Übersetzung für "Zurrmittel" in Englisch
Bei
einer
Ladelänge
von
etwa
12
Metern
sollten
vier
Zurrmittel
ausreichen.
Given
a
load
length
of
around
12
meters,
four
lashing
belts
should
be
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
hat
ausreichend
dimensionierte
Anschlagpunkte,
an
die
man
Zurrmittel
anbringen
kann.
The
machine
is
fitted
with
adequately
dimensioned
slinging
points
to
which
lashing
equipment
can
be
attached.
ParaCrawl v7.1
Verteilen
Sie
Zurrmittel
gleichmäßig
über
die
zu
sichernde
Ladung.
Uniformly
distribute
the
lashing
equipment
over
the
load
to
secure.
ParaCrawl v7.1
In
rückwärtige
Richtung
ist
ein
Zurrmittel
zu
verwenden.
One
lashing
belt
must
be
used
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Der
Zurrwinkel
wird
zwischen
dem
Zurrmittel
und
der
Ladefläche
gemessen.
The
angle
of
lashing
is
measured
between
the
lashing
equipment
and
the
loading
surface.
ParaCrawl v7.1
Kontrollieren
Sie
die
Zurrmittel
vor
jedem
Gebrauch
auf
Verschleiß
oder
Beschädigung.
Before
using
each
time,
check
the
lashing
equipment
for
signs
of
wear
or
damage.
ParaCrawl v7.1
Zurrmittel
werden
dagegen
benötigt,
um
Güter
festzuhalten.
Lashing
means
on
the
other
hand
are
required
to
secure
articles.
EuroPat v2
So
werden
Zurrmittel
insbesondere
zur
Ladungssicherung
auf
Fahrzeugen
eingesetzt.
Lashing
means
are
thus
used
in
particular
for
load-securing
on
vehicles.
EuroPat v2
Beim
Schrägzurren
sind
mindestens
acht
Zurrmittel
erforderlich.
At
least
eight
lashing
belts
are
required
in
slant
lashing.
ParaCrawl v7.1
Mit
Gleichung
(55)
wird
zunächst
die
notwendig
Längenänderung
?L
für
jedes
Zurrmittel
bestimmt.
Equation
(55)
is
first
used
to
determine
the
necessary
change
in
length
?L
for
each
item
of
lashing
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
liegen
auf
der
Hand:
Bei
Teilbeladung
sind
weniger
Zurrmittel
zur
Ladungssicherung
nötig.
The
advantages
are
self-evident;
in
the
case
of
a
part
load,
fewer
lashing
materials
are
required
for
securing
the
load.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
der
Big
Bags
vor
Beschädigung
durch
eingesetzte
Zurrmittel
spielt
dabei
ebenfalls
eine
Rolle.
It
is
important
to
protect
the
big
bags
against
damage
by
the
application
of
lashing
materials.
ParaCrawl v7.1
Direkt
sichernde
Zurrmittel
werden
vom
Sicherungspunkt
an
der
Ladungseinheit
zum
Sicherungspunkt
am
Fahrzeug
gespannt.
Lashing
devices
for
direct
securing
are
attached
between
a
securing
point
on
the
cargo
unit
and
a
securing
point
on
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
der
Zurrmittel
bei
scharfkantigen
Metall-
oder
Stahlprodukten
finden
häufig
Jumbo-Kantenschutzecken
ihren
Einsatz.
Jumbo
edge
protectors
are
often
used
to
protect
the
lashings
when
transporting
sharp-edged
metal
or
steel
products.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
mindestens
vier
Zurrmittel
eingesetzt
werden,
um
ein
Wandern
und
Drehen
zu
verhindern.
At
least
four
lashing
chains
should
be
used
to
avoid
movement
and
rotation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Niederzurren
einer
Ladung
sichert
das
Zurrmittel
nicht
direkt,
sondern
über
die
Erhöhung
des
Anpressdrucks.
When
lashing
down
a
load,
the
lashing
equipment
does
not
directly
secure
a
load,
but
increases
the
contact
pressure.
ParaCrawl v7.1
Am
Besten
ist
für
die
Lagerung
ein
fest
dafür
vorgesehener
Platz,
an
dem
alle
Zurrmittel
verstaut
werden.
A
permanent,
dedicated
storage
location
is
the
best
option
for
storing
all
of
the
lashing
equipment.
ParaCrawl v7.1
Für
metallische
Zurrmittel
trifft
diese
Annahme
recht
gut
zu,
für
Kunstfasergurte
weniger,
aber
immer
noch
ausreichend
(siehe
Bild
17).
This
assumption
fits
very
well
for
metallic
lashing
materials
and
rather
less
so
for
synthetic
fibre
belts,
although
it
is
still
adequate
here
(see
Figure
17).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
formschlüssigen
Sicherung
halten
ein
oder
mehrere
Zurrmittel
die
Ladung
gegen
Verschub
in
jede
Richtung
fest.
In
positive
locking,
one
or
more
lashing
devices
hold
the
load
in
place
against
shifting
in
any
direction.
ParaCrawl v7.1
An
der
Innenfläche
liegt
ein
Verbindungsglied
oder
ein
biegeschlaffes
Anschlag-,
Hebe-
oder
Zurrmittel
wie
beispielsweise
ein
Seil
oder
ein
Gurt
auf.
Resting
on
the
inner
surface
is
a
connection
component
or
a
limp
fastening,
lifting
or
lashing
device
such
as,
for
example,
a
rope
or
a
belt.
EuroPat v2
Damit
das
Anschlag-,
Hebe-
oder
Zurrmittel
sich
entlang
des
Lastaufnahmeabschnitts
bewegen
kann,
um
unterschiedlichen
Kraftrichtungen
zu
folgen,
ist
von
Vorteil,
wenn
sich
die
Außenschale
in
Längsrichtung
des
bügelförmigen
Lastaufnahmeabschnittes
um
mehr
als
einen
Halbkreisbogen,
also
um
mehr
als
180°
erstreckt.
In
order
for
the
fastening,
lifting
or
lashing
device
to
be
able
to
move
along
the
load-bearing
section
to
follow
different
directions
of
force,
it
is
of
advantage
to
have
the
outer
shell
extend
in
the
longitudinal
direction
of
the
bow-shaped
load-bearing
section
for
more
than
one
semicircular
arc,
i.e.
for
more
than
180°.
EuroPat v2
Es
gibt
aber
auch
Containerschiffe,
bei
denen
zumindest
an
einem
Teil
der
Ladeplätze,
oder
weil
gerade
nicht
alle
Ladeplätze
belegt
sind,
zum
Anbringen
zusätzlicher
Zurrmittel,
beispielsweise
Zurrstangen,
die
Container
doch
zugänglich
sind.
However,
there
are
also
container
ships,
in
which
the
containers
are
still
accessible
at
least
at
some
of
the
loading
spaces,
or
because
not
all
loading
spaces
are
occupied,
for
attaching
additional
lashing
means,
for
example,
lock
rods.
EuroPat v2
Hier
kann
aber
bei
den
bekannten
Midlocks
dennoch
kein
Zurrmittel
im
oberen
Eckbeschlag
des
unteren
Containers
angeschlagen
werden,
da
die
stirnseitige
Öffnung
wegen
der
darin
eingreifenden
Verriegelungsnase
besetzt
ist.
However,
in
the
prior-art
midlocks,
lashing
means
cannot
be
fastened
in
the
upper
corner
fitting
of
the
lower
container,
since
the
front-side
opening
is
occupied
because
of
the
locking
catch
engaging
therein.
EuroPat v2
Zwei
über
die
Ladung
gelegte
Zurrmittel,
die
mit
der
Ladefläche
verbunden
werden
(Niederzurren)
sorgen
dafür,
dass
die
Vertikalschwingungen
erheblich
gedämpft
werden
und
die
vorhandene
Reibung
während
der
Fahrt
wirken
kann.
Two
lashings
placed
over
the
load
and
connected
to
the
loading
area
(tie-down
lashings)
ensure
that
the
vertical
oscillations
are
considerably
reduced
and
that
the
friction
that
is
present
can
actually
have
an
effect
throughout
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
es
an
einem
Zurrmittel
oder
einem
Anschlagmittel
eingesetzt
wird,
hat
das
Schutzelement
jeweils
die
Aufgabe,
eine
Beschädigung
des
jeweiligen
Zurr-
oder
Anschlagmittels
im
Bereich
von
Kanten
oder
anderen
Formelementen
zu
verhindern,
an
denen
das
Zurr-
oder
Anschlagmittel
umgelenkt
wird.
Irrespective
of
whether
it
is
used
with
a
lashing
means
or
a
fixing
means
the
protective
element
in
each
case
has
the
function
of
preventing
damage
to
the
respective
lashing
or
fixing
means
in
the
region
of
the
edges
or
other
shaped
elements
at
which
the
lashing
or
fixing
means
are
diverted.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Schutzelement
S
im
unbelasteten
Zustand
frei
über
das
Zurrmittel
4
geschoben
werden.
The
protective
element
S
can
thus
be
freely
pushed
over
the
lashing
means
4
in
the
unloaded
state.
EuroPat v2
Bei
dem
Zurrmittel
4
handelt
es
sich
hier
um
einen
flach
und
breit
ausgebildeten
konventionellen
Zurrgurt,
wie
er
typischerweise
eingesetzt
wird,
um
eine
hier
nicht
gezeigte
Last,
beispielsweise
einen
Container
oder
einen
vergleichbar
sperrigen
Behälter,
auf
der
Ladefläche
eines
Fahrzeugs
festzuzurren.
The
lashing
means
4
is
a
flat
and
wide
conventional
lashing
strap
in
this
case,
as
is
typically
used
to
lash
a
load,
not
shown
here,
for
example
a
skip
or
a
comparably
bulky
container,
to
the
loading
area
of
a
vehicle.
EuroPat v2