Übersetzung für "Zugebilligt" in Englisch
In
der
daraus
folgenden
Haushaltsdiskussion
haben
Sie
uns
lediglich
5
Millionen
zugebilligt.
The
controversy
over
the
budget
arises
from
this.
You
have
granted
us
only
five
million.
Europarl v8
Israel
darf
kein
Sonderstatus
zugebilligt
werden.
Israel
must
not
be
given
special
treatment.
Europarl v8
Die
arabische
Welt
hat
ihren
palästinensischen
Brüdern
nie
eine
Existenz
in
Menschenwürde
zugebilligt.
The
Arab
countries
have
never
allowed
their
Palestinian
brothers
to
lead
a
dignified
existence.
Europarl v8
Nur
dem
Emittenten
und
nicht
dem
Investor
wurde
der
Vorteil
des
Heimatstandorts
zugebilligt.
Issuers
were
allowed
to
have
recourse
to
the
courts
in
their
own
countries,
an
advantage
denied
to
investors.
Europarl v8
Er
hatte
den
Wagen
nicht
zugebilligt
und
er
hatte
einen
sehr
interessanten
Einspruch.
He
wouldn't
have
granted
the
cart,
and
he
had
a
very
interesting
dissent.
TED2013 v1.1
Vom
deutschen
Bund
wurde
ihm
eine
einmalige
Abfindung
von
2500
Talern
zugebilligt.
From
the
German
Confederation
he
received
a
one-time
payment
of
2,500
Taler.
WikiMatrix v1
Den
christlichen
und
jüdischen
Gemeinden
wurde
ein
großes
Maß
an
Autonomie
zugebilligt.
Christian
and
Jewish
communities
were
granted
a
large
degree
of
autonomy.
WikiMatrix v1
Seinem
Spartakusbund
wurde
keine
Einflussnahme
zugebilligt.
The
Spartacist
League
was
not
granted
any
influence.
WikiMatrix v1
Dem
Gefangenen
können
zudem
zwei
Ausgänge
im
Monat
zugebilligt
werden.
Inmates
are
allowed
six
visits
a
month.
WikiMatrix v1
Es
wird
ihnen
sofort
das
Recht
der
beschließenden
Stimme
zugebilligt.
They
were
immediately
given
a
right
to
vote.
ParaCrawl v7.1
Wer
tat
was
wann
und
welches
Gewicht
sollte
den
besonderen
Ereignissen
zugebilligt
werden.
Who
did
what
when
and
what
weight
should
be
given
to
particular
events.
ParaCrawl v7.1
Auch
nicht
einmal
den
Schwerstkranken
wurde
Stroh
zugebilligt
für
ihr
Nachtlager.
Not
even
the
seriously
ill
patients
were
given
straw
to
sit
on.
ParaCrawl v7.1
Den
Torquemotoren
wird
überdies
nur
ein
geringer
Wirkungsgrad
gegenüber
herkömmlichen
Motoren
zugebilligt.
Moreover,
opposite
to
common
motors
a
small
degree
of
efficiency
is
granted
to
the
torque
motors.
EuroPat v2
Im
Juli
wurde
ihm
ein
achttägiger
Erholungsurlaub
zugebilligt.
In
July
1917,
he
was
granted
an
eight-day
leave.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertreter
der
ukrainischen
Delegation
verlangte
einen
Sitz,
der
ihm
zugebilligt
wurde.
A
representative
of
the
Ukrainean
delegates
demanded,
and
received,
a
place.
ParaCrawl v7.1
Anderen
Mitgliedstaaten
wurde
für
eine
vergleichbare
Anpassung
ein
Zeitraum
von
weit
mehr
als
zwei
Jahre
zugebilligt.
By
way
of
comparison,
other
Member
States
have
been
granted
a
transitional
period
of
considerably
more
than
two
years
for
the
purpose
of
adaptation.
TildeMODEL v2018