Übersetzung für "Zum opfer fallen" in Englisch
Diese
dürfen
einer
Rettungsaktion
für
die
verarbeitende
Industrie
nicht
zum
Opfer
fallen.
They
should
not
be
sacrificed
to
an
operation
to
rescue
manufacturing
industry.
Europarl v8
Lassen
Sie
nicht
zu,
dass
diese
Menschen
dem
Regime
zum
Opfer
fallen.
Do
not
allow
these
people
to
fall
prey
to
the
regime.
Europarl v8
Mein
Land
darf
nicht
der
Politik
der
Klima-Hysterie
zum
Opfer
fallen.
My
country
cannot
be
sacrificed
to
the
politics
of
climate
hysteria.
Europarl v8
Bulgarien
und
Rumänien
dürfen
der
europäischen
Krise
nicht
zum
Opfer
fallen.
Bulgaria
and
Romania
must
not
fall
victim
to
the
European
crisis.
Europarl v8
Auch
die
christliche
Minderheit
in
Syrien
könnte
solchen
Bemühungen
zum
Opfer
fallen.
Syria’s
Christian
minority
would
also
be
a
victim
of
such
an
effort.
News-Commentary v14
Er
soll
einer
Säuberung
zum
Opfer
fallen.
He's
to
be
purged.
OpenSubtitles v2018
Diesem
Umstand
können
alle
-
auch
die
Wirtschaftsbeteiligten
selbst
-
zum
Opfer
fallen.
Such
a
situation
is
liable
to
hurt
everyone,
including
the
economic
operators
concerned.
TildeMODEL v2018
Armand
soll
sein
Leben
genießen
und
ihm
nicht
zum
Opfer
fallen.
I
want
Armand
to
enjoy
life,
not
to
be
sacrificed
to
it.
OpenSubtitles v2018
Muss
meine
Tochter
ihr
erst
zum
Opfer
fallen,
bevor
du
was
verstehst?
So
my
daughter
had
to
become
her
victim...
before
you
could
understand
it
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dieses
Riesenbaby
davor
bewahrt,
dir
zum
Opfer
zu
fallen.
I
saved
that
poor
man-child
from
being
another
fucking
victim
of
yours!
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
deine
Kinder
Unfällen
zum
Opfer
fallen?
You
think
your
children
are
dying
by
accident?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
mit
den
Millionen,
die
dem
Krieg
zum
Opfer
fallen?
But
what
about
the
millions
who
are
dying
in
this
war?
OpenSubtitles v2018
Dieses
idyllische
Fleckchen
wird
den
hirnlosen
Bestien
nicht
zum
Opfer
fallen.
That
this
idyllic
Western
retreat
shall
not
fall
prey
to
these
mindless
predators.
OpenSubtitles v2018
Die
zweite
Person
würde
den
gleichen
Dingen
zum
Opfer
fallen
wie
Teal'c.
The
second
person
would
fall
victim
to
the
same
elements
that
have
trapped
Teal'c.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
dass
Jack
jemandem
zum
Opfer
fallen
könnte.
Someone
might
prey
on
Jack,
using
the
false
promise
of
a
cure.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz
könnte
dieser
Reporter
doch
noch
seiner
Neugier
zum
Opfer
fallen.
Your
efforts
not
withstanding,
that
reporter
may
well
be
a
casualty
of
his
own
curiosity.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
diesem
Monster
nicht
zum
Opfer
fallen.
We
do
not
want
to
become
the
silent
victims
of
this
monster.
GlobalVoices v2018q4
Glaube
nicht,
dass
er
billigen
Werbestrategien
zum
Opfer
fallen
würde.
I
don't
think
that
he'd
lend
himself
to
any
cheap
promotion
schemes.
OpenSubtitles v2018
Gerade
als
sie
den
Wilden
zum
Opfer
fallen
sollen...
Just
as
they
are
about
to
fall
prey
to
the
savage
natives--
OpenSubtitles v2018
Mütter,
Rentnerinnen)
als
erste
der
Armut
zum
Opfer
fallen.
This
unpaid
family
work
is
in
fact
of
great
service
to
the
state.
EUbookshop v2
Über
den
Autor
nologischen
Dynamismus
zum
Opfer
zu
fallen.
The
weaknesses
of
European
socioeconomic
very
good
understanding
of
the
forces
that
drive
the
research
on
this
point
are
related
to
the
way
the
development
of
the
European
(information)
society.
EUbookshop v2
Wir
wollen
dem
Populismus
nicht
so
leicht
zum
Opfer
fallen.
Specific
and,
above
all,
European
answers
must
be
given
to
these
questions.
EUbookshop v2