Übersetzung für "Zukunftsplan" in Englisch
Richard
Howitt:
„Rückwärtsschritte
können
kein
Zukunftsplan
für
Skopjes
EU-Fortschritt
sein“
Richard
Howitt:
"Backward
moves
cannot
be
a
future
plan
for
Skopje's
EU
progress"
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
in
dieser
Sitzung
über
Ihren
Zukunftsplan.
Talk
about
your
future
projects
during
the
session.
ParaCrawl v7.1
Sie
fragen
sich,
wie
Ihr
Zukunftsplan
aussehen
könnte?
Wondering
what
your
future
plans
might
look
like?
ParaCrawl v7.1
Oh,
nein,
wir
waren
einfach,
uh,
haben
einen
vagen
Zukunftsplan
gemacht.
Oh,
no,
we
were
just,
uh,
making
a
vague
future
sort
of
plan.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vor
allem
auf
den
individuellen
Zukunftsplan
des
Kindes/des
jungen
Erwachsenen
ausgelegt.
It
aims
primarily
on
achieving
the
child’s/young
adult’s
individual
plan.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
der
Vorstand
der
Daimler
AG
im
Juli
2017
einen
Zukunftsplan
für
Dieselantriebe
verabschiedet.
For
this
reason,
the
Daimler
AG
Board
of
Management
approved
a
comprehensive
plan
for
the
future
of
diesel
engines
in
July
2017.
ParaCrawl v7.1
Unser
Zukunftsplan
ist
es,
der
weltweit
führende
Anbieter
von
giftfreien
Parasitenrepellenten
zu
werden.
Our
future
plan
is
to
become
the
world's
leading
non-toxic
parasite
repellent
provider.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Zukunftsplan
besteht
aus
zwei
Teilen:
einem
ausführlichen
persönlichen
Gespräch
und
einer
klaren
Analyse.
Planning
for
your
future
comprises
an
in-depth
personal
meeting
and
a
clear
analysis.
ParaCrawl v7.1
Durchhaltevermögen
ist,
wenn
man
sich
an
einen
Zukunftsplan
hält,
nicht
nur
für
eine
Woche
oder
einen
Monat,
sondern
für
Jahre,
und
wirklich
hart
arbeitet,
um
diesen
Plan
zu
verwirklichen.
Grit
is
sticking
with
your
future,
day
in,
day
out,
not
just
for
the
week,
not
just
for
the
month,
but
for
years,
and
working
really
hard
to
make
that
future
a
reality.
TED2020 v1
Die
vier
letztgenannten
Vorhaben
hätten
ausgehend
von
der
Grundidee
eines
umweltfreundlichen
integrierten
Verkehrs,
auch
ohne
daß
dies
deutlich
gesagt
wird,
als
Zukunftsplan
konzipiert
werden
können.
Although
not
stated
openly,
the
last
four
may
be
intended
as
part
of
a
master
plan
for
environmentally-friendly,
integrated
transport.
TildeMODEL v2018
Am
22.
Juni,
als
die
Verhandlungen
mit
der
griechischen
Regierung
auf
ihre
Peripetie
zusteuerten,
legte
EU-Kommissionspräsident
Juncker
einen
von
der
deutschen
und
französischen
Regierung
initiierten
Zukunftsplan
fÃ1?4r
die
Europäische
Union
vor:
Completing
Europe's
Economic
and
Monetary
Union,
meist
zitiert
als
Bericht
der
fÃ1?4nf
Präsidenten
.
On
22
June,
as
the
negotiations
with
the
Greek
government
headed
towards
their
denouement,
EU
Commission
president
Juncker
presented
a
plan
for
the
future
of
the
European
Union:
Completing
Europe's
Economic
and
Monetary
Union,
commonly
referred
to
as
the
Five
Presidents'
Report.[3]
The
goal
is
to
reconstruct
the
EU,
from
now
until
2025,
so
as
to
prevent
confrontation
with
and
within
the
institutions
from
becoming
public,
as
happened
in
the
case
of
Greece.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialisten
von
SwistBankers
helfen
dabei,
die
Kapitalstruktur
des
Unternehmens
zu
optimieren
und
die
am
besten
geeignete
Finanzierungslösung
sowohl
für
die
Finanzierung
der
aktuellen
Aktivitäten
als
auch
für
einen
strategischen
Zukunftsplan
zu
finden.
This
is
an
activity
aimed
at
the
future,
based
on
timely
and
correct
financial
decisions.
SwistBankers
specialists
help
to
optimise
the
company
capital
structure
and
find
the
most
suitable
financing
solution
for
financing
the
company’s
current
activities
and
strategic
plan.
ParaCrawl v7.1
Das
Memorandum
verlangt
dann
einen
Zukunftsplan
für
die
'gewünschte
Endlösung',
was
klar
auf
den
bestmöglichen
und
endgültigen
Plan
einer
Auswanderung
und
Umsiedlung
zu
Beginn
der
Anweisung
hinweist.
The
memorandum
then
requests
a
future
plan
for
the
"desired
final
solution"
(Endlösung),
which
clearly
refers
to
the
ideal
and
ultimate
scheme
of
emigration
and
evacuation
mentioned
at
the
beginning
of
the
directive.
ParaCrawl v7.1
Der
Zukunftsplan
Daseinsvorsorge
der
Gemeinden
im
Dänischen
Wohld
konzentriert
sich
auf
die
Themen,
die
in
einem
vorgeschalteten
Prozess
im
Winter
2015/16
mit
allen
beteiligten
Gemeinden
entwickelt
wurden
(Stufe
1).
The
future-plan
for
services
of
general
interest
of
the
communities
in
Danish
Wohld
concentrate
on
the
topics,
which
were
developed
in
the
previous
phase
(step
1)
in
winter
2015/16
with
all
involved
communities.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
eine
Online-Drehscheibe
erstellen,
auf
der
Sie
für
alle
die
Informationen,
einen
Zukunftsplan
und
mehr
zugänglich
machen.
Now,
you
can
create
an
online
hub
to
bring
everyone
together
to
get
information,
plan
for
the
future,
and
more.
ParaCrawl v7.1
Überlegen
Sie
sich
einen
sicheren
Zukunftsplan
für
Ihren
Urlaub
oder
Ruhestand
und
wenden
Sie
sich
an
unsere
Experten,
damit
diese
Ihnen
bei
der
Planung
helfen
können:
Think
of
a
safe
future
plan
for
your
vacation
or
retirement
and
contact
our
experts
so
they
can
help
you
come
up
with
it:
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
Zukunftsplan?
Do
you
have
a
plan
for
the
future?
CCAligned v1
Ein
Forscherteam
erstellte
für
das
Gelände
der
Technischen
Universität
Braunschweig
einen
Zukunftsplan
für
die
Sanierung,
Energieversorgung
und
städtebauliche
Entwicklung.
A
research
team
has
created
a
plan
outlining
future
refurbishment,
energy
provision
and
urban
development
measures
for
the
campus
belonging
to
the
Technische
Universität
Braunschweig.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlen
in
Ecuador
am
kommenden
Sonntag
werden
nicht
nur
über
den
zukünftigen
politischen
Kurs
entscheiden,
sie
könnten
auch
einen
Zukunftsplan
für
ganz
Lateinamerika
eröffnen.
The
elections
in
Ecuador
this
Sunday
will
not
only
determine
the
course
of
politics
in
Ecuador,
but
may
reveal
a
plan
for
the
future
of
Latin
America's
progressive
dream.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Übergang,
um
neues
und
frisches
Leben
zu
empfangen,
steht
in
Verbindung
mit
der
Gegenwart,
die
den
Zukunftsplan
Gottes
trägt,
auch
wenn
diese
Veränderung
mit
Überwindung,
Loslassen
und
Umorientierung
einhergeht.
In
order
to
receive
new
and
fresh
life,
this
transition
is
connected
to
the
present,
which
carries
God's
plan
for
the
future,
even
if
this
change
is
accompanied
by
overcoming,
letting
go
and
reorientation.
ParaCrawl v7.1
Der
Ministerrat
des
Landes
Baden-Württemberg
hat
2012
einen
Zukunftsplan
Gesundheit
verabschiedet
und
das
Sozialministerium
mit
der
Umsetzung
des
Gesundheitsdialogs
beauftragt.
The
Council
of
Ministers
of
the
State
of
Baden-Württemberg
adopted
a
healthcare
plan
in
2012
and
commissioned
the
Ministry
of
Social
Affairs
with
the
implementation
of
the
health
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gewerbe
hat
großes
Potential
für
einen
Ausbau
falls
gewünscht,
da
es
viel
Raum
für
ein
Cafe
oder
Restaurant
als
einen
möglichen
Zukunftsplan
bietet.
The
business
has
great
potential
for
future
development,
as
there
are
areas
where
you
can
add
a
restaurant
or
cafeteria.
ParaCrawl v7.1
In
alledem
ist
es
von
höchster
Priorität,
dass
die
Gläubigen
in
Christus
allen
Stolz
(Anm.:
Minderwertigkeit),
Spott
und
Unglauben
aus
ihrem
Umfeld
entfernen,
um
den
Klang
der
Auferstehungskraft
für
den
Zukunftsplan
Gottes
für
die
Gegenwart
zu
erhalten.
In
all
of
this,
it
is
of
the
highest
priority
that
believers
in
Christ
remove
all
pride,
mockery,
and
unbelief
from
their
environment
to
preserve
the
sound
of
the
resurrection
power
for
God's
future
plan
for
the
present
time.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
1990
wird
sie
heute
von
einem
breiten
gesellschaftlichen
Konsens
getragen
–
und
es
gibt
einen
Zukunftsplan.
Unlike
in
1990,
it
is
founded
on
a
broad
societal
consensus
–
and
there
is
a
plan
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Print
18
Ausstellung
in
Chicago
vom
30.
September
bis
zum
2.
Oktober
präsentierte
manroland
Goss
der
Druckindustrie
erstmals
seit
dem
Zusammenschluss
von
manroland
web
systems
und
Goss
International
im
August
2018
den
Zukunftsplan
des
neuen
Unternehmens.
Customer-oriented
solutions
the
focus
of
combined
company
During
the
Print
18
tradeshow
in
Chicago,
September
30th
through
October
2nd,
manroland
Goss
web
systems
presented
the
plan
for
the
future
of
the
company
to
the
print
community.
ParaCrawl v7.1
Juden
sind
deshalb
nicht
länger
das
auserwählte
Volk
und
Gott
hat
keinen
Zukunftsplan
und
keine
Berufung
für
das
Volk
Israel.
Jews,
therefore,
are
no
longer
the
chosen
people,
and
God
has
no
future
plan
or
calling
for
the
nation
of
Israel.
ParaCrawl v7.1