Übersetzung für "Zurrmittel" in Englisch

Bei einer Ladelänge von etwa 12 Metern sollten vier Zurrmittel ausreichen.
Given a load length of around 12 meters, four lashing belts should be enough.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine hat ausreichend dimensionierte Anschlagpunkte, an die man Zurrmittel anbringen kann.
The machine is fitted with adequately dimensioned slinging points to which lashing equipment can be attached.
ParaCrawl v7.1

Verteilen Sie Zurrmittel gleichmäßig über die zu sichernde Ladung.
Uniformly distribute the lashing equipment over the load to secure.
ParaCrawl v7.1

In rückwärtige Richtung ist ein Zurrmittel zu verwenden.
One lashing belt must be used to the rear.
ParaCrawl v7.1

Der Zurrwinkel wird zwischen dem Zurrmittel und der Ladefläche gemessen.
The angle of lashing is measured between the lashing equipment and the loading surface.
ParaCrawl v7.1

Kontrollieren Sie die Zurrmittel vor jedem Gebrauch auf Verschleiß oder Beschädigung.
Before using each time, check the lashing equipment for signs of wear or damage.
ParaCrawl v7.1

Zurrmittel werden dagegen benötigt, um Güter festzuhalten.
Lashing means on the other hand are required to secure articles.
EuroPat v2

So werden Zurrmittel insbesondere zur Ladungssicherung auf Fahrzeugen eingesetzt.
Lashing means are thus used in particular for load-securing on vehicles.
EuroPat v2

Beim Schrägzurren sind mindestens acht Zurrmittel erforderlich.
At least eight lashing belts are required in slant lashing.
ParaCrawl v7.1

Mit Gleichung (55) wird zunächst die notwendig Längenänderung ?L für jedes Zurrmittel bestimmt.
Equation (55) is first used to determine the necessary change in length ?L for each item of lashing equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile liegen auf der Hand: Bei Teilbeladung sind weniger Zurrmittel zur Ladungssicherung nötig.
The advantages are self-evident; in the case of a part load, fewer lashing materials are required for securing the load.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz der Big Bags vor Beschädigung durch eingesetzte Zurrmittel spielt dabei ebenfalls eine Rolle.
It is important to protect the big bags against damage by the application of lashing materials.
ParaCrawl v7.1

Direkt sichernde Zurrmittel werden vom Sicherungspunkt an der Ladungseinheit zum Sicherungspunkt am Fahrzeug gespannt.
Lashing devices for direct securing are attached between a securing point on the cargo unit and a securing point on the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz der Zurrmittel bei scharfkantigen Metall- oder Stahlprodukten finden häufig Jumbo-Kantenschutzecken ihren Einsatz.
Jumbo edge protectors are often used to protect the lashings when transporting sharp-edged metal or steel products.
ParaCrawl v7.1

Es müssen mindestens vier Zurrmittel eingesetzt werden, um ein Wandern und Drehen zu verhindern.
At least four lashing chains should be used to avoid movement and rotation.
ParaCrawl v7.1

Beim Niederzurren einer Ladung sichert das Zurrmittel nicht direkt, sondern über die Erhöhung des Anpressdrucks.
When lashing down a load, the lashing equipment does not directly secure a load, but increases the contact pressure.
ParaCrawl v7.1

Am Besten ist für die Lagerung ein fest dafür vorgesehener Platz, an dem alle Zurrmittel verstaut werden.
A permanent, dedicated storage location is the best option for storing all of the lashing equipment.
ParaCrawl v7.1

Für metallische Zurrmittel trifft diese Annahme recht gut zu, für Kunstfasergurte weniger, aber immer noch ausreichend (siehe Bild 17).
This assumption fits very well for metallic lashing materials and rather less so for synthetic fibre belts, although it is still adequate here (see Figure 17).
ParaCrawl v7.1

Bei der formschlüssigen Sicherung halten ein oder mehrere Zurrmittel die Ladung gegen Verschub in jede Richtung fest.
In positive locking, one or more lashing devices hold the load in place against shifting in any direction.
ParaCrawl v7.1

An der Innenfläche liegt ein Verbindungsglied oder ein biegeschlaffes Anschlag-, Hebe- oder Zurrmittel wie beispielsweise ein Seil oder ein Gurt auf.
Resting on the inner surface is a connection component or a limp fastening, lifting or lashing device such as, for example, a rope or a belt.
EuroPat v2

Damit das Anschlag-, Hebe- oder Zurrmittel sich entlang des Lastaufnahmeabschnitts bewegen kann, um unterschiedlichen Kraftrichtungen zu folgen, ist von Vorteil, wenn sich die Außenschale in Längsrichtung des bügelförmigen Lastaufnahmeabschnittes um mehr als einen Halbkreisbogen, also um mehr als 180° erstreckt.
In order for the fastening, lifting or lashing device to be able to move along the load-bearing section to follow different directions of force, it is of advantage to have the outer shell extend in the longitudinal direction of the bow-shaped load-bearing section for more than one semicircular arc, i.e. for more than 180°.
EuroPat v2

Es gibt aber auch Containerschiffe, bei denen zumindest an einem Teil der Ladeplätze, oder weil gerade nicht alle Ladeplätze belegt sind, zum Anbringen zusätzlicher Zurrmittel, beispielsweise Zurrstangen, die Container doch zugänglich sind.
However, there are also container ships, in which the containers are still accessible at least at some of the loading spaces, or because not all loading spaces are occupied, for attaching additional lashing means, for example, lock rods.
EuroPat v2

Hier kann aber bei den bekannten Midlocks dennoch kein Zurrmittel im oberen Eckbeschlag des unteren Containers angeschlagen werden, da die stirnseitige Öffnung wegen der darin eingreifenden Verriegelungsnase besetzt ist.
However, in the prior-art midlocks, lashing means cannot be fastened in the upper corner fitting of the lower container, since the front-side opening is occupied because of the locking catch engaging therein.
EuroPat v2

Zwei über die Ladung gelegte Zurrmittel, die mit der Ladefläche verbunden werden (Niederzurren) sorgen dafür, dass die Vertikalschwingungen erheblich gedämpft werden und die vorhandene Reibung während der Fahrt wirken kann.
Two lashings placed over the load and connected to the loading area (tie-down lashings) ensure that the vertical oscillations are considerably reduced and that the friction that is present can actually have an effect throughout the journey.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob es an einem Zurrmittel oder einem Anschlagmittel eingesetzt wird, hat das Schutzelement jeweils die Aufgabe, eine Beschädigung des jeweiligen Zurr- oder Anschlagmittels im Bereich von Kanten oder anderen Formelementen zu verhindern, an denen das Zurr- oder Anschlagmittel umgelenkt wird.
Irrespective of whether it is used with a lashing means or a fixing means the protective element in each case has the function of preventing damage to the respective lashing or fixing means in the region of the edges or other shaped elements at which the lashing or fixing means are diverted.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Schutzelement S im unbelasteten Zustand frei über das Zurrmittel 4 geschoben werden.
The protective element S can thus be freely pushed over the lashing means 4 in the unloaded state.
EuroPat v2

Bei dem Zurrmittel 4 handelt es sich hier um einen flach und breit ausgebildeten konventionellen Zurrgurt, wie er typischerweise eingesetzt wird, um eine hier nicht gezeigte Last, beispielsweise einen Container oder einen vergleichbar sperrigen Behälter, auf der Ladefläche eines Fahrzeugs festzuzurren.
The lashing means 4 is a flat and wide conventional lashing strap in this case, as is typically used to lash a load, not shown here, for example a skip or a comparably bulky container, to the loading area of a vehicle.
EuroPat v2