Übersetzung für "Zugesteuert" in Englisch
Haben
Sie
es
auf
die
Bäume
zugesteuert?
Were
you
steering
it
toward
the
trees?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Wagen
auf
einen
Baum
zugesteuert.
I
drove
my
car
into
the
path
of
a
tree.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
dem
Hafen
wird
mit
350°
auf
den
Pier
zugesteuert.
Shortly
before
reaching
the
port
steer
with
350°
towards
the
pier.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erreichen
dieses
Maximaldruckes
wird
ein
lastniedrigerer
Verbraucher,
beispielsweise
ein
Ausleger
zugesteuert.
After
attaining
this
maximum
pressure,
a
lower-load
consumer,
e.g.
a
boom,
is
controlled
closed.
EuroPat v2
Bei
einer
Axialverschiebung
um
das
Maß
T
ist
der
Steuerquerschnitt
vollständig
zugesteuert.
In
the
case
of
an
axial
shifting
by
the
quantity
T,
the
control
cross
section
is
completely
closed.
EuroPat v2
In
der
Grundstellung
0
ist
die
Verbindungsleitung
66
zugesteuert
und
die
Lastdruckmeldeleitung
72
von
dieser
getrennt.
In
the
basic
position
0
the
connecting
line
66
is
closed
and
the
load
pressure
signal
line
72
is
separated
from
the
latter.
EuroPat v2
Diese
Düse
ist
parallel
zur
Düsenbohrung
angeordnet
und
kann
durch
den
Ventilkörper
des
Sperrventils
zugesteuert
werden.
This
nozzle
is
mounted
in
parallel
with
the
nozzle
bore
and
may
be
closed
by
the
valve
body
of
the
shut-off
valve.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
solche
Situationen
nicht
in
großem
Stil
entstehen
können,
haben
wir
diese
560
Mio.
zugesteuert.
To
try
to
alleviate
the
situation
so
that
this
would
not
happen
to
any
great
extent,
we
have
added
this
ECU
560m.
Europarl v8
Sie
sagen,
Rechtsanwalt
Hines,
dass
der
Kläger
seinen
eigenen
Unfall
verursacht
hat,
indem
er
auf
einen
Baum
zugesteuert
ist?
You're
saying,
Counselor
Hines,
that
the
plaintiff
caused
his
own
accident
by
steering
into
a
tree?
OpenSubtitles v2018
Bei
Auslenkungen
in
beiderseits
der
Neutralstellung
liegende
Arbeitsstellungen
wird
der
Neutralumlaufkanal
16
zugesteuert
und
eine
der
Versorgungskammern
43
bzw.
44
mit
der
Motorkammer
45
bzw.
46
verbunden,
während
die
andere
Motorkammern
46
bzw.
45
mit
der
zugeordneten
Rücklaufkammer
48
bzw.
47
Verbindung
erhält.
During
deviation
in
both
sides
of
the
neutral
position
to
working
positions,
the
neutral
circulating
passage
16
is
controlled
and
one
of
the
supply
chambers
43,
44
is
connected
with
the
motor
chamber
45,
46,
whereas
the
other
motor
chamber
46,
45
obtains
communication
with
the
associated
return
chamber
48,
47.
EuroPat v2
Die
Lösung
c
wird
dabei
so
zugesteuert,
dass
man
in
dem
pH-Wert-Bereich
=
8,5-9,5
bleibt.
Solution
c.
is
added
such
that
the
pH-value
remains
in
the
range
from
8.5
to
9.5.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
für
das
Schließen
des
Belüftungsventils
kann
als
empirisch
festgestellter
Absolutwert
für
den
gesamten
Wiegevorgang
voreingestellt
werden,
es
kann
aber
auch
das
das
Belüftungsventil
aufsteuernde
Steuersignal
so
lange
anstehen,
bis
der
Kraftaufnehmer
keine
Gewichtsänderung
mehr
registriert,
und
dann
mit
einer
kurzen
Zeitverzögerung
das
Belüftungsventil
und
das
Absperrventil
zugesteuert
und
der
Verschluß
aufgesteuert
werden.
The
time
lag
for
closing
the
ventilating
valve
can
be
preset
as
an
empirically
established
absolute
value
for
the
complete
weighing
process.
However,
the
control
signal
opening
the
ventilating
valve
can
be
applied
until
the
transducer
no
longer
records
any
weight
change
and
then,
with
a
short
time
lag,
the
ventilating
valve
and
the
stop
valve
may
be
closed
and
the
closure
opened.
EuroPat v2
Auf
die
andere
Steuerseite
des
Ventilschiebers
wirkt
ein
zur
Differenz
zwischen
Speicherdruck
und
Ringraumdruck
proportionaler
Steuerdruck,
so
daß
bei
einer
Druckerhöhung
im
Ringraum
26(27)
das
Dämpfungsventil
33(32)
aufgesteuert
wird,
während
es
bei
Druckabsenkung
zugesteuert
wird.
On
the
other
side,
the
control
side
of
the
valve
slide,
the
control
pressure
which
is
proportional
to
the
difference
between
accumulator
pressure
and
annular-space
pressure,
acts
so
that
upon
an
increase
in
pressure
in
the
annular
space
26,
(27)
the
damping
valve
33,
(32)
is
opened
while,
upon
a
decrease
in
the
pressure
it
is
closed.
EuroPat v2
Durch
diese
Schließbewegung
werden
die
Bohrungen
36
und
38
zugesteuert,
so
daß
die
Verbindung
von
B
nach
A
entsprechend
angedrosselt
wird
und
sich
am
Ausgangsanschluß
A
ein
Druck
einstellt,
der
der
Pilotventileinstellung
entspricht.
Due
to
this
closing
motion
the
bores
36
and
38
are
controlled
closed,
so
that
the
connection
from
B
to
A
is
throttled
correspondingly,
and
a
pressure
corresponding
to
the
pilot
valve
setting
manifests
at
the
outlet
port
A.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
für
das
Schließen
des
Belüftungsventils
kann
als
empirisch
festgestellter
Absolutwert
für
den
gesamten
Wiegevorgang
vorangestellt
werden,
es
kann
aber
auch
das
das
Belüftungsventil
aufsteuernde
Steuersignal
so
lange
anstehen,
bis
der
Kraftaufnehmer
keine
Gewichtsänderung
mehr
registriert,
und
dann
mit
einer
kurzen
Zeitverzögerung
das
Belüftungsventil
und
das
Absperrventil
zugesteuert
und
der
Verschluß
aufgesteuert
werden.
The
time
lag
for
closing
the
ventilating
valve
can
be
preset
as
an
empirically
established
absolute
value
for
the
complete
weighing
process.
However,
the
control
signal
opening
the
ventilating
valve
can
be
applied
until
the
transducer
no
longer
records
any
weight
change
and
then,
with
a
short
time
lag,
the
ventilating
valve
and
the
stop
valve
may
be
closed
and
the
closure
opened.
EuroPat v2
Sobald
in
den
Steuereingang
6
die
Rechteckspannung
8
eingespeist
wird,
wird
im
Takt
der
Rechteckspannung
8
der
Transistor
42
auf-
bzw.
zugesteuert.
As
soon
as
square-wave
voltage
8
is
fed
into
control
input
6,
transistor
42
is
opened
or
closed
in
the
cycle
of
square-wave
voltage
8.
EuroPat v2