Übersetzung für "Zufuhrmenge" in Englisch
Die
Verbraucher
sollten
darüber
hinaus
vor
dem
Überschreiten
der
empfohlenen
Zufuhrmenge
gewarnt
werden,
wenn
dies
bei
einem
bestimmten
Erzeugnis
schädliche
Wirkungen
für
die
Gesundheit
des
Verbrauchers
haben
könnte.
Consumers
should
also
be
warned
against
exceeding
suggested
quantities
to
be
consumed
where,
for
a
specific
product,
such
practice
could
have
detrimental
effects
for
their
health.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wird,
um
die
Temperatur
innerhalb
der
Flüssigkeitskreislaufführung
bei
einem
Wert
im
Bereich
zwischen
200
bis
220°C
zu
halten,
die
Pumpmenge
oder
Zufuhrmenge
von
Flüssigkeit
durch
die
Funktion
eines
Temperatureinstellungsventils
i
über
einen
Temperaturfühler
j
eingestellt.
In
this
case,
in
order
to
maintain
the
temperature
within
the
liquid
circulation
circuit
at
a
value
within
the
range
of
200°-220°
C.,
the
pumping
amount
or
supply
amount
of
the
liquid
is
adjusted
by
actuating
a
temperature
adjusting
valve
i
by
a
temperature
adjuster
j.
EuroPat v2
Nach
dieser
Ausführungsform
kann
der
Enzyminduktor
und/oder
der
methylierte
Heterocyclus
als
Substrat
in
einen
Bioreaktor
(2)
zugeführt
werden,
wobei
die
Zufuhrmenge
über
die
Konzentration
des
Enzyminduktors
in
der
Abluft
(3)
des
Bioreaktors
(2)
geregelt
wird.
According
to
this
embodiment,
the
enzyme
inducer
and/or
the
methylated
heterocycle
can
be
fed
as
substrate
into
a
bioreactor
(2),
and
the
amount
of
feed
is
regulated
by
the
concentration
of
the
enzyme
inducer
in
exhaust
air
(3)
or
bioreactor
(2).
EuroPat v2
Diese
Messvorrichtung
(4)
ist
zweckmässig
über
eine
Steuerung
(5),
die
die
Zufuhrmenge
des
Enzyminduktors
und/oder
des
methylierten
Heterocyclus
regelt
mit
einer
Pumpe
(1),
über
die
die
Zufuhr
des
Enzyminduktors
und/oder
des
methylierten
Heterocyclus
in
den
Bioreaktor
(2)
erfolgt,
gekoppelt.
This
measuring
device
(4)
is
suitably
coupled
with
control
(5),
which
regulates
the
amount
of
feed
of
the
enzyme
inducer
and/or
of
the
methylated
heterocycle
with
a
pump
(1),
by
which
the
feed
of
the
enzyme
inducer
and/or
of
the
methylated
heterocycle
takes
place
in
bioreactor
(2).
EuroPat v2
Die
Koppelung
des
Antriebs
bzw.
der
Pumpen
oder
entsprechender
Elemente
der
Aufgabevorrichtung
erlaubt
es,
die
Zufuhrmenge
des
flüssigen
Materials
jeweils
exakt
auf
das
in
jedem
Zeitpunkt
auszufüllende
Volumen
abzustimmen.
The
driving
mechanism
and
the
pumps
or
corresponding
elements
of
the
feed
device
are
coupled
so
that
the
quantity
of
liquid
material
supplied
corresponds
exactly
to
the
respective
volume
to
be
filled
at
any
moment.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
man
einen
Teil
des
Reaktorsumpfes
ausschleusen
und
einem
Verfahren
zur
Katalysatorrückgewinnung
zuführen
(2.8),
wobei
der
Füllgrad
des
Reaktorsumpfes
weitgehend
konstant
zu
halten
ist,
was
sich
beispielsweise
auch
über
die
Zufuhrmenge
des
Rückstandes
aus
der
Rohester-Destillation
regeln
läßt.
In
the
present
process,
part
of
the
reactor
bottoms
can
be
bled
off
and
fed
to
a
process
for
catalyst
recovery
(2.8)
if
desired.
The
fill
level
in
the
bottom
of
the
reactor
should
preferably
be
kept
essentially
constant.
The
fill
level
can,
for
example,
also
be
regulated
by
means
of
the
amount
of
feed
of
the
residue
from
the
raw
ester
distillation.
EuroPat v2
Ein
Einspritzen
des
Produktes
wird
trotz
des
Druckunterschiedes
dadurch
vermieden,
daß
die
Zufuhrmenge
gezielt
reduziert
wird.
Spraying
of
the
product
is
prevented,
despite
the
pressure
difference,
by
specifically
reducing
the
feed
quantity.
EuroPat v2
Nach
dem
neuen
Verfahren
(hier
der
Durchführungsform,
ohne
Berücksichtigung
des
dynamischen
Verhaltens
des
Wärmeübertragers,
aber
mit
Berücksichtigung
des
durch
das
Kondensat
abgeführten
Enthalpiestromes)
tritt
anstelle
der
Übersetzung
der
Regelgröße
Temperatur
in
die
Stellgröße
Zufuhrmenge
die
Übersetzung
in
die
Stellgröße
Enthalpiestrom
EC
(enthalpy
control).
In
accordance
with
the
new
method
(in
this
case
the
embodiment
disregarding
the
dynamic
response
of
the
heat
exchanger
but
taking
into
consideration
the
enthalpy
flow
discharged
by
the
condensate),
the
controlled
variable,
temperature,
is
translated
not
into
the
correcting
variable,
feed
quantity,
but
into
the
correcting
variable,
enthalpy
flow
(enthalpy
control).
EuroPat v2
Die
zugeführte
Energie
ihrerseits
ist
abhängig
von
der
jeweiligen
Bildungsenthalpie
des
Ausgangsproduktes
und
der
Zufuhrmenge
des
Plasmagases
und
kann
folglich
auch
nach
bekannten
physikalisch-chemischen
Methoden
exakt
bestimmt
werden.
The
energy
supplied
is
in
turn
dependent
on
the
enthalpy
of
formation
of
the
starting
product
and
on
the
amount
of
plasma
gas
supplied
and
can
consequently
also
be
determined
exactly
by
known
physico-chemical
methods.
EuroPat v2
Der
Betriebsdruck
des
Rohwassers
kann
etwa
4
bis
5
bar
bei
einer
Zufuhrmenge
von
beispielsweise
15
m³/h
betragen.
The
operating
pressure
of
the
liquid
in
feed
line
13
may
be
in
the
range
of
4
to
5
bar
at
a
feed
rate
of,
for
example,
15
m3
/h.
EuroPat v2
Die
Plasmatemperatur
ist
in
der
Regel
nicht
direkt
messbar,
kann
aber
im
wesentlichen
über
die
zugeführte
Energie
und
die
Zufuhrmenge
des
Kohlenstoffs
oder
der
kohlenstoffhaltigen
Verbindung
genau
berechnet
und
entsprechend
gesteuert
werden.
The
plasma
temperature
cannot
as
a
rule
be
measured
directly,
but
can
essentially
be
calculated
precisely
and
controlled
accordingly
via
the
energy
supplied
and
the
amount
of
carbon
or
carbon-containing
compound
supplied.
EuroPat v2
Durch
die
Füllung
des
Staudruckrohres
32
wird
ein
sogenannter
Staudruck
p
dynamisch
erfasst,
welcher
einem
zweiten,
gegenüber
einem
ersten
Druckwert
p
1
ohne
Befüllung
des
Staudruckrohres
32
mit
Betriebsmittel
erhöhten
Druckwert
p
2
entspricht,
als
Stellgröße
für
die
Beaufschlagung
des
3/2-Wegeventils
21
zur
Beeinflussung
der
Zufuhrmenge
an
Betriebsmittel
zum
Arbeitskreislauf
9.1
bzw.
9.2
dient.
By
filling
of
pressure
tube
32,
a
so-called
dynamic
pressure
P
dynamic
is
acquired,
which
corresponds
to
a
second
increased
pressure
value
p
2
vis-a-vis
a
first
pressure
value
p
1
without
filling
of
the
dynamic
pressure
tube
32
with
operating
medium.
Dynamic
pressure
P
dynamic
serves
as
a
controller
output
for
activation
of
the
3/2-way
valve
21
for
influencing
the
supply
volume
of
operating
medium
to
the
operating
circuit
9
.
1
or
9
.
2
.
EuroPat v2
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
durch
die
erfindungsgemäße
Kühlung
mit
Gas
über
die
Parameter
Temperatur
und
Zufuhrmenge
die
Kühlleistung
den
jeweiligen
Prozeßbedingungen
auf
einfache
Weise
angepaßt
werden
kann,
wodurch
die
Produktivität
beträchtlich
gesteigert
wird.
It
is
obvious
that
with
gas
cooling
according
to
the
invention
and
by
using
the
parameters
of
temperature
and
input
amount,
the
cooling
capacity
can
be
matched
in
a
simple
way
to
the
relevant
process
conditions,
whereby
the
productivity
is
considerably
increased.
EuroPat v2
Dem
Reingas
17
wird
Stickstoff
22
zugemischt
und
dann
der
Brennkammer
18
zugeführt,
deren
Temperaturen
durch
die
Zufuhrmenge
des
Stickstoffs
22
so
eingestellt
werden
können,
daß
sich
dieser
Stickstoff
während
der
Verbrennung
inert
verhält
und
aufgrund
der
niedrigen
Verbrennungstemperaturen
die
Bildung
von
thermischem
NO
x
verringert
wird.
Nitrogen
as
indicated
at
22
is
mixed
with
the
clean
gas
17
and
fed
to
the
combustion
chamber
18,
the
temperatures
of
which
can
be
so
adjusted
by
the
amount
of
nitrogen
22
supplied,
since
that
nitrogen
exibits
inert
behaviour
during
the
combustion
process
and
the
formation
of
thermal
NOx
is
reduced,
due
to
the
low
combustion
temperatures
involved.
EuroPat v2
Falls
Sie
die
anzustrebende
Zufuhrmenge
meinen,
wird
eine
Supplementation
insbesondere
in
den
Wintermonaten
von
400
-
1000
IE
pro
Tag
empfohlen.
If
you
mean
the
aspired
amount
of
supply,
a
supplementation
of
400
-
1000
IU
per
day
is
recommended,
especially
during
the
winter
months.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
spannungsabhängiger
Ansteuerung
des
Elektromotors
kann
die
Umdrehungsgeschwindigkeit
der
Förderschnecke
2
von
0.5
bis
2
Umdrehungen
pro
Minute
eingestellt
werden
und
somit
kann
die
Zufuhrmenge
von
Brenngut
pro
Zeit
und
somit
die
Heizleistung
reguliert
werden.
Depending
on
the
voltage-dependent
control
of
the
electric
motor,
the
rotational
speed
of
the
conveyor
screw
2
can
be
adjusted
between
0.5
to
2
revolutions
per
minute
and
thus
the
feed
quantity
of
firing
product
can
be
controlled
per
unit
time
and
thus
the
heating
capacity.
EuroPat v2
Die
Zufuhrmenge
an
SiO
2
-Körnung
wird
dabei
erfindungsgemäß
so
kontrolliert,
dass
der
Schüttkegel
nicht
die
Schmelztiegelinnenwand
berührt,
sondern
sich
ein
umlaufender
Schmelzrand
mit
einer
Breite
innerhalb
eines
Soll-Breitenbereichs
bildet,
der
bevorzugt
zwischen
0,5
cm
und
4
cm
und
besonders
bevorzugt
zwischen
1
cm
und
2
cm
liegt.
The
supply
amount
of
SiO
2
granules
is
here
controlled
according
to
the
invention
such
that
the
bulk
cone
does
not
contact
the
inner
wall
of
the
crucible,
but
a
surrounding
melt
edge
with
a
width
within
a
target
width
range
is
formed,
which
range
is
preferably
between
0.5
cm
and
4
cm
and
particularly
preferably
between
1
cm
and
2
cm.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
die
Reduzierung
der
Wärmeaufnahme
innerhalb
der
Komponente
5.1
des
Wärmeverschiebesystems
5
mittels
der
Regelventile
26,
27
ohne
oder
mit
Einbeziehung
der
Regeleinrichtung
21,
die
die
Zufuhrmenge
des
Fremdwärmestromes
22
zu
der
Komponente
5.2
des
Wärmeverschiebesystems
5
regelt,
erfolgen.
Furthermore,
the
reduction
in
heat
absorption
within
the
component
5
.
1
of
the
heat
transfer
system
5
may
take
place
by
means
of
the
controlling
valves
26,
27
with
or
without
the
inclusion
of
the
controlling
device
21
which
regulates
the
supply
quantity
of
the
auxiliary
heat
stream
22
to
the
component
5
.
2
of
the
heat
transfer
system
5
.
EuroPat v2
So
ist
für
die
Regelung
der
Kunststoff-Extrusionsanlage,
insbesondere
für
die
Regelung
der
einzelnen
Extruder,
eine
Überwachung
der
Zufuhrmenge
und
dementsprechend
eine
Messung
bzw.
Bestimmung
des
Zufuhrstroms
an
Granulat
notwendig.
Thus,
for
the
regulation
of
the
extrusion
installation,
particularly
the
regulation
of
the
single
extruders,
a
monitoring
of
the
feed
amount
and
accordingly
a
measurement
or
determination
of
the
feed
flow
of
granules
is
necessary.
EuroPat v2