Übersetzung für "Zugangsbedingungen" in Englisch

Gleiche Zugangsbedingungen zu diesen Techniken sind im Frühstadium zu ermöglichen.
They must be given equal access to these technologies at an early stage.
Europarl v8

Diesen Personen müssen wir selbstverständlich angenehme Zugangsbedingungen gewährleisten.
Needless to say, we must make the conditions attractive for these people to come.
Europarl v8

Diese Unterschiede bei den Zugangsbedingungen spiegeln nachfrage- und landesspezifische Muster wider.
This distribution of access conditions reflects demand and country-specific patterns.
TildeMODEL v2018

Die Zugangsbedingungen werden den nationalen Durchsetzungsstellen auf Antrag bekannt gegeben.
The access conditions shall upon request be communicated to national enforcement bodies.
DGT v2019

Die Beförderer sollten Zugangsbedingungen festlegen, vorzugsweise unter Verwendung des europäischen Normungssystems.
Carriers should establish access conditions, preferably using the European standardisation system.
DGT v2019

Die europäischen Unternehmen fordern schon seit geraumer Zeit bessere Zugangsbedingungen zu diesen Märkten.
European businesses have for some time asked for better terms of access to key Asian markets.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere die Zugangsbedingungen zu Technologie, Investitionen, Finanzmittel und Vertriebsnetz.
This applies in particular to the conditions governing access to technology, investment, finance and distribution networks.
TildeMODEL v2018

Schließlich bestehen auch unterschiedliche Zugangsbedingungen zu den 2G-Mobilfunknetzen (z.B. nationales Roaming).
Finally, access conditions to 2G mobile networks (e.g. national roaming) are not treated equally.
TildeMODEL v2018

Zu den speziellen Maßnahmen zählen die Zugangsbedingungen zu den Strukturfonds.
The specific measures shall include conditions of access to the Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Die Zugangsbedingungen für nachgeordnete Tätigkeiten im Handwerk und im Handel werden flexibel gehandhabt.
Conditions for access to secondary craft professions and to the status of merchant are flexible.
EUbookshop v2

Für Ausländer gelten die gleichen Zugangsbedingungen.
The principles of this system remain unchanged today, although the agreement has been revised several times.
EUbookshop v2

Gleiches trifft auf die Zugangsbedingungen für nicht frei zugängliche Unterlagen zu.
Finally, a strictly practical question: it is more difficult to guarantee free access to computerized archives in view of the financial resources required.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang ist eine klarere Darstellung der Zugangsbedingungen vonnöten.
Greater clarity regarding the conditions of access is needed.
EUbookshop v2

Diese Genehmigungen verringerten die zu harmoni­sierenden Zugangsbedingungen.
He wanted the principles of light regulation and proportionality to be observed.
EUbookshop v2

Wiedereröffnung sehen wir von Tag zu Tag, abhängig von den Zugangsbedingungen.
Re-opening day will be reconsidered on the day to day basis, depending on the access conditions.
CCAligned v1

Gleichzeitig werden die Links in einer Kurzbeschreibung einschließlich der Zugangsbedingungen qualitativ beurteilt.
Simulataneously, all links are evaluated in a summary which includes access conditions.
ParaCrawl v7.1

Leider sind die Zugangsbedingungen zum See für interessierte Sportangler schlecht.
Unfortunately difficult access to the lake makes for a very low fishing pressure.
ParaCrawl v7.1