Übersetzung für "Zuflüstern" in Englisch

Eines Abends hörte ich ihn meinem Dienstmädchen zuflüstern:
One night I heard him whisper to my maid,
OpenSubtitles v2018

Stimmen in meinem Kopf, die mir etwas zuflüstern.
Voices in my head, whispering things,
OpenSubtitles v2018

Ich müsste ihm nur zuflüstern, und Sie verschwinden.
I so much as whisper to him, and you disappear.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie es mir langsam zuflüstern?
Could you whisper it to me slowly?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was sie ihm nachts zuflüstern.
I know the things they whisper to him at night.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen mir nicht mal was über ihn zuflüstern.
You can't even whisper to me about him.
OpenSubtitles v2018

Das müssten ihm die Götter schon selbst zuflüstern.
The gods themselves would have to whisper it in his ear.
OpenSubtitles v2018

Wer auch immer ihm zuflüstern mag.
No matter who has his ear.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm von ihnen zuflüstern.
I shall whisper of them.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie näher, damit ich es Ihnen zuflüstern kann?
I do have a secret that I would like to share with you. Could you, um, lean in, so I can whisper?
OpenSubtitles v2018

Wer dummes Gerede hören will, muss belauschen, was Verliebte sich zuflüstern.
If you wanna get three feet up a bull's ass, just listen to what sweethearts whisper to one another,
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, du würdest mir später eins zuflüstern.
I was hoping you might whisper one to me later...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dir doch nur die schönsten Liebeslieder zuflüstern könnte.
If only I could whisper the sweetest love songs in your ear
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir etwas sagen... wenn ich es dir zuflüstern darf.
I'll tell you something... if you let me whisper.
OpenSubtitles v2018

Mercy, darf ich dir etwas zuflüstern?
Mercy, may I whisper something?
OpenSubtitles v2018

Gazzo muss man das ja nicht unbedingt zuflüstern.
He won't be wise to nothin'. Gazzo won't be wise to nothin'!
OpenSubtitles v2018

In diesem Moment kann der Mann der Frau zuflüstern.
At this time, the male may whisper to the female,
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihr nur zuflüstern, was sie machen muss.
I can just whisper to her what she needs to do.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe, was alle Menschen sich über diese Wälder zuflüstern, nehme ich an.
What do you know? Same thing that everybody else whispers about these backwoods, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Ich habe deine Zunge an Ohren hängen sehen, wie sie ihnen Gift zuflüstern.
I have seen you ply tongue upon ear, whispering poison.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, wenn Sie dem Kardinal Geheimnisse zuflüstern... dass ich sein Vertrauen genieße.
If you'd like to trade secrets in front of the cardinal keep in mind I have his confidence.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr gut hinhört, hört ihr, wie sie euch ihr Erbe zuflüstern.
But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn dir zuflüstern.
I'll just shoot it to you.
OpenSubtitles v2018