can at most relate to the speeding up of the introduction of new rules and ways with a view to a prompt and goal-specific application.
Europarl v8

Angesichts der Dringlichkeit der Krise könnten einige der unmittelbar erforderlichen Schritte hin zu stärkerer wirtschaftlicher und fiskalischer Integration, die im Rahmen der bestehenden EU-Verträge nicht durchsetzbar sind, zusätzliche zwischenstaatliche Vereinbarungen erfordern, die außerhalb des Vertragsrahmens der EU liegen.
Given the urgency of the crisis, some of the more immediate steps towards a higher level of economic and fiscal integration, which are not enforceable under the current EU treaties, might require additional intergovernmental arrangements outside of the EU’s treaty framework.
News-Commentary v14

In ihrem Ausweitungsbeschluss äußerte die Kommission Zweifel, ob zwei zusätzliche Vereinbarungen aus dem Jahr 2002 zwischen der DMG und AMS sowie LV, die in eine genaue Analyse aller im Jahr 2002 geschlossenen Vereinbarungen einbezogen werden müssen, eine staatliche Beihilfe darstellen und, wenn ja, ob diese staatliche Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar ist.
KFBG was obliged to pay for the costs of initiating the new services and the marketing services connected with the new air service the one-off amount of EUR […].
DGT v2019

Sieht das Recht des Mitgliedstaats, in dem beide Partner zum Zeitpunkt der Vereinbarung ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, zusätzliche Formvorschriften für Vereinbarungen über die güterrechtlichen Wirkungen einer eingetragenen Partnerschaft vor, so sind diese Formvorschriften anzuwenden.
If the law of the Member State in which both partners have their habitual residence at the time the agreement is concluded lays down additional formal requirements for partnership property agreements, those requirements shall apply.
DGT v2019

Hat zum Zeitpunkt der Vereinbarung nur einer der Partner seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat und sind in diesem Staat zusätzliche Formvorschriften für Vereinbarungen über die güterrechtlichen Wirkungen einer eingetragenen Partnerschaft vorgesehen, so sind diese Formvorschriften anzuwenden.
If only one of the partners is habitually resident in a Member State at the time the agreement is concluded and that State lays down additional formal requirements for partnership property agreements, those requirements shall apply.
DGT v2019

Hat zum Zeitpunkt der Rechtswahl nur einer der Ehegatten seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat und sind in diesem Staat zusätzliche Formvorschriften für Vereinbarungen über den ehelichen Güterstand vorgesehen, so sind diese Formvorschriften anzuwenden.
If only one of the spouses is habitually resident in a Member State at the time the agreement is concluded and that State lays down additional formal requirements for matrimonial property agreements, those requirements shall apply.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Einzelheiten der Einführung besser durch zusätzliche Vereinbarungen zwischen den nationalen Behörden und den Netzbetreibern geregelt werden sollten, wobei Fragen von gemeinschaftsweiter Bedeutung mit Hilfe entsprechender ETSI-Normen - soweit vorhanden - geklärt werden sollten.
The Commission considers that detailed implementation measures are better left to supplementary measures agreed between national authorities and network operators, with issues having a European dimension dealt with through the use of appropriate ETSI standards where available.
TildeMODEL v2018

Sieht jedoch das Recht des Mitgliedstaats, in dem beide Ehegatten zum Zeitpunkt der Rechtswahl ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, zusätzliche Formvorschriften für Vereinbarungen über den ehelichen Güterstand vor, so sind diese Formvorschriften anzuwenden.
However, if the law of the Member State in which both spouses have their habitual residence at the time the agreement is concluded lays down additional formal requirements for matrimonial property agreements, those requirements shall apply.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe überwacht den Marktwert der verliehenen Wertpapiere täglich und fordert gegebenenfalls entsprechend den geltenden Vereinbarungen zusätzliche Sicherheiten.
The Group monitors the market value of the securities lent on a daily basis and requests additional collateral in accordance with the underlying agreement.
EUbookshop v2

Die Bank überwacht den Marktwert der ent- und verliehenen Wertpapiere täglich und stellt oder fordert entsprechend den geltenden Vereinbarungen zusätzliche Sicherheiten.
The Bank monitors the market value of the securities borrowed and lent on a daily basis and provides or requests additional collateral in accordance with the underlying agreements.
EUbookshop v2

Die Formulierung „unmittelbar verbundene Einschrän­kungen" schließt auch zusätzliche Vereinbarungen, die zwar im Zeitpunkt des Zusammenschlusses getroffen worden sind, aber keine unmittelbare wirtschaftliche Verbindung zu diesem aufweisen, von der Anwendung der Verordnung aus.
The notion of direcdy related restrictions likewise excludes from the application of the Regulation additional restrictions agreed at the same time which have no direct link with the concentration.
EUbookshop v2

Die Formulierung „unmittelbar verbundende Einschränkungen" schließt auch zusätzliche Vereinbarungen, die zwar im Zeitpunkt des Zusammenschlusses getroffen worden sind, aber keine unmittelbare wirtschaftliche Verbindung zu diesem aufweisen, von der Anwendung der Verordnung aus.
The notion of directly related restrictions likewise excludes from the application of the Regulation additional restrictions agreed at the same time which have no direct link with the concentration.
EUbookshop v2