Übersetzung für "Zugangsberechtigt" in Englisch

Sie sollten daher als Einrichtungen betrachtet werden, die automatisch zugangsberechtigt sind.
They should therefore also be considered directly admissible bodies.
DGT v2019

Zugangsberechtigt zum "Geschützten Bereich" für Journalisten sind alle Journalistinnen und Journalisten.
All journalists are authorised to access the dedicated website.
ParaCrawl v7.1

Zugangsberechtigt sind Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen mit Wohnsitz in Deutschland und einschlägigem Forschungsinteresse.
Because scientists with residence in Germany and relevant research interests are also entitled to access.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission die Behörden, die für diese Datenbank zugangsberechtigt sind.
Member States shall notify the Commission of the entitled authorities that will have access to the database.
DGT v2019

Zudem sind nur bestimmte Mitarbeiter von Schüco zu den als persönlich identifizierbaren Besucherdaten zugangsberechtigt.
In addition to this, only certain Schüco employees have access rights to personally identifiable visitor Data.
ParaCrawl v7.1

Den Bevollmächtigten wird ausschließlich zu den Konten eines Registers Zugang gewährt, bei denen sie zugangsberechtigt sind, und sie können nur die Veranlassung der Vorgänge beantragen, deren Beantragung ihnen gemäß Artikel 23 zusteht.
An authorised representative shall only have access to the accounts within a registry which he is authorised to access or be able to request the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 23.
DGT v2019

Ich hatte für eine in meinem Büro als freiwillige Mitarbeiterin tätige die Möglichkeit des Zugangs hier zu diesen Gebäuden beantragt, was jedoch mit der Begründung abgelehnt wurde, nur akkreditierte Assistenten seien außerhalb der Tagungen zu den Gebäuden in Straßburg zugangsberechtigt.
I asked for access to these buildings for a , a person who is working with me on a voluntary basis, and the request was refused. The reason I was given was that only accredited assistants are allowed access to the Strasbourg buildings outside part-sessions.
Europarl v8

Den Bevollmächtigten wird ausschließlich zu den Konten innerhalb eines Registers Zugang gewährt, bei denen sie zugangsberechtigt sind, und können nur die Einleitung von Vorgängen beantragen, zu deren Beantragung sie gemäß Artikel 19 befugt sind.
An authorised representative shall only have access to the accounts within a registry which he is authorised to access and shall only be able to request the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 19.
DGT v2019

Sie enthält eine Liste mit den Kategorien der Einrichtungen, deren Forschern ein derartiger Zugang gewährt werden kann, wobei zwischen Einrichtungen, die automatisch zugangsberechtigt sind, und solchen, die erst nach Einholung der Stellungnahme des Ausschusses für die statistische Geheimhaltung eine Zugangsberechtigung erhalten, unterschieden wird.
It lists the categories of bodies whose researchers may be granted such access, drawing a distinction between directly admissible bodies and bodies admissible after having received the opinion of the Committee on Statistical Confidentiality.
DGT v2019

Kontobevollmächtigte und zusätzliche Kontobevollmächtigte haben nur Zugang zu den Konten innerhalb des Unionsregisters, für die sie zugangsberechtigt sind, und können nur Vorgänge veranlassen, zu deren Veranlassung sie gemäß Artikel 19 berechtigt sind.
An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to the accounts within the Union registry which he is authorised to access and shall only be able to request the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 19.
DGT v2019

Kontobevollmächtigte oder zusätzliche Kontobevollmächtigte haben nur Zugang zu den Konten innerhalb des Unionsregisters, für die sie zugangsberechtigt sind, und können nur Vorgänge veranlassen, zu deren Veranlassung sie gemäß Artikel 21 berechtigt sind.
An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to request the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 21.
DGT v2019

Kontobevollmächtigte oder zusätzliche Kontobevollmächtigte haben nur Zugang zu den Konten innerhalb des Unionsregisters, für die sie zugangsberechtigt sind, und können nur Vorgänge veranlassen, zu deren Veranlassung sie gemäß Artikel 23 berechtigt sind.
An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to request the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 23.
DGT v2019

Ist die Rufnummer abgespeichert und der Kunde damit zugangsberechtigt, so wird die Auswahl der Videobilddaten durchgeführt und die ausgewählten Videobilddaten werden übertragen.
If the telephone number is stored in memory and the subscriber therefore is authorized to have access, then the video data are selected and the selected video data are transmitted.
EuroPat v2

Der somit als zugangsberechtigt ausgewiesene Fahrzeugnutzer kann dann über ein am Heckdeckel angeordnetes Öffnungs-Bedienelement den Heckdeckel öffnen und sich Zugang zum Kofferraum 3 verschaffen.
The vehicle user, who was thus found to be authorized to gain access, can then open the rear lid by way of an operating element arranged on the rear lid and have access to the trunk 3 .
EuroPat v2

Sobald der Leser erkennt, dass die Zugang verlangende Person zugangsberechtigt ist - dies kann in an sich von RFID-Identifikationsmedien oder von Lesern biometrischer Merkmale bekannter Art geschehen - beginnt der Transmitter mit dem Aussenden eines Signals über eine Transmitterelektrode.
As soon as the reader recognises that the person demanding access is authorised to access—this may be effected by way of biometric features known per se from RFID identification media or from readers—the transmitter begins with the emitting of a signal via a transmitter electrode.
EuroPat v2

Wenn die Person zugangsberechtigt ist und den korrekten Identifizierungscode eingegeben hat, öffnet die Tür 14 und gibt den Zugang zum Lager 12 frei.
If the person is authorized to access the room and if he has entered the correct identification code, the door 14 is opened and the access into the storage 12 is granted.
EuroPat v2

Zugangsberechtigt sind alle Studierenden- und Personal-Accounts der Universität zu Köln (siehe Benutzungsordnung) sowie Angehörige anderer Hochschulen im Rahmen des DFN Roaming .
Access is open to all students and employee accounts of the University of Cologne (see Terms of Use) as well as members of other universities who are part of DFN Roaming.
ParaCrawl v7.1

Die Server werden in den geteilten Räumlichkeiten des Datenzentrums untergebracht, zu denen die berechtigten Personen 24 Stunden, sieben Tage in der Woche zugangsberechtigt sind.
Servers are placed in shared data centre rooms, where our technicians have 24-hour access seven days a week.
ParaCrawl v7.1

Dick eingemummelt und mit festem Schuhwerk ausgestattet, bahnten wir uns unseren Weg durch die bereits zahlreichen Fans und vor allem Schulklassen und suchten uns gute Plätze im FIS-Family-Bereich, zu dem wir zugangsberechtigt waren.
We were wearing warm jackets and stable shoes, so we made our way through a lot of fans and school classes to the FIS-Family-area, where we had access too.
ParaCrawl v7.1