Übersetzung für "Zumessung" in Englisch

Die Korrekturen müssen bei diesem Verfahren bei jeder Zumessung neu berechnet werden.
In this method, the corrections must be newly computed for each metering.
EuroPat v2

Die Zumessung des Reduktionsmittels kann stöchiometrisch, unter- oder überstöchiometrisch erfolgen.
The reducing agent may be metered stoichiometrically, substoichiometrically or overstoichiometrically.
EuroPat v2

Die Zumessung erfolgt präzise zwischen dem gewünschten Förderbeginn und dem gewünschten Förderende.
The metering takes place precisely between the desired pump-delivery start and the desired pump-delivery end.
EuroPat v2

Damit ist das Ende der Zumessung erreicht.
Thus, the end of fuel metering is attained.
EuroPat v2

Störeinflüsse wirken sich nicht auf die Zumessung aus.
Interfering factors do not affect the metering.
EuroPat v2

Für die Genauigkeit der Zumessung muß dieser Druck geregelt werden.
To ensure accuracy of metering, this pressure must be regulated.
EuroPat v2

Weiterhin wird die Zumessung der Kraftstoffeinspritz­menge durch Exemplarstreuungen der verwendeten Ventile beeinflußt.
The metering of the fuel injection quantity is also affected by variations from one valve to another in the valve type used.
EuroPat v2

Man erhält auf diese Weise eine genaue Zumessung der einzuspritzenden Kraftstoffmenge.
In this manner, precise metering of the quantity of fuel to be injected is attained.
EuroPat v2

Dabei wird zum einen die Zumessung verändert, um Einflüsse zu korrigieren.
In doing so, the metering is changed in order to correct influences.
EuroPat v2

Die Zumessung der erhöhten Kraftstoffmenge erfolgt für eine vorgebbare Zeitdauer.
Metered addition of the increased quantity of fuel takes place for a predetermined period of time.
EuroPat v2

Die erzeugte Dampfmenge wird beispielsweise durch entsprechende Zumessung einer Speisewassermenge gesteuert.
For example, the amount of steam is controlled by an appropriate metering of feed water amounts.
EuroPat v2

Der Querschnitt des Ringspalts 31 bestimmt die Zumessung des abzuspritzenden Brennstoffs.
The cross section of annular gap 31 determines the metering of fuel to be spray-discharged.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall kann die Zumessung des Kraftstoffs über eine Drosseleinrichtung erfolgen.
In this case as well, the metering of the fuel can be effected via a throttle device.
EuroPat v2

Auch hier erfolgt die Zumessung des jeweiligen Kraftstoffdruckes über zentrale Ventileinheiten.
Once again, the metering of the applicable fuel pressure takes place via central valve units.
EuroPat v2

Hierdurch erhöht sich die Genauigkeit der Zumessung des Regeneriergases über den gesamten Druckbereich.
This increases the precision of metering of the regeneration gas over the entire pressure range.
EuroPat v2

Im Rahmen dieses Verfahrens wird im Notlauffall nur eine Grundeinspritzzeit zur Zumessung der Kraftstoffmenge verwendet.
Within the scope of this process, only a basic injection time is used for metering the amount of fuel.
EuroPat v2

Eine präzise Zumessung ergibt sich dadurch, daß jeder Stellung des Pumpenkolbens ein Spannungswert zugeordnet ist.
A precise metering takes place by assigning a voltage value to each position of the pump piston.
EuroPat v2

Da die Markierungen auf der Nockenwelle einen endlichen Abstand besitzen ist die Zumessung sehr ungenau.
The metering is very imprecise since the marks on the cam shaft have a finite spacing.
EuroPat v2

Die korregierte Zumessung oder Regelung der Luftmenge im zweiten Rohrabschnitt 21 erfolgt über die Lambdaregelung.
The corrected metering or controlling of the air flow in the second pipe section 21 takes place via the lambda control.
EuroPat v2

Der vermutete Förderbeginn FBV bzw. FBN steht bereits vor der entsprechenden Zumessung zur Verfügung.
The supposed start of feeding FBV or FBN is available even before the corresponding metering.
EuroPat v2

Das Verfahren gewährleistet damit eine sehr ge­naue Zumessung der Kraftstoffmenge während des dynamischen Übergangsbetriebs.
The method guarantees an extremely exact metering of the fuel quantity during the dynamic transitional mode.
EuroPat v2

Mengensteuerventile, insbesondere zur Zumessung eines Fluides, für eine stromabwärts angeordnete Hochdruckpumpe sind bekannt.
Quantity control valves, in particular for metering a fluid, for a high-pressure pump arranged downstream are known.
EuroPat v2

Damit ist eine präzise Festlegung der Einspritzzeitdauer und somit eine präzise Zumessung der gewünschten Kraftstoffmenge möglich.
A precise determination of the injection duration, and therefore a precise metering of the desired quantity of fuel, is therefore possible.
EuroPat v2