Übersetzung für "Zurechtzukommen" in Englisch

Die Mitgliedstaaten versuchen noch immer, mit den Nachwirkungen der Krise zurechtzukommen.
The Member States are still struggling to cope with the aftermath of the crisis.
Europarl v8

Es geht nicht darum zurechtzukommen, sondern Dinge besser zu machen.
Frugal innovation is not about making do; it's about making things better.
TED2020 v1

Neue Häuser werden entworfen, um mit den wärmeren Temperaturen zurechtzukommen.
New houses will be designed to deal with warmer temperatures.
News-Commentary v14

Es ist schwer, mit Tom zurechtzukommen.
Tom is hard to deal with.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
Tom and Mary have trouble getting along.
Tatoeba v2021-03-10

Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.
Intelligence is the ability to cope with environment.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um zurechtzukommen.
I think I can speak French well enough to get by.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt Tom schwer, damit zurechtzukommen, dass sein Sohn Selbstmord beging.
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
Tatoeba v2021-03-10

Landwirte müssen sich daran gewöhnen, mit der Unbeständigkeit des Wetters zurechtzukommen.
Farmers have to get used to dealing with the variability of the weather.
Tatoeba v2021-03-10

Lasker gelang es nicht, mit Capablancas Stil zurechtzukommen.
Lasker resigned the match, making Capablanca the new champion.
Wikipedia v1.0

Eine geringere Schuldenlast würde Japan sicher dabei helfen, mit seiner Konjunkturflaute zurechtzukommen.
A lower debt burden would certainly help Japan deal with its economic slowdown.
News-Commentary v14

Du bist gut genug, um aÉÉeine zurechtzukommen.
You're good enough to get aÉong on your own.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es gewohnt, allein zurechtzukommen.
That's okay. I'm used to doing things on my own.
OpenSubtitles v2018

Du hast das Zeug, mit dieser Scheiße zurechtzukommen.
Look, man, you've got the tools to deal with this shit, man.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich bemühen, besser zurechtzukommen.
And I will do a better job dealing with my shit.
OpenSubtitles v2018

Ich lernte, mit den Sons zurechtzukommen.
I learned how to make it work with the Sons.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es... so schwer, mit dir zurechtzukommen.
You .. You can. be sometimes so hard to deal with.
OpenSubtitles v2018

Du musst lernen ohne mich zurechtzukommen.
You're gonna have to learn to get along without me.
OpenSubtitles v2018

Genug, um zurechtzukommen, abervonlhnen kann ich sicher noch was lernen.
Just enough to get by. I'm hoping y'all can teach me the three R's.
OpenSubtitles v2018

Sie scheint mit Stan nicht zurechtzukommen.
She seems a little uncomfortable with Stan.
OpenSubtitles v2018