Übersetzung für "Zurückgestuft" in Englisch

Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Ambitionen der EU zurückgestuft werden sollen.
That does not mean that the EU's ambition should be scaled back.
Europarl v8

Er forderte 33 % und wurde vom Rat auf 27 % zurückgestuft.
It asked for 33%, knocked down by the Council to 27%.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wurde die Endstation von einem Bahnhof zu einem Haltepunkt zurückgestuft.
As a result the terminus was downgraded from a station to a halt.
Wikipedia v1.0

März zu einem tropischen Tief zurückgestuft wurde.
Over land the tropical system weakened and by afternoon on 30 March was downgraded to a tropical low.
Wikipedia v1.0

November zu einer Depression zurückgestuft und im Tagesverlauf zu einem Resttief erklärt.
The system continued to weaken and became a depression by early hours of November 8.
Wikipedia v1.0

Februar wurde Humba zu einem schweren tropischen Sturm zurückgestuft.
Gradual strengthening continued, and Humba was upgraded first to a severe tropical storm later that day then to a tropical cyclone on February 25.
Wikipedia v1.0

Jaya wurde deswegen zu einem tropischen Zyklon zurückgestuft.
It continued to strengthen, and Jaya was upgraded to a tropical cyclone early on March 31 by M-F.
Wikipedia v1.0

August zu einem tropischen Sturm zurückgestuft.
Guillermo then weakened slowly, becoming a tropical storm August 8.
Wikipedia v1.0

Wenn sie umziehen, werden sie zurückgestuft.
If they change towns, they'll lose a grade...
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Suche nach ihm zurückgestuft, bis wir Winstone hatten.
We don't know. We downgraded the search for him once we had Winstone.
OpenSubtitles v2018

Er wurde zurückgestuft,... genau wie St. Christopher.
It got demoted... just like St. Christopher.
OpenSubtitles v2018

Das dauert noch Jahre, es sei denn, jemand wurde ernsthaft zurückgestuft.
Not for years, unless somebody's been seriously demoted.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie wurde zurückgestuft.
I think she just got held back.
OpenSubtitles v2018

Er wurde wegen schlechten Verhaltens unehrenhaft entlassen und auf den untersten Rang zurückgestuft.
He was given a bad conduct discharge and his rank reduced to the lowest grade.
WikiMatrix v1

Inzwischen wurden die Anlagen zurückgebaut und der Bahnhof wurde als Haltepunkt zurückgestuft.
In the meantime the facilities have been dismantled and the station has been reclassified as a Haltepunkt (halt).
WikiMatrix v1

Ihnen werden sämtliche Titel aberkannt und sie werden drei Ränge zurückgestuft.
Diao Erbao and the other twelve officers have been found guilty of deserting their posts and defying orders They are to be stripped of their titles and demoted three ranks
OpenSubtitles v2018

Alle Einstellungen werden gelöscht, und die Software wird höchstwahrscheinlich zurückgestuft!
All settings will be erased and the software will likely be downgraded!
CCAligned v1

Entweder, sie bleiben Wunderkinder, oder sie werden radikal zurückgestuft.
They either continue to be child prodigies, or they are radically downgraded.
ParaCrawl v7.1

Später wurde er zum Marquis von Huaiyin zurückgestuft und dann unter Hausarrest gestellt.
Later, he was demoted to the Marquis of Huaiyin and was placed under house arrest later.
ParaCrawl v7.1