Übersetzung für "Zurückzuerstatten" in Englisch

Die Mitgliedstaaten fordern das betreffende Unternehmen auf, eine etwaige Überkompensation zurückzuerstatten.
Member States shall require the undertaking concerned to repay any overcompensation received.
DGT v2019

Dieser unfaire Vorteil war nach Ansicht der Kommission zurückzuerstatten.
This advantage needed to be neutralised by recovering this amount plus interest.
TildeMODEL v2018

Die Kommission forderte ihn auf, 1 747 EUR zurückzuerstatten.
The Commission asked him to reimburse 1 747 EUR.
TildeMODEL v2018

Um dies sicherzustellen, ist die Gesamtheit der Beiträge zurückzuerstatten oder zu übertragen.
Accordingly, contributions should be reimbursed or transferred in full.
TildeMODEL v2018

Alles, was ich tun kann, ist zwei Drittel eures Geldes zurückzuerstatten.
All I can do is refund two thirds of your currency.
OpenSubtitles v2018

Jeder zu Unrecht gezahlter Betrag ist der Kommission zurückzuerstatten.
Any undue payment shall be repaid to the Commission.
DGT v2019

Der Besitz ist den Erben zurückzuerstatten.
The rights returned to the Hergé Foundation.
WikiMatrix v1

Jeder ohne rechtlichen Grund gezahlte Betrag ist zurückzuerstatten.
Any sum overpaid shall be recovered.
EUbookshop v2

Das Gericht bestellte Gutenberg, um Darlehen Fusts plus Zinseszins zurückzuerstatten.
The court ordered Gutenberg to repay Fust’s loans plus compound interest.
ParaCrawl v7.1

Wir versprechen, die Beispielextrakosten nach Ihrem Großauftrag zurückzuerstatten.
We promise to refund the sample extra cost after your bulk order.
ParaCrawl v7.1

Will sagen, dich an dich selbst zurückzuerstatten.
That is to say, to restore you to yourself.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingang des Widerrufs ist Bediaz-Music verpflichtet, eventuelle Zahlungen zurückzuerstatten.
Upon receipt of the revocation is Bediaz-Music obliged to reimburse any payments.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung zurückzuerstatten allein durch uns vorgenommen.
The decision to refund will be take solely by us.
ParaCrawl v7.1

Der Beauftragte ist verpflichtet, folgende Daten zu löschen oder zurückzuerstatten:
The Processor shall be obliged to delete or return:
ParaCrawl v7.1

Er hat es also zurückzuerstatten an den Verleiher.
Hence he must restore it to its lender.
ParaCrawl v7.1

Das Modul erlaubt es Ihnen Transaktionen direkt aus Ihrem Shop Backend zurückzuerstatten.
The module allows you to refund transactions directly from your shop backend.
CCAligned v1

Die Handtuchkarte muss zur Rezeption zurückgegeben werden, um Ihre Kaution zurückzuerstatten.
The towel card must be returned to reception in order to refund your deposit.
CCAligned v1

Die geleisteten Zahlungen sind mangels wirksamer Rechtsgrundlage an die Betreiber zurückzuerstatten.
In the absence of a valid legal basis, payments made must be refunded to operators.
ParaCrawl v7.1

Der Billigkeit halber sei die Beschwerdegebühr daher zurückzuerstatten.
Therefore the refund of the appeal fee was equitable.
ParaCrawl v7.1

Die gewährten Aktien werden reduziert oder sind zurückzuerstatten, wenn ein Rückforderungsfall eintritt.
The shares granted have to be reduced or returned in the case of a clawback event.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen Ihr Geld schnell zurückzuerstatten, benötigen wir Ihre Kontoinformationen.
To allow us to reimburse you quickly, we need your account details.
ParaCrawl v7.1

Es gibt drei verschiedene Möglichkeiten, die Mehrwertsteuer zurückzuerstatten:
There are three different ways to return the VAT:
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind bereits gewährte Leistungen zurückzuerstatten.
In this case, performances that have already been granted have to be reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Vorauszahlungen und Kautionen wären in diesem Falle vom Vermieter zurückzuerstatten.
In this case the landlord would have to reimburse all advance payments and deposits.
ParaCrawl v7.1

Werden diese Kosten zurückzuerstatten, wenn der Anspruch erfolgreich?
Will these costs be recovered if the claim is successful?
ParaCrawl v7.1