Übersetzung für "Zugkräftig" in Englisch
Wir
werden
also
wohl
akzeptieren
müssen,
dass
die
protektionistische
Stimmung
zugkräftig
bleibt.
So
we
probably
must
accept
that
protectionist
sentiment
will
remain
strong.
News-Commentary v14
Die
Betreffzeile
muss
zugkräftig
und
die
Aufmerksamkeit
ergreifen,
ohne
das
sie
zu
lang
sind.
Subjects
have
to
be
catchy
and
attention
grabbing,
without
being
overly
long.
ParaCrawl v7.1
Zugestanden,
viele
meiner
Einwände
sprechen
auf
keinen
Fall
gegen,
sie
sprechen
aber
auch
nicht
für
Hamburg,
sie
zeigen
lediglich,
dass
eine
ganze
Reihe
der
zugungsten
von
Hamburg
in's
Spiel
gebrachten
Argumente
mitnichten
so
zugkräftig
sind,
wie
es
in
vielen
Debattenbeiträgen
immer
wieder
als
unhintergehbare
Selbstverständlichkeit
behauptet
wurde
(Stichwort:
Selbstläufer...).
You're
right,
many
of
my
objections
do
not
speak
against
Hamburg,
but
they
also
do
not
speak
in
favour
of
Hamburg,
by
merely
showing,
that
a
whole
of
the
arguments
brought
forward
in
favour
of
Hamburg
are
by
no
means
as
catchy
as
it
was
claimed
again
and
again
in
many
statements
as
a
self-evident
truth.
ParaCrawl v7.1
Ein
Slogan,
der
sich
zugkräftig
anhört,
so
wie
"Three
strikes
and
you
are
out",
scheint
mehr
Unterstützung
zu
finden,
als
die
Idee,
mit
einem
Menschen,
wenn
er
ins
Gefängnis
kommt,
zu
arbeiten,
so
daß
es
keinen
zweiten
oder
dritten
Schlag
gibt.
A
slogan
that
is
catchy
sounding
such
as
three
strikes
and
you're
out
seems
to
get
more
support
then
the
idea
of
when
a
person
is
sent
to
prison,
lets
work
with
them
so
there
won't
be
a
second
or
third
strike.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
neuer
Conan-Film
in
Arbeit,
die
Lizenz
ist
immer
noch
zugkräftig,
und
wir
freuen
uns
darauf,
noch
viele
neue
Abenteuer
für
euch
zu
erstellen,
damit
ihr
weiterhin
Spaß
in
diesem
Hyboria
habt,
das
wir
mit
euch
allen
teilen!
With
a
new
Conan
movie
in
the
works
the
license
is
going
strong,
and
we
are
looking
forward
to
crafting
many
new
adventures
for
you
all
to
enjoy
in
this
Hyboria
we
share
with
you
all!
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
wiederholt,
daß
er
sich
schon
jetzt,
nach
so
kurzer
Zeit
für
gerettet
halte,
denn
er
hoffe
doch,
daß
der
Roman
so
zugkräftig
bleibe,
wie
er
bis
jetzt
gewesen
sei.
He
repeatedly
wrote
that
he
considered
himself
to
be
saved
even
now,
after
such
a
short
time,
for
he
did
hope
that
the
novel
would
continue
to
attract
as
many
readers
as
it
had
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
Ihrer
E-Mail
Anwendung
senden,
erscheinen
Ihre
Betreffzeilen
und
die
erste
Zeile
Ihrer
Nachricht
in
Fettschrift,
was
bedeutet
das
Sie
zugkräftig
wie
Möglich
sein
muss,
und
eine
bestimmte
Konsistenz
mit
Ihrem
„Von“
Namen
haben
muss.
If
you
are
sending
from
your
email
software,
your
subject
lines
will
appear
in
bold
as
the
first
line
of
your
message,
meaning
you
need
to
make
them
as
catchy
as
ever
and
maintain
consistency
with
your
From
name.
ParaCrawl v7.1
Erst
als
das
Interesse
ausblieb
und
sich
der
Service
als
nicht
zugkräftig
erwies,
fiel
die
Entscheidung,
auf
Twitter
umzusteigen.
It
was
only
after
interest
and
traction
failed
to
materialize
that
they
decided
to
switch
their
focus
to
Twitter.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Tausch
von
TV-Werbezeiten
gegen
Umsatz-
oder
Unternehmensbeteiligungen,
sogenannte
Media-for-Revenue-Share-
und
Media-for-Equity-Deals,
werden
zunächst
neue
Märkte,
Unternehmen
und
Managementteams
sondiert.
Erweisen
sich
der
Markenaufbau
und
die
Unternehmensführung
als
zugkräftig,
wird
das
Vertical
mit
Mehrheitsbeteiligungen,
Übernahmen
sowie
durch
weitere
Zukäufe
arrondiert.
Bei
der
Auswahl
spielen
Synergien
durch
Cross-Selling
wie
der
Austausch
von
Marketing-
und
Managementexpertise
eine
entscheidende
Rolle.
By
swapping
TV
advertising
time
for
a
share
of
revenues
or
a
stake
in
the
company
—
in
what
are
known
as
"media-for-revenue-share"
and
"media-for-equity"
deals
—
the
Group
will
begin
by
trying
out
new
markets,
companies,
andÂ
management
teams.
If
a
company's
brand
development
and
management
gain
traction,
the
vertical
will
be
rounded
out
with
majority
interests,
takeovers,
and
more
acquisitions.
ParaCrawl v7.1