Übersetzung für "Zuerst möchte ich" in Englisch

Zuerst möchte ich eine Frage stellen und zweitens einen politischen Standpunkt annehmen.
I should like, firstly, to ask a question and, secondly, to adopt a political position.
Europarl v8

Zuerst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken.
First of all, I would like to thank the rapporteur, who has done an excellent job.
Europarl v8

Zuerst möchte ich Herrn Coelho beglückwünschen.
I would first like to congratulate Mr Coelho.
Europarl v8

Zuerst möchte ich die Ratspräsidentschaft hier unter uns begrüßen.
First I would like to welcome the presidency here amongst us.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst einmal möchte ich mich bei den beiden Berichterstattern bedanken.
Mr President, first of all I should like to thank the two rapporteurs.
Europarl v8

Zuerst möchte ich auf die ungeheure Verantwortung der britischen Regierung hinweisen.
First of all, I would like to denounce the enormous responsibility of the British government.
Europarl v8

Zuerst möchte ich besonders Frau Berès um Entschuldigung bitten.
I would like, before anything else, to give my apologies, in particular to Mrs Berès.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst möchte ich dem Berichterstatter für diesen Bericht danken.
Mr President, firstly I would like to thank the rapporteur for this report.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst möchte ich Herrn Savary für seine Arbeit danken.
Mr President, first of all I should like to thank Mr Savary for his work.
Europarl v8

Zuerst möchte ich zu mehr Ehrlichkeit bei unserem Ansatz für die Türkei aufrufen.
First of all, could I call for more honesty in our approach to Turkey.
Europarl v8

Zuerst möchte ich paar Worte zum Haushaltsplan an sich verlieren.
First, a few words on the budget itself.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zuerst möchte ich Herrn Mombaur gratulieren.
Madam President, I should first like to congratulate Mr Mombaur.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zuerst möchte ich Herrn Mombaur zu seinem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
Madam President, I should like to thank Mr Mombaur for his excellent report.
Europarl v8

Zuerst möchte ich dem Berichterstatter für seinen hervorragenden Bericht danken.
First, I should like to thank the rapporteur for his excellent report.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst möchte ich beiden Berichterstattern gratulieren.
Mr President, I would first like to congratulate both the rapporteurs.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, zuerst einmal möchte ich der britischen Präsidentschaft viel Glück wünschen.
Mr President-in-Office, I would first of all like to wish the British Presidency the best of luck.
Europarl v8

Zuerst möchte ich mich bei Frau Toia für ihren Bericht bedanken.
Mr President, I wish to begin by thanking Mrs Toia for her report.
Europarl v8

Zuerst möchte ich der Kommission zu ihren Bemühungen im Bereich der Freizügigkeit gratulieren.
I should firstly like to congratulate the Commission on its efforts in the area of free movement.
Europarl v8

Zuerst möchte ich aber auch unserem Berichterstatter ganz herzlich danken.
First, however, I should like to thank our rapporteur.
Europarl v8

Zuerst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Szymánski, zum ENPI beglückwünschen.
Mr President, firstly I would like to congratulate the rapporteur, Mr Szymánski, on the ENPI.
Europarl v8

Zuerst möchte ich das Budget ansprechen.
I should like, first of all, to discuss the budget.
Europarl v8

Zuerst möchte ich aber dem Berichterstatter Wieland für seinen ausgezeichneten Bericht danken.
First of all, however, I should like to thank the rapporteur, Mr Wieland, for his excellent report.
Europarl v8

Zuerst möchte ich dem Berichterstatter für einen meines Erachtens ausgezeichneten Bericht danken.
First, I would like to thank the rapporteur for what I think is an excellent report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zuerst möchte ich Herrn Cunha für seinen hervorragenden Bericht danken.
Madam President, I must first thank Mr Cunha for his excellent report.
Europarl v8

Zuerst möchte ich Frau Karamanou antworten.
I shall start by answering Mrs Karamanou.
Europarl v8

Zuerst möchte ich etwas zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik sagen.
I should like first to comment on the broad economic policy guidelines.
Europarl v8

Zuerst möchte ich dem Kollegen Freitas zu seinem ausgewogenen Bericht gratulieren.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by congratulating Mr Freitas on his balanced report.
Europarl v8

Zuerst möchte ich die Innovation nennen.
I will begin by mentioning innovation.
Europarl v8

Aber zuerst möchte ich, dass Sie kurz über dieses Diagramm nachdenken.
But before I do, I just want you to ponder this graph for a moment.
TED2013 v1.1

Zuerst möchte ich, dass sie die Hände so für mich ausstrecken.
I want everybody to put out your hands like this for me, first of all.
TED2013 v1.1