Übersetzung für "Zukunftsgestaltung" in Englisch

Ein Hauptpunkt bei der unmittelbaren Zukunftsgestaltung muss die nachhaltige Wirtschaft sein.
The sustainable economy must be a major point in shaping the immediate future.
Europarl v8

Universitäten und Hochschulen kommt eine zentrale Rolle bei der Zukunftsgestaltung unserer Gesellschaften zu.
Universities and colleges are pivotal to the future of our societies.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten (MS) müssen sich aktiv an der Zukunftsgestaltung Europas beteiligen.
The Member States must be actively involved in shaping Europe's future.
TildeMODEL v2018

Die strukturpolitischen Werkzeuge für eine erfolgreiche Zukunftsgestaltung sind zunehmend Kommunikation und Vernetzung.
The tools with which regional policy can help to shape a viable future are more and more based around communications and networking.
TildeMODEL v2018

Zukunftsgestaltung ist für uns seit über 100 Jahren täglicher Anspruch und tägliche Herausforderung.
Shaping the future has been a daily aspiration and daily challenge for us for over 100 years.
CCAligned v1

Zukunftsgestaltung ist eine Aufgabe der Gegenwart.
Shaping the future  is a job for today.
ParaCrawl v7.1

Das Futurium ist das neue Zentrum für Zukunftsgestaltung im Berliner Regierungsviertel.
The Futurium – Berlins centre for shaping the future – is located in the heart of the city.
ParaCrawl v7.1

So schaffen wir gemeinsam die Basis für die erfolgreiche Zukunftsgestaltung Ihres Unternehmens.
Jointly, we create the basis for the successful future of your company.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, die Vergangenheit und Gegenwart mit in die Zukunftsgestaltung einzubinden.
It is important to integrate the past and present into shaping the future.
ParaCrawl v7.1

Gerade diese jungen Menschen spielen bei der Zukunftsgestaltung des Landes eine entscheidende Rolle.
It is especially these young people who will play a crucial role in shaping the future of the country.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam untersuchen sie den Zusammenhang von Landnutzungswandel und Zukunftsgestaltung im ländlichen Afrika.
Together they will investigate the connections between changes in land use and future-making in rural Africa.
ParaCrawl v7.1

Die passende Methode zur Zukunftsgestaltung bietet das Szenario-ManagementTM der ScMI AG.
The appropriate method for shaping the future offers ScMI's Scenario-Management.
ParaCrawl v7.1

Die Ertragskraft ist die Grundlage der Zukunftsgestaltung:
Profitability is the fundament for future design:
ParaCrawl v7.1

Ständige Weiterentwicklung ist der Schlüssel zur Zukunftsgestaltung.
Constant development is the key to shaping the future.
ParaCrawl v7.1

Die intensive Analyse des Status Quo ermöglichte konkrete Ansatzpunkte für eine erfolgreiche Zukunftsgestaltung.
The intensive analysis of the status quo provided concrete starting points for a successful future.
ParaCrawl v7.1

Und wir bieten dir jede Menge Freiräume für deine persönliche Entfaltung und Zukunftsgestaltung.
And we will provide plenty of space for your personal development and for shaping your future.
ParaCrawl v7.1

Seit Lissabon sind weltweit neue Bedrohungen unserer Sicherheit und unserer Optionen für die Zukunftsgestaltung entstanden.
Since Lisbon, the world has seen new threats to our security and to our options for shaping the future.
TildeMODEL v2018

Die deutschen Braunkohlenunternehmen haben im Jahr 2007 wirtschaftlich erfolgreich produziert und zugleich an der Zukunftsgestaltung gearbeitet.
In 2007 the German lignite companies were economically successfully and at the same time set the course for their future development.
ParaCrawl v7.1

Es interpretiert Design als Zukunftsgestaltung und somit als Katalysator für gesellschaftliche Entwicklungen und individuellen Lifestyle.
It interprets design as shaping the future and thus as a catalyst for social developments and individual lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es von großer Bedeutung, die Jugend jetzt an der Zukunftsgestaltung zu beteiligen.
It is therefore essential to engage them now in building for the future.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Braunkohlenunternehmen haben im Jahr 2008 wirtschaftlich erfolgreich produziert und zugleich an der Zukunftsgestaltung gearbeitet.
In 2008 the German lignite companies were economically successful and at the same time they set the future course.
ParaCrawl v7.1

Hier helfen unsere erfahrenen Coaches, die richtigen Schritte für die Zukunftsgestaltung zu machen.
Our highly experienced coaches can help them take the right steps in shaping their future.
ParaCrawl v7.1

Frank Rehme gilt als einer der wichtigsten Vordenker im Bereich Innovation und Zukunftsgestaltung für den Handel.
Frank Rehme is a key visionary in innovation and shaping the future for retail.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Integrationsprozess und die Zukunftsgestaltung in Europa standen auch bei diesen beiden Gesprächen im Mittelpunkt.
Both of these discussions also focused on the process of European integration and shaping Europe’s future.
ParaCrawl v7.1

Es hängt auch mit dem zusammen, was schon erwähnt wurde, nämlich daß wir leider albanische Politiker im Kosovo haben, die keine Politik im Sinne der Zukunftsgestaltung betreiben, sondern im Sinne der einseitigen Aufarbeitung, je nachdem, auf welcher Seite der Geschichte sie stehen.
As was already mentioned, it also has to do with the fact that we unfortunately have Albanian politicians in Kosovo who do not conduct policy that is geared to the future structure, but are working in a one-sided way according to which side they are on.
Europarl v8

Ich sehe der Unabhängigkeit Schottlands mit Spannung entgegen, wenn die schottische Bevölkerung ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Zukunftsgestaltung Europas spielen wird.
I look forward to Scottish independence when the people of Scotland will also have a full role to play in Europe's future.
Europarl v8