Übersetzung für "Zugeschraubt" in Englisch
Der
obere
Teil
wird
zugeschraubt
(die
Kanüle
durchsticht
dann
den
Korken).
Tighten
top
part
(the
needle
goes
through
the
cork).
DGT v2019
Der
ist
oben
gut
zugeschraubt,
Boss.
Top's
been
screwed
shut,
boss.
OpenSubtitles v2018
Danach
werden
die
Behälter
mit
nachgemachten
oder
auch
mit
gebrauchten
Originalschraubverschlüssen
zugeschraubt.
Subsequently,
the
containers
are
screwed
with
counterfeit
or
even
with
used
original
screw
closures.
EuroPat v2
Die
Türen
wurden
mit
Filz
abgedichtet
und
konnten
fest
zugeschraubt
werden.
The
doors
were
made
air-tight
with
felt,
and
could
be
additionally
tightened
with
screws.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
wird
mit
4
beiliegenden
Schrauben
zugeschraubt.
The
case
will
be
screwed
down
by
using
tEhe
4
attached
screws.
ParaCrawl v7.1
Hinten
ist
dann
ein
Hinterhilfsgestell
zugeschraubt,
der
die
Aufhängung
der
Hinterachse
trägt.
Screwed
in
the
rear
to
the
monocoque
is
the
rear
auxiliary
frame
that
holds
the
suspension
of
the
rear
wheels.
ParaCrawl v7.1
Der
Zentrierring
wird
zugeschraubt,
bis
die
Vorrichtung
festen
Halt
auf
der
Flasche
hat.
Tighten
the
nut
until
the
entire
apparatus
is
tight
on
the
bottle.
DGT v2019
Nun
wird
die
Ueberwurfkappe
2
zugeschraubt
bis
die
zylindrische
Hülse
auf
die
radialen
Rippen
25
aufliegt.
No
the
screw
cap
2
is
screwed
down
until
the
cylindrical
sleeve
lies
on
the
radial
ribs
35.
EuroPat v2
Die
Schrauben
mit
vom
Geheimkopf
werden
ins
Holz
sapodlizo
mit
der
Oberfläche
des
Details
zugeschraubt.
Screws
with
a
secret
head
are
screwed
up
in
wood
zapodlitso
with
a
detail
surface.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wurden
80
g
Glasperlen
von
1
mm
Durchmesser
zugegeben
und
die
Glasflasche
zugeschraubt.
Then,
80
g
of
glass
beads
of
1
mm
diameter
were
added
and
the
glass
bottle
was
twisted
shut.
EuroPat v2
Die
Hülsen
können
dann
ohne
weiteren
Widerstand
zugeschraubt
und
der
eingeführte
Draht
gequetscht
werden.
The
sleeves
can
be
screwed
without
further
resistance
and
the
inserted
wire
is
squeezed.
EuroPat v2
Die
Schraube
soll
so
zugeschraubt
werden
dass
die
Gummiunterlage
ihre
Dicke
auf
die
Hälfte
reduziert.
It
is
necessary
to
tighten
the
screw
in
such
a
way
that
the
rubber
pad
reduce
its
thickness
to
half.
ParaCrawl v7.1
Als
letzter
Schritt
wird
die
Kathode
in
das
Röhrchen
gesteckt
und
der
Behälter
zugeschraubt.
The
final
step
is
putting
the
cathode
into
the
tube
and
screwing
the
container
closed
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeder
Dosis
sollte
die
Pipette
gewaschen
und
getrocknet
und
der
Deckel
der
Flasche
wieder
fest
zugeschraubt
werden.
After
each
dose,
the
pipette
should
be
washed
and
dried
and
the
bottle
cap
screwed
back
on
tightly.
EMEA v3
Ist
die
Innenkappe
ganz
zugeschraubt
und
wird
auf
die
Außenkappe
weiter
ein
Drehmoment
zunehmender
Größe
ausgeübt,
so
dreht
sich
schließlich
die
Außenkappe
um
die
Membran.
When
the
inner
cap
is
completely
screwed
tight
and
if
a
further
torque
moment
of
increased
magnitude
is
exerted
on
the
outer
cap,
the
outer
cap
will
eventually
rotate
around
the
membrane.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Konuswinkel
des
Ventilstifts
109
spitzer
als
der
Konuswinkel
des
Ventilrohrs
209,
so
dass
im
montierten
Zustand
des
Verschlusses
und
wenn
dieser
voll
zugeschraubt
ist,
der
Ventilstift
109
stets
einen
Abstand
zum
Ventilrohr
209
aufweist.
The
cone
angle
a
of
the
valve
pin
109
is
more
acute
than
the
cone
angle
B
of
the
valve
tube
209
so
that
in
the
mounted
state
of
the
seal
and
if
it
is
fully
screwed-on
the
valve
pin
109
will
always
be
at
a
distance
from
the
valve
tube
209.
EuroPat v2
Durch
Anschlag
des
Ansatzes
37
an
den
Vorsprüngen
38
kann
der
Deckel
11
mittels
der
Drehhandhabe
20
sowohl
auf-
als
auch
zugeschraubt
werden.
As
the
lug
37
stops
against
the
projections
38,
the
lid
11
can
be
both
unscrewed
and
screwed
down
by
means
of
the
turning
handle
20.
EuroPat v2
Die
jeweiligen
Längen
des
Ventilstifts
109
und
des
Ventilrohrs
209
sind
so
bemessen,
dass
im
montierten
Zustand
des
Verschlusses
und
wenn
dieser
voll
zugeschraubt
ist,
der
Ventilstift
109
vom
Ventilrohr
209
koaxial
im
wesentlichen
auf
der
ganzen
Länge
des
Ventilrohrs
209
umschlossen
ist.
The
respective
lengths
of
the
valve
pin
109
and
of
the
valve
tube
209
are
dimensioned
in
a
way
that
in
the
mounted
state
of
the
seal
and
if
it
is
fully
screwed-on
the
valve
pin
109
is
embraced
coaxially
by
the
valve
tube
209
essentially
at
the
entire
length
of
the
valve
tube
209.
EuroPat v2
Im
montierten
Zustand
des
Verschlusses
und
wenn
dieser
voll
zugeschraubt
ist,
wird
die
obere
Oeffnung
206
des
Oberteils
2
vom
Abdichtungsteil
113
gestopft.
In
the
mounted
state
of
the
cap
device
and
if
it
is
fully
screwed-on
the
upper
opening
206
of
the
upper
part
2
is
stopped
by
the
sealing
piece
113.
EuroPat v2
Daher
ist
ein
oberes
Ende
114
des
Abdichtungsteils
113
mit
dem
oberen
Ende
204
des
Oberteils
2
etwa
bündig,
wenn
der
Verschluss
im
montierten
Zustand
und
voll
zugeschraubt
ist,
d.h.
der
Abdichtungsteil
113
steht
dann
axial
kaum
hervor.
Thus
an
upper
end
114
of
the
sealing
piece
113
is
about
flush
with
the
upper
end
204
of
the
upper
part
2
if
the
cap
device
is
in
the
mounted
state
and
fully
screwed-on,
this
signifies
that
the
sealing
piece
113
will
not
protrude
axially
by
much.
EuroPat v2
Dies
gewährleistet,
dass
der
Abdichtungsteil
113
auch
bei
dem
von
Rippe
115
und
Schikane
215
begrenzten
Verdrehwinkel
die
obere
Oeffnung
206
voll
durchquert,
wenn
der
Verschluss
montiert
und
voll
zugeschraubt
ist,
derart,
dass
sich
das
obere
Ende
114
des
Abdichtungsteils
113
in
axialer
Richtung
über
der
oberen
Oeffnung
206
befindet.
This
guarantees
that
the
sealing
piece
113
travels
fully
through
the
upper
opening
206
also
with
the
twisting
angle
limited
by
rib
115
and
baffle
215,
if
the
cap
device
is
mounted
and
fully
screwed-on,
in
a
way
that
the
upper
end
114
of
the
sealing
piece
113
is
located
in
the
axial
direction
above
the
upper
opening
206.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Nockens
118
in
Richtung
parallel
zur
Achse
A
ist
so
bemessen,
dass
der
Nocken
118
mit
der
Schikane
215
zusammenwirkt,
wenn
der
Verschluss
montiert
ist
und
sich
in
einer
Position
zwischen
voll
zugeschraubt
und
höchstens
einviertel
aufgeschraubt
befindet.
The
length
of
the
cam
118
in
the
parallel
direction
to
the
axis
A
is
dimensioned
in
a
way
that
the
cam
118
acts
jointly
with
the
baffle
215
if
the
seal
is
mounted
an
set
to
a
position
between
fully
screwed-on
and
at
the
most
one-fourth
unscrewed.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Verschluß
nicht
weit
genug
zugeschraubt
werden,
so
daß
die
dort
vorgesehene
Dichtung
nicht
in
ausreichenden
Eingriff
mit
dem
Mündungsbereich
des
Behälters
1
tritt.
Because
of
this
the
cap
or
closure
cannot
be
screwed
on
sufficiently
far,
so
that
the
seal
provided
there
does
not
come
into
adequate
engagement
with
the
mouth
region
of
the
container
1.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
insofern
abgewandelt
werden,
als
der
Schraubverschluß
3
durch
den
Motor
9
so
lange
zugeschraubt
wird,
bis
mittels
des
Drehmomentsensors
15
und
des
Komparators
21
das
Erreichen
eines
Drehmoment-Grenzwerts
Mg
festgestellt
wird,
der
über
dem
Verschließmoment
M2
liegt.
The
method
can
be
modified
inasmuch
as
the
screw
closure
3
is
screwed
down
by
the
motor
9
for
as
long,
until
reaching
a
torque
limit
value
Mg
is
registered
by
the
torque
sensor
15
and
the
comparator
21,
which
limit
value
lies
above
the
closure
moment
M2.
EuroPat v2
Das
Ventil
(120)
kann
aber
auch
einen
Hohlraum
zur
Aufnahme
der
Gasdruckpatrone
(148)
umfassen,
in
den
die
Gasdruckpatrone
(148)
eingesetzt
wird
und
anschließend
mit
einem
Deckel,
der
dann
einen
Teil
des
Ventils
(120)
bildet,
geschlossen,
beispielsweise
zugeschraubt
werden.
However,
the
valve
(120)
can
just
as
well
comprise
a
hollow
space
to
take
up
the
compressed
gas
cartridge
(148),
in
which
the
compressed
gas
cartridge
(148)
is
inserted
and
which
is
subsequently
closed
through
a
lid,
which
then
forms
a
part
of
the
valve
(120),
for
example
by
screwing
it
shut.
EuroPat v2