Übersetzung für "Zugebilligt" in Englisch

In der daraus folgenden Haushaltsdiskussion haben Sie uns lediglich 5 Millionen zugebilligt.
The controversy over the budget arises from this. You have granted us only five million.
Europarl v8

Israel darf kein Sonderstatus zugebilligt werden.
Israel must not be given special treatment.
Europarl v8

Die arabische Welt hat ihren palästinensischen Brüdern nie eine Existenz in Menschenwürde zugebilligt.
The Arab countries have never allowed their Palestinian brothers to lead a dignified existence.
Europarl v8

Nur dem Emittenten und nicht dem Investor wurde der Vorteil des Heimatstandorts zugebilligt.
Issuers were allowed to have recourse to the courts in their own countries, an advantage denied to investors.
Europarl v8

Er hatte den Wagen nicht zugebilligt und er hatte einen sehr interessanten Einspruch.
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent.
TED2013 v1.1

Vom deutschen Bund wurde ihm eine einmalige Abfindung von 2500 Talern zugebilligt.
From the German Confederation he received a one-time payment of 2,500 Taler.
WikiMatrix v1

Den christlichen und jüdischen Gemeinden wurde ein großes Maß an Autonomie zugebilligt.
Christian and Jewish communities were granted a large degree of autonomy.
WikiMatrix v1

Seinem Spartakusbund wurde keine Einflussnahme zugebilligt.
The Spartacist League was not granted any influence.
WikiMatrix v1

Dem Gefangenen können zudem zwei Ausgänge im Monat zugebilligt werden.
Inmates are allowed six visits a month.
WikiMatrix v1

Es wird ihnen sofort das Recht der beschließenden Stimme zugebilligt.
They were immediately given a right to vote.
ParaCrawl v7.1

Wer tat was wann und welches Gewicht sollte den besonderen Ereignissen zugebilligt werden.
Who did what when and what weight should be given to particular events.
ParaCrawl v7.1

Auch nicht einmal den Schwerstkranken wurde Stroh zugebilligt für ihr Nachtlager.
Not even the seriously ill patients were given straw to sit on.
ParaCrawl v7.1

Den Torquemotoren wird überdies nur ein geringer Wirkungsgrad gegenüber herkömmlichen Motoren zugebilligt.
Moreover, opposite to common motors a small degree of efficiency is granted to the torque motors.
EuroPat v2

Im Juli wurde ihm ein achttägiger Erholungsurlaub zugebilligt.
In July 1917, he was granted an eight-day leave.
ParaCrawl v7.1

Ein Vertreter der ukrainischen Delegation verlangte einen Sitz, der ihm zugebilligt wurde.
A representative of the Ukrainean delegates demanded, and received, a place.
ParaCrawl v7.1

Anderen Mitgliedstaaten wurde für eine vergleichbare Anpassung ein Zeitraum von weit mehr als zwei Jahre zugebilligt.
By way of comparison, other Member States have been granted a transitional period of considerably more than two years for the purpose of adaptation.
TildeMODEL v2018