Übersetzung für "Zugscherversuch" in Englisch

Die Prüfkörper wurden 24 h bei Raumtemperatur gelagert und dann im Zugscherversuch zerrissen.
The test sheets were stored for 24 hours at room temperature and then torn apart in a stress shearing test.
EuroPat v2

Die Wärmefestigkeit wird in einem Zugscherversuch bestimmt.
Heat resistance is determined in a tensile shear test.
EuroPat v2

Die in den Beispielen angegebenen Zugscherfestigkeiten wurden im Zugscherversuch nach DIN 53283 bestimmt.
The tension shear strengths given in the examples were determined by the tension shear test according to DIN 53283.
EuroPat v2

Zugscherversuch - Ergebnisse (siehe Figur 1)
Tensile Test—Results (See FIG. 1)
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen wärmehärtenden PUR-Klebstoffe ergeben Verklebungen mit ausgezeichneter Temperaturbelastbarkeit nach dem Zugscherversuch bei variabel einstellbarer Flexibilität.
The novel heat-curing PU adhesives give rise to bonds of excellent thermal durability in accordance with the tensile shear test coupled with adjustable flexibility.
EuroPat v2

Mit diesen Klebstoffen wurden innerhalb der Topfzeit sandgestrahlte und entfettete Eisenbleche verklebt und nach 24 h die Festigkeiten im Zugscherversuch nach DIN 53281/3 gemessen.
These adhesives were used to glue sandblasted and degreased sheets of iron together during the pot life, and after 24 hours, strengths were measured in the tensile and shear test according to DIN 53 381/3.
EuroPat v2

Die Klebfestigkeiten der Einkomponentenklebemassen wurden in Anlehnung an DIN 53 283 "Bestimmung der Klebfestigkeiten von einschnittig überlappten Klebungen (Zugscherversuch)" gemessen.
The adhesive strengths of the one-component adhesive compounds were measured in accordance with DIN 53 283, "Determination of the adhesive strengths of single shear overlap bonds (shear tension test)".
EuroPat v2

Mit diesen Klebstoffen wurden innerhalb der Topfzeit sandgestrahlte und entfettete Eisenbleche verklebt und nach 24 Stunden die Festigkeiten im Zugscherversuch nach DIN 53 281 / 3 gemessen.
These adhesives were used within the pot life to bond sand blasted and degreased sheet iron and after 24 hours the bonding strength was determined in a stress shearing test in accordance with German Industrial Standard (DIN) 53 281/3.
EuroPat v2

Mit diesen Klebstoffen wurden innerhalb der Topfzeit sandgestrahlte und entfettete Eisenbleche verklebt und nach 24 Stunden die Festigkeiten im Zugscherversuch nach DIN 53 281/3 gemessen.
These adhesives were used to glue sandblasted and degreased sheets of iron together during the pot life and after 24 hours the strengths were measured in the tensile and shear test according to DIN 53 281/3.
EuroPat v2

Prüfkörper zur Bestimmung der Glashaftung von Glasverbund-Zwischenschichten im Zugscherversuch, dadurch gekennzeichnet, daß der Prüfkörper aus zwei durch eine Zwischenschicht (3) deckungsgleich miteinander verbundenen rechteckigen Glasplatten (1, 2) mit jeweils einer Länge von 30 bis 100 mm, einer Breite von 5 bis 25 mm und einer Dicke von 2 bis 10 mm besteht, die jeweils durch Ritzen und Brechen unter Bildung eines stumpfen Bruchs (1a, 2a) ohne Verletzung der Zwischenschicht geteilt sind, wobei die Brüche senkrecht zur Längsrichtung des Prüfkörpers um einen Abstand (4) versetzt und parallel zueinander angeordnet sind.
A test specimen for determining the adhesion to glass of interlayers for laminated glass by the tensile shear test, consisting of two rectangular sheets of glass of from 50 to 100 mm length each, of from 5 to 25 mm width each and of from 3 to 10 mm thickness each, said sheets being divided to form an obtuse fracture each and said fractures being arranged vertically to the longitudinal direction of the test specimen and parallel to one another and staggered by a certain distance.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft nun ein Verfahren zur Bestimmung der Glashaftung von Glasverbund-Zwischenschichten im Zugscherversuch, dadurch gekennzeichnet, daß ein im wesentlichen quaderförmiger Prüfkörper (vgl. Figur 1) aus einem aus zwei Glasscheiben (1, 2) und einer Zwischenschicht (3) bestehenden Glasverbund, wobei zuvor die Glasplatten jeweils durch Ritzen und Brechen unter Bildung eines stumpfen Bruchs (1a, 2a) ohne Verletzung der Zwischenschicht geteilt und die der Zwischenschicht zugewandten Kanten der Brüche versetzt angeordnet werden, einer Zugbeanspruchung unterzogen und die zum Ablösen der Glasscheiben von der Zwischenschicht des Glasverbundes erforderliche Mindestkraft bestimmt wird.
The present invention therefore relates to a process for determining the adhesion to glass of interlayers for laminated glass by the tensile shear test, which comprises subjecting to a tensile strain a substantially parallelepiped-like test specimen consisting of laminated glass, the individual sheets of which are divided to form an obtuse fracture, the edges of the fractures facing the interlayer being staggered, and determining the minimum force required to detach the interlayer from the individual sheets of the glass laminate.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner einen Prüfkörper zur Bestimmung der Glashaftung von Glasverbund-Zwischenschichten im Zugscherversuch, dadurch gekennzeichnet, daß der Prüfkörper aus zwei durch eine Zwischenschicht (3) deckungsgleich miteinander verbundenen rechteckigen Glasplatten (1, 2) mit jeweils einer Länge von 30 bis 100 mm, einer Breite von 5 bis 25 mm und einer Dicke von 2 bis 10 mm besteht, die jeweils durch Ritzen und Brechen unter Bildung eines stumpfen Bruchs (1a, 2a) ohne Verletzung der Zwischenschicht geteilt sind, wobei die Brüche senkrecht zur Längsrichtung des Prüfkörpers um eine Abstand (4) versetzt und parallel zueinander angeordnet sind.
The present invention relates furthermore to a test specimen useful for determining the adhesion to glass of interlayers for laminated glass by the tensile shear test, which test specimen consists of two rectangular sheets of glass 1 and 2 of from 30 to 100 mm length each, of from 5 to 25 mm width each and of from 3 to 10 mm thickness each, which are superposed congruently and united by an interlayer 3, each sheet being divided to form an obtuse fracture 1a and 2a, respectively, and the fractures being staggered in vertical direction to the longitudinal direction of the test specimen by the distance 4 and arranged in parallel manner.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Metallverklebungen unterscheiden sich deutlich von den zur Zeit auf dem Markt befindlichen einkomponentigen Metallklebstoffen auf Epoxidbasis hinsichtlich ihrer Temperaturbelastbarkeit nach dem Zugscherversuch (DIN EN 1465).
The metal bonds produced by the present process are markedly different from the conventional epoxy-based, one-component metal adhesives currently on the market in terms of their thermal stability following a tensile shear test (DIN EN 1465).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft nun ein Verfahren zur Bestimmung der Glashaftung von Glasverbund-Zwischenschichten im Zugscherversuch, das dadurch gekennzeichnet ist, daß ein aus einem Glasverbund bestehender, im wesentlichen quaderförmiger Prüfkörper, dessen Einzelplatten jeweils unter Bildung eines stumpfen Bruches geteilt sind, wobei die der Zwischenschicht zugewandten Kanten der Brüche versetzt angeordnet sind, einer Zugbeanspruchung unterworfen und die zum Ablösen der Zwischenschicht von den Einzelplatten des Glasverbundes erforderliche Mindestkraft bestimmt wird.
The present invention therefore relates to a process for determining the adhesion to glass of interlayers for laminated glass by the tensile shear test, which comprises subjecting to a tensile strain a substantially parallelepiped-like test specimen consisting of laminated glass, the individual sheets of which are divided to form an obtuse fracture, the edges of the fractures facing the interlayer being staggered, and determining the minimum force required to detach the interlayer from the individual sheets of the glass laminate.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner einen Prüfkörper zur Bestimmung der Glashaftung von Glasverbund-Zwischenschichten im Zugscherversuch, bestehend aus zwei durch eine Zwischenschicht 3 deckungsgleich miteinander verbundenen, rechteckigen Glasplatten 1 und 2 mit jeweils einer Länge von 30 bis 100 mm, einer Breite von 5 bis 25 mm und einer Dicke von 3 bis 10 mm, die jeweils unter Bildung eines stumpfen Bruches 1a und 2a geteilt sind, wobei die Brüche senkrecht zur Längsrichtung des Prüfkörpers um einen Abstand 4 versetzt und parallel zueinander angeordnet sind.
The present invention relates furthermore to a test specimen useful for determining the adhesion to glass of interlayers for laminated glass by the tensile shear test, which test specimen consists of two rectangular sheets of glass 1 and 2 of from 30 to 100 mm length each, of from 5 to 25 mm width each and of from 3 to 10 mm thickness each, which are superposed congruently and united by an interlayer 3, each sheet being divided to form an obtuse fracture 1a and 2a, respectively, and the fractures being staggered in vertical direction to the longitudinal direction of the test specimen by the distance 4 and arranged in parallel manner.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Bestimmung der Glashaftung von Glasverbund-Zwischenschichten im Zugscherversuch und einen Prüfkörper, der zur Durchführung dieses Verfahrens geeignet ist.
The present invention relates to a process for determining the adhesion to glass of interlayers for laminated glass by the tensile shear test and to a test specimen suitable for carrying out this process.
EuroPat v2

Weiter wurde von Auge nach dem Zugscherversuch anhand von auf dem EK zurückbleibendem Klebstoff das Bruchbild in adhäsives Bruchbild, respektive kohäsives Bruchbild, unterteilt.
Moreover, after the tensile shear test, the fracture pattern was divided into adhesive fracture pattern or cohesive fracture pattern, depending on the adhesive remaining on the EK.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Klebfestigkeit, F K [N/mm 2], dem Quotienten aus der Höchstkraft und der Klebefläche, erfolgte im Zugscherversuch gemäß DIN 53283, wobei eine Vorkraft von 0,5 N und eine Prüfgeschwindigkeit von 10 mm/min gewählt wurden.
The adhesive strength, F A [N/mm 2], the quotient of the maximum force and the adhesion area, was determined in a tensile shear test in accordance with DIN 53283, using a prestressing force of 0.5 N and a test speed of 10 mm/min.
EuroPat v2

Der so erhaltene Verbund wurde hinsichtlich seiner Verklebungsfestigkeit (jeweils in N/cm 2) in einem dynamischen Zugscherversuch entsprechend DIN 53283 bei 23 °C für eine Prüfgeschwindigkeit von 1 mm/min untersucht.
The resultant assembly was investigated for its bonding strength (in N/cm 2 in each case) in a dynamic tensile shear test in accordance with DIN 53283 at 23° C., with a testing speed of 1 mm/min.
EuroPat v2

Anschließend werden diese in Anlehnung an die EN 12765 C1, Lagerungsfolge 1, im Zugscherversuch in der Wärme geprüft.
Subsequently these test specimens are tested with heating in a tensile shear test based on EN 12765 C1, storage sequence 1.
EuroPat v2