Übersetzung für "Zugangsbedingungen" in Englisch
Gleiche
Zugangsbedingungen
zu
diesen
Techniken
sind
im
Frühstadium
zu
ermöglichen.
They
must
be
given
equal
access
to
these
technologies
at
an
early
stage.
Europarl v8
Diesen
Personen
müssen
wir
selbstverständlich
angenehme
Zugangsbedingungen
gewährleisten.
Needless
to
say,
we
must
make
the
conditions
attractive
for
these
people
to
come.
Europarl v8
Diese
Unterschiede
bei
den
Zugangsbedingungen
spiegeln
nachfrage-
und
landesspezifische
Muster
wider.
This
distribution
of
access
conditions
reflects
demand
and
country-specific
patterns.
TildeMODEL v2018
Die
Zugangsbedingungen
werden
den
nationalen
Durchsetzungsstellen
auf
Antrag
bekannt
gegeben.
The
access
conditions
shall
upon
request
be
communicated
to
national
enforcement
bodies.
DGT v2019
Die
Beförderer
sollten
Zugangsbedingungen
festlegen,
vorzugsweise
unter
Verwendung
des
europäischen
Normungssystems.
Carriers
should
establish
access
conditions,
preferably
using
the
European
standardisation
system.
DGT v2019
Die
europäischen
Unternehmen
fordern
schon
seit
geraumer
Zeit
bessere
Zugangsbedingungen
zu
diesen
Märkten.
European
businesses
have
for
some
time
asked
for
better
terms
of
access
to
key
Asian
markets.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
die
Zugangsbedingungen
zu
Technologie,
Investitionen,
Finanzmittel
und
Vertriebsnetz.
This
applies
in
particular
to
the
conditions
governing
access
to
technology,
investment,
finance
and
distribution
networks.
TildeMODEL v2018
Schließlich
bestehen
auch
unterschiedliche
Zugangsbedingungen
zu
den
2G-Mobilfunknetzen
(z.B.
nationales
Roaming).
Finally,
access
conditions
to
2G
mobile
networks
(e.g.
national
roaming)
are
not
treated
equally.
TildeMODEL v2018
Zu
den
speziellen
Maßnahmen
zählen
die
Zugangsbedingungen
zu
den
Strukturfonds.
The
specific
measures
shall
include
conditions
of
access
to
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Die
Zugangsbedingungen
für
nachgeordnete
Tätigkeiten
im
Handwerk
und
im
Handel
werden
flexibel
gehandhabt.
Conditions
for
access
to
secondary
craft
professions
and
to
the
status
of
merchant
are
flexible.
EUbookshop v2
Für
Ausländer
gelten
die
gleichen
Zugangsbedingungen.
The
principles
of
this
system
remain
unchanged
today,
although
the
agreement
has
been
revised
several
times.
EUbookshop v2
Gleiches
trifft
auf
die
Zugangsbedingungen
für
nicht
frei
zugängliche
Unterlagen
zu.
Finally,
a
strictly
practical
question:
it
is
more
difficult
to
guarantee
free
access
to
computerized
archives
in
view
of
the
financial
resources
required.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
eine
klarere
Darstellung
der
Zugangsbedingungen
vonnöten.
Greater
clarity
regarding
the
conditions
of
access
is
needed.
EUbookshop v2
Diese
Genehmigungen
verringerten
die
zu
harmonisierenden
Zugangsbedingungen.
He
wanted
the
principles
of
light
regulation
and
proportionality
to
be
observed.
EUbookshop v2
Wiedereröffnung
sehen
wir
von
Tag
zu
Tag,
abhängig
von
den
Zugangsbedingungen.
Re-opening
day
will
be
reconsidered
on
the
day
to
day
basis,
depending
on
the
access
conditions.
CCAligned v1
Gleichzeitig
werden
die
Links
in
einer
Kurzbeschreibung
einschließlich
der
Zugangsbedingungen
qualitativ
beurteilt.
Simulataneously,
all
links
are
evaluated
in
a
summary
which
includes
access
conditions.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
die
Zugangsbedingungen
zum
See
für
interessierte
Sportangler
schlecht.
Unfortunately
difficult
access
to
the
lake
makes
for
a
very
low
fishing
pressure.
ParaCrawl v7.1