Übersetzung für "Zurechtmachen" in Englisch

Der Schinken, die Salami im Sandwich, das die USA zurechtmachen wollen?
The ham, the salami in the sandwich which the United States of America wants to fix?
Europarl v8

Wenn wir sie zurechtmachen, wäre sie toll.
If we do her over and fix her up, she'd be great.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir für heute Nacht die Couch zurechtmachen?
Want me to fix up the couch for you tonight?
OpenSubtitles v2018

Sie sollte ihn zurechtmachen, damit er nach Hause kann.
I wanted her to get him in shape so he could go home.
OpenSubtitles v2018

Schön zurechtmachen, als wollt ich 'ne hübsche Blondine zum Schmelzen bringen.
Get myself primed up, like turning on the charm for some pretty little blond lady, you know?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich zurechtmachen, könnte man 'nen guten Preis für Sie erzielen.
If you get dressed up and made up you could be sold at a good price.
OpenSubtitles v2018

Die Mädels können sich selbst zurechtmachen.
So, the girls can do their own hair and makeup for now.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihm mein Sofa zurechtmachen.
I can put him on my couch.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, wie wir dich zurechtmachen.
Let's see how you clean up.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich mich etwas zurechtmachen, s'il vous plaît?
I'd love to go do my toilette, s'il vous plaît?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mich nicht mehr zurechtmachen.
I didn't have time to fix myself before I came over.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit hattest du fürs Zurechtmachen?
How much time did you give yourself to get ready?
OpenSubtitles v2018

Zuerst werden wir dich etwas zurechtmachen.
The first thing we're going to do is make you look more presentable.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nur etwas zurechtmachen.
I'm just going to go clean myself up a bit.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir 'nen Happen zurechtmachen?
You want me to make you pastina?
OpenSubtitles v2018

Du mußt mich dich mal zurechtmachen lassen.
You ought to let me make you up sometime.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Raum hier wirklich gerne etwas zurechtmachen.
See, I intend to really fix this place up, you know.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich nur zurechtmachen, bevor Ihre Frau zurückkommt.
Everything's gonna be... You just got to get yourself cleaned up before your wife gets back.
OpenSubtitles v2018

Ok, zunächst müssen wir dich etwas zurechtmachen.
Okay, first thing, we got to make you presentable.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich ein bisschen zurechtmachen.
I shall wash and put on my face.
OpenSubtitles v2018