Übersetzung für "Zulassungsbestimmungen" in Englisch
Die
Zulassungsbestimmungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.“
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.’
DGT v2019
Die
Zulassungsbestimmungen
sollten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen,
wie
z.
B.
Sicherheitsabstände.
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
such
as
buffer
zones.
DGT v2019
Die
Zulassungsbestimmungen
werden
im
Börsenreglement
beschrieben.
The
admission
conditions
are
defined
in
the
stock
exchange
rules.
EUbookshop v2
Jede
Hochschule
ist
für
die
Festsetzung
ihrer
Zulassungsbestimmungen
selbst
verantwortlich.
Outside
the
university
sector
the
CNAA
sets
minimum
entry
requirements
for
courses
leading
to
its
awards.
EUbookshop v2
Diese
Urethane
sind
niedermolekulare
Verbindungen
und
unterliegen
daher
unterschiedlichen
Zulassungsbestimmungen
in
verschiedenen
Staaten.
These
urethanes
are
low
molecular
weight
compounds
and
are
therefore,
subject
to
different
approval
regulations
in
different
geographical
states.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie
auch
die
Zulassungsbestimmungen!
Please,
see
also
the
approval
regulations!
CCAligned v1
Die
Zulassungsbestimmungen
werden
nach
der
Bundesversammlung
veröffentlicht.
The
approval
regulations
will
be
issued
after
the
general
assembly.
CCAligned v1
Alle
Systeme
erfüllen
die
gesetzlichen
Anforderungen
und
werden
nach
den
gültigen
Zulassungsbestimmungen
zertifiziert.
All
systems
meet
the
statutory
requirements
and
are
certified
in
accordance
with
the
valid
licensing
regulations.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wichtig,
da
eine
Langzeitbehandlung
mit
Zithromax
außerhalb
der
Zulassungsbestimmungen
erfolgt.
This
is
important,
as
a
long-term
therapy
with
azithromycin
is
done
out
of
the
licensing
policies.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassungsbestimmungen
in
den
Ländern
Europas
sind
unterschiedlich.
Regulations
in
various
European
countries
are
entirely
different.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiz
eines
Handels
auf
dem
M.
R.
lag
für
die
Emittenten
in
den
einfacheren
Zulassungsbestimmungen.
The
attraction
of
the
M.R.
for
issuers
lay
in
its
less
demanding
listing
requirements.
EUbookshop v2
Hierein
fallen
Zulassungsbestimmungen
wie
beispielsweise
Crash
Tests
und
EMV-Prüfung,
das
Produktions-Management
und
die
Finanzierung.
This
includes
approval
regulations
such
as
crash
tests,
EMC
testing,
operations
management
and
financing.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassungsbestimmungen
in
Ihrem
Land
oder
Ihrer
Region
können
von
denen
der
FDA
abweichen.
Approval
in
your
specific
country
or
area
may
be
different
to
the
FDA
approval.
ParaCrawl v7.1
Daher
verlangt
die
PEGE
nach
dem
Top
Runner
Ansatz
die
Zulassungsbestimmungen
für
Kleinkrafträder
daran
anzupassen.
So
PEGE
demands
to
change
the
requirements
for
scooters
to
the
new
level.
ParaCrawl v7.1
In
Teil
B
dieser
Geschäfts-
und
Zulassungsbestimmungen
werden
die
Verpflichtungen
eines
exklusiv
arbeitenden
IFS
Auditors
dargelegt.
In
Part
B
these
terms
and
licensing
conditions
set
out
the
obligations
of
an
exclusive
IFS
Auditor.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
profitieren
Sie
durch
unsere
langjährige
Erfahrung
mit
Zulassungsbestimmungen
für
den
Export
von
Produkten
ins
Ausland.
You
will
also
benefit
from
our
extensive
experience
of
approval
regulations
for
the
export
of
products
to
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
höchster
Qualität
und
Flexibilität
lassen
sich
sicherheitsrelevante
Anwendungen
nach
verschiedenen
nationalen
Zulassungsbestimmungen
zuverlässig
realisieren.
The
highest
level
of
quality
and
flexibility
enable
the
implementation
of
highly
reliable
safety-relevant
applications
in
accordance
with
the
approval
regulations
of
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
zu
den
Programmen
basiert
auf
den
nationalen
Zulassungsbestimmungen
und
persönlich
geführt
Auswahlgespräche.
Admission
to
the
programmes
is
based
on
both
national
admission
regulations
and
on
personally
conducted
selection
interviews.
ParaCrawl v7.1
Einheitliche
Zulassungsbestimmungen
in
der
gesamten
EU
sind
die
Mindestvoraussetzung,
um
Fahrzeuge
mit
Wasserstoffantrieb
auf
den
Markt
zu
bringen.
Unified
approval
rules
throughout
the
EU
are
the
minimum
prerequisite
for
placing
hydrogen
powered
vehicles
on
the
market.
Europarl v8
Wir
haben
im
Rat
den
Anwendungsbereich
präzisiert
und
die
Zulassungsbestimmungen
verschärft,
um
einen
größeren
Substitutionsanreiz
zu
schaffen.
In
the
Council,
we
have
clarified
the
scope
and
have
strengthened
the
authorisation
provisions
to
provide
a
greater
drive
towards
substitution.
Europarl v8
Es
gibt
in
der
REACH-Initiative
zahlreiche
wichtige
Aspekte,
doch
aus
Zeitmangel
möchte
ich
nur
auf
zwei
eingehen:
auf
den
Anwendungsbereich
des
Vorschlags
und
auf
die
Zulassungsbestimmungen.
There
are
numerous
important
aspects
in
the
REACH
initiative
but,
due
to
lack
of
time,
I
should
like
to
refer
to
two
of
them:
the
scope
of
the
proposal
and
the
provisions
on
authorisation.
Europarl v8