Übersetzung für "Zukunftschancen" in Englisch
Zukunftschancen
wachsen
mit
breiter
Grundbildung,
mit
vielfältigen
Qualifikationen
und
Sprachkenntnissen.
On
the
contrary,
future
opportunities
are
increased
by
a
more
broadly
based
basic
education
system,
with
many
different
qualifications
and
language
skills.
Europarl v8
Zukunftschancen
für
Wohlstandssteigerung
erzielt
man
nur
durch
offene
Märkte
und
freien
Handel.
Future-oriented
opportunities
to
increase
prosperity
can
only
be
achieved
through
open
markets
and
free
trade.
Europarl v8
Dies
kann
daher
ja
auch
Auswirkungen
auf
die
Zukunftschancen
haben.
This
can
then
also
affect
a
child's
future
success
in
life.
Europarl v8
Also
auch
hier
gibt
es
eine
Menge
an
Zukunftschancen
und
Raum
für
Phantasie.
Here
too,
then,
there
are
lots
of
opportunities
for
the
future
and
scope
for
being
imaginative.
Europarl v8
Dies
sind
drei
lebenswichtige
Bereiche,
die
voller
Innovationen
und
voller
Zukunftschancen
stecken.
These
are
three
vital
fields,
which
are
full
of
innovation
and
future
prospects.
Europarl v8
Isogis
Mörder
zerstörte
auch
die
besten
Zukunftschancen
für
den
Mars.
Whoever
killed
Taro
Isogi
killed
Mars'
best
hope
for
the
future.
OpenSubtitles v2018
Entwicklung
wettbewerbsfähiger
Agrarstrukturen,
die
bäuerlichen
Ein
und
Mehrfamilienbetrieben
und
Junglandwirten
Zukunftschancen
garantieren;
Develop
competitive
agricultural
structures
centred
on
family-run
farms,
and
open
up
new
prospects
for
young
farmers.
EUbookshop v2
Und
wie
schaffen
wir
möglichst
große
Bildungs-
und
Zukunftschancen
für
alle?
And
how
can
we
create
optimal
educational
opportunities
and
chances
for
the
future
for
all?
ParaCrawl v7.1
Bildung
ist
der
Schlüssel
zu
sozialer
Teilhabe
und
persönlichen
Zukunftschancen
in
unserer
Gesellschaft.
Education
is
the
key
to
social
participation
and
personal
future
prospects
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Zukunftschancen
durch
Entwicklung
von
Phosphorrecycling
technologien
für
Deutschland
(Fh-ISI)
Future
prospects
by
the
development
of
phosphorus
recycling
technologies
for
Germany
(Fh-ISI)
ParaCrawl v7.1
Das
vielfäl-tige
Ausbildungsangebot
bietet
beste
Zukunftschancen
für
junge
Talente.
The
range
of
training
offers
young
trainees
the
best
perspectives
for
their
futures.
ParaCrawl v7.1
Die
erneuerbaren
Energien
sind
eine
der
größten
Zukunftschancen
für
Mecklenburg-Vorpommern.
Renewable
energies
offer
one
of
the
greatest
opportunities
for
Mecklenburg-West
Pomerania
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
bilden
aus
und
informieren
Sie
gerne
über
Berufsbild,
Zukunftschancen
und
Weiterbildugsmöglichkeiten.
We
are
looking
for
trainees
and
would
be
pleased
to
give
you
information
on
the
job
description,
future
prospects
and
further
training
opportunities.
CCAligned v1
Zukunftschancen
sehen
die
Autoren
hier
in
Serviceangeboten
und
neuen
Einsatzbereichen
für
vorhandene
Technologien.
The
authors
see
future
opportunities
in
service
offerings
and
new
areas
of
application
for
existing
technologies.
ParaCrawl v7.1
Bildung
ist
der
Schlüssel
zu
langfristigem
Wohlergehen
und
aussichtsreichen
Zukunftschancen.
Education
is
the
key
to
long-term
wellbeing
and
promising
opportunities
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wo
stehen
aus
Ihrer
Sicht
die
Zukunftschancen
für
die
Schweizer
Uhrenindustrie?
How
do
you
view
the
long-term
prospects
for
the
Swiss
watchmaking
industry?
CCAligned v1
Die
Förderung
junger
Menschen
sehen
wir
als
Basis
für
die
Sicherung
gleicher
Zukunftschancen.
We
see
the
advancement
of
young
people
as
a
basis
for
safeguarding
equal
prospects
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
E-Mobilität
bietet
dem
Wälzlager-Spezialisten
große
Zukunftschancen.
E-mobility
offers
the
rolling
bearing
specialist
major
opportunities
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
vielfältigen
Tätigkeitsbereichen
kann
Ihnen
die
Wissenschaft
große
Zukunftschancen
bieten.
Through
its
various
fields,
science
can
be
a
great
opportunity
for
your
future.
ParaCrawl v7.1
In
gesättigten
Märkten
Zukunftschancen
erkennen
und
ergreifen.
Recognizing
and
seizing
future
opportunities
in
saturated
markets.
ParaCrawl v7.1