Übersetzung für "Zukunftslabor" in Englisch
Heute
wird
sie
in
aller
Welt
als
multimediales
Zukunftslabor
bewundert.
It
is
now
admired
across
the
world
as
a
multi-media
Laboratory
of
the
Future.
TildeMODEL v2018
Die
Bremer
Kammerphilharmonie
hat
das
Projekt
Zukunftslabor
2007
in
Deutschland
ins
Leben
gerufen.
The
Deutsche
Kammerphilharmonie
Bremen
launched
their
future
lab
in
Germany
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
laufenden
Forschungsprojekten
planen
das
Fraunhofer
Heinrich-Hertz-Institut
und
die
Bundesdruckerei,
ein
gemeinsames
Zukunftslabor
aufzubauen.
In
addition
to
the
research
projects
underway,
Fraunhofer
Heinrich-Hertz
Institute
and
Bundesdruckerei
are
planning
to
establish
a
joint
future
lab.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
der
Staatsminister
für
Kultur
dieses
›Zukunftslabor‹
der
Deutschen
Kammerphilharmonie
Bremen
zum
Modellprojekt
ernannt.
The
Minister
of
State
for
Culture
has
designated
the
Deutsche
Kammerphilharmonie
Bremen's
Future
Lab
as
a
model
project.
ParaCrawl v7.1
Für
wen,
wann
und
wo
freier
Zutritt
gewährt
wird,
wird
im
Berliner
Zukunftslabor
der
Kreativen
heute
individuell
und
projektbezogen
geregelt
–
egal,
ob
tagsüber,
spätabends
oder
am
Wochenende.
Berlin’s
futuristic
lab
for
creative
minds
uses
individual
and
project-related
rights
to
control
who
is
granted
access
to
which
areas
and
when
–
be
it
through
the
day,
in
the
late
evening
or
at
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
An
ungewöhnlichen
Orten,
wie
verwilderten
Brachen
oder
ehemaligen
Industriezentren,
schlägt
die
Kunst
neue
Wege
ein
und
erweist
sich
als
Experimentierfeld
und
Zukunftslabor.
At
unusual
sites,
such
as
overgrown
fallow
land
or
former
industrial
centers,
art
forges
a
new
path,
proving
its
merit
as
an
experimental
field
and
a
laboratory
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Reallabor
wird
somit
zum
Zukunftslabor
und
zur
kooperativen
Plattform,
die
das
erzeugte
Wissen
sowohl
in
Form
einer
interaktiven
Website
als
auch
durch
die
reale
Vernetzung
unterschiedlicher
Initiativen
und
Akteure
durch
gemeinsame
Projekte,
öffentliche
Veranstaltungen
und
Events
bündelt,
zugänglich
und
diskutierbar
macht.
The
reality
lab
thus
becomes
a
future
laboratory
and
cooperative
platform
that
bundles
the
generated
knowledge
in
the
form
of
an
interactive
website
as
well
as
through
the
real
interlinking
of
different
initiatives
and
players
through
joint
projects,
public
events
and
happenings,
as
well
as
making
them
accessible
and
topics
of
discussion.
ParaCrawl v7.1
Hier
verwandelte
sich
die
Messe
mit
den
Partnern
adidas,
Lectra,
foursource
und
Sportmas
in
ein
Zukunftslabor,
wurde
der
Wandel
greifbar,
freuten
sich
digitale
Entscheider
und
Unternehmensverantwortliche
über
spannende
Konzepte
für
ihr
Sport-Business.
Here,
together
with
partners
adidas,
Lectra,
Foursource,
and
Sportmas,
the
trade
fair
transformed
itself
into
a
laboratory
for
the
future,
the
change
became
tangible,
and
digital
decision-makers
and
corporate
executives
were
delighted
with
exciting
concepts
for
their
sports
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Weissenhofsiedlung,
auch
Werkbundsiedlung
genannt,
war
ein
riesiges
Zukunftslabor:
33
Gebäude,
von
denen
heute
noch
elf
bestehen,
entstanden
dort
unter
der
Leitung
von
Ludwig
Mies
van
der
Rohe.
The
Weissenhof
housing
estate,
also
called
the
Werkbundsiedlung,
was
an
enormous
laboratory
of
the
future:
33
buildings,
eleven
of
which
are
still
standing
today,
were
built
there
under
the
direction
of
Ludwig
Mies
van
der
Rohe.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
"Die
Mensa
der
Zukunft"
aus
dem
Modul
Nachhaltigkeit
konkret
gestalten
ist
ein
"Experimentier-
und
Zukunftslabor"
und
findet
anlässlich
des
zehnjährigen
Bestehens
der
Veggie
Mensa
1
an
der
Freien
Universität
Berlin
statt.
The
seminar
"The
Mensa
of
the
Future"
offered
in
the
module
Shaping
Sustainability
presents
itself
as
an
"experimental
and
future
laboratory"
and
was
initiated
on
the
occasion
of
the
tenth
anniversary
of
the
Veggi
Mensa
1
at
Freie
Universität
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entwickelt
das
Zukunftslabor
Prototypen
für
neue
Produkte,
welche
Natur
und
Technologie
vereinen,
und
testet
diese
mit
potentiellen
Kundinnen
und
Kunden.
With
its
focus
on
the
future,
the
lab
develops
prototypes
of
new
products
that
combine
nature
and
technology,
and
tests
them
together
with
potential
customers.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
Zukunftslabor,
in
dem
die
Themen
von
morgen
aus
dem
Blickwinkel
unterschiedlicher
künstlerischer
und
wissenschaftlicher
Perspektiven
erarbeitet
werden
und
ein
Leuchtturm
für
die
internationale
Kulturpolitik
des
Landes
Baden-Württemberg.
A
kind
of
future
lab
in
which
the
issues
of
tomorrow
are
developed
from
a
range
of
artistic
and
scientific
perspectives,
it
also
acts
as
a
beacon
for
the
specific
brand
of
international
cultural
policy
espoused
by
the
Federal
State
of
Baden-Wuerttemberg.
ParaCrawl v7.1
In
der
Halle
A4
am
Stand
202
der
ISPO
Munich
verwandelt
sich
die
Messe
in
ein
Zukunftslabor.
At
stand
202,
Hall
A4
at
ISPO
Munich,
the
trade
fair
is
being
transformed
into
a
future
lab.
ParaCrawl v7.1
Das
intelligente
Zukunftslabor
in
Hannover
Einen
Prototyp
des
"Labor
4.0"
gibt
es
derzeit
in
Hannover.
The
intelligent
lab
of
the
future
in
Hannover
A
Lab
4.0
prototype
is
on
display
in
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Die
TECFABRIK
ist
das
Zukunftslabor
für
innovative
Produktionstechnologien
und
-prozesse
im
Kontext
von
Industrie
4.0
und
der
smarten
Produktion.
The
TECFACTORY
is
the
future-oriented
laboratory
for
innovative
production
technologies
and
processes
within
the
context
of
Industry
4.0
and
smart
production.
ParaCrawl v7.1
Passend
dazu
können
Besucher*innen
im
mobilen
Zukunftslabor
nachhaltige
Jutebeutel
bedrucken
und
ihre
Ideen
für
die
Zukunft
zu
Papier
bringen.
Visitors*
inside
the
mobile
Future
Laboratory
can
print
sustainable
jute
bags
and
put
their
ideas
for
the
future
on
paper.
ParaCrawl v7.1
Etwa
wenn
in
der
Hamburger
Kampnagelfabrik
bis
Mail
2015
Flüchtlinge
zusammen
mit
der
Künstlergruppe
Baltic
Raw
das
Zukunftslabor
Ecofavela
Lampedusa
Nord
auf
die
Beine
stellen.
For
instance
when
refugees
arriving
from
Lampedusa
in
Hamburg's
Kampnagelfabrik
set
up
the
future
lab
Ecofavela
Lampedusa
Nord
together
with
the
artists'
group
Baltic
Raw
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weltklasse-Orchester
arbeitet
mit
einer
Gesamtschule
unter
einem
Dach:
2007
wagte
Die
Deutsche
Kammerphilharmonie
Bremen
diesen
ungewöhnlichen
Schritt
und
richtete
in
der
Gesamtschule
Bremen-Ost
ihr
»Zukunftslabor«
ein.
A
world-class
orchestra
works
with
a
comprehensive
school
under
the
same
roof:
In
2007,
The
Deutsche
Kammerphilharmonie
Bremen
ventured
this
unusual
step
and
set
up
its
»Future
Lab«
in
the
Bremen-Ost
Comprehensive
School.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorarbeit
haben
die
Mitarbeiter
von
facts
and
fiction
geleistet:
Als
Höhepunkt
der
Veranstaltung
erschaffen
wir
das
"Zukunftslabor
der
Arbeit".
As
the
highlight
of
the
event,
facts
and
fiction
created
the
'future
of
work
laboratory'.
ParaCrawl v7.1
Vor
wenigen
Monaten
fiel
in
den
Messehallen
nebenan
während
der
ISPO
Munich
2018
der
Startschuss
für
das
neue
Event:
Der
als
Zukunftslabor
inszenierte
Bereich,
die
"ISPO
Digitize
Area
",
zog
viele
Besucher
an,
die
dort
digitale
Produkte
und
die
digitalisierte
Sportartikelbranche
hautnah
erleben
konnten.
Just
a
few
months
ago
in
the
trade
fair
halls
next
door,
the
signal
was
given
for
the
new
event
during
ISPO
Munich
2018.
In
an
area
made
up
to
look
like
a
futuristic
laboratory,
the
ISPO
Digitize
Area,
drew
many
visitors
who
experienced
digital
products
and
the
digitalized
sporting
goods
industry
up
close.
ParaCrawl v7.1
Zukunftslabor
mit
Modellcharakter:
Das
RADIALSYSTEM
V
ist
ein
Möglichkeitsraum
für
Innovation,
Experiment
und
Dialog
in
höchster
Qualität.
A
Future
lab
with
exemplary
character:
RADIALSYSTEM
V
is
a
space
for
possibilities,
for
innovation,
for
the
experimental
and
top
notch
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorarbeit
haben
die
Mitarbeiter
von
facts
and
fiction
geleistet:
Als
Höhepunkt
der
Veranstaltung
erschaffen
wir
das
„Zukunftslabor
der
Arbeit".
As
the
highlight
of
the
event,
facts
and
fiction
created
the
‘future
of
work
laboratory’.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Interesse
war
nicht
nur
vom
Wunsch
getragen,
mit
seiner
komplexen
persönlichen
Vergangenheit
zurechtzukommen,
sondern
auch
von
der
Überzeugung,
dass,
"berücksichtigt
man
lokale
Umstände,
jedes
einzelne
osteuropäische
Land
ein
sehr
interessantes
Zukunftslabor
ist".
This
interest
was
not
only
motivated
by
coming
to
terms
with
the
complexity
of
his
personal
past,
but
also
by
the
conviction
"that
local
circumstances
considered,
each
and
every
different
country
in
Eastern
Europe
is
a
very
interesting
lab
of
the
future".
ParaCrawl v7.1
Der
wie
ein
Zukunftslabor
aufgebaute
Bereich,
die
ISPO
Digitize
Area,
widmet
sich
ganz
der
digitalen
Transformation
in
der
Sportindustrie.
The
area,
which
is
constructed
like
a
future
laboratory
and
called
the
ISPO
Digitize
Area,
is
completely
devoted
to
digital
transformation
in
the
sports
industry.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Digitize-Fläche
in
Halle
A4
hat
ISPO
mit
den
Partnern
adidas,
Lectra,
foursource
und
Sportmas
ein
einzigartiges
Zukunftslabor
inszeniert.
Together
with
its
partners
adidas,
Lectra,
foursource
and
Sportmas,
ISPO
has
staged
a
unique
future
laboratory
on
the
Digitize
exhibition
space
in
Hall
A4.
ParaCrawl v7.1