Übersetzung für "Zuchtanlage" in Englisch
Wie
weit
vor
der
Küste
und
wie
tief
ist
die
Zuchtanlage?
How
far
offshore
and
how
deep
is
the
farm?
CCAligned v1
Das
Gebäude
stammt
aus
dem
18.
Jahrhundert
und
war
früher
eine
Zuchtanlage
für
Seidenraupen.
The
building
dates
from
the
18th
century
and
was
a
silk
worm
farm.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
eigenen
Zuchtanlage
wird
manchmal
illegal
gefischt,
indem
Frischwasser
in
das
Salzwasser
eingeleitet
wird,
um
Glasaale
anzulocken
und
zu
fangen.
On
my
own
farm,
people
sometimes
fish
illegally
by
letting
fresh
water
out
into
the
salt
water
to
attract
the
elvers
and
then
catch
them.
Europarl v8
Unsere
Diskusanlage
besteht
aus
einem
600
Liter
Schauaquarium
im
Wohnzimmer
und
einer
Zuchtanlage,
bestehend
aus
zwei
Zuchtaquarien
a
125
Liter
und
zwei
Aufzuchtaquarien
mit
250
und
375
Liter
Inhalt,
in
einem
Kellerraum.
Our
system
consists
of
a
600
litre
main
aquarium
in
the
living
room
and
a
breeding
system
in
the
basement
made
up
of
two
125
litre
breeding
aquariums
and
two
raising
aquariums
with
a
capacity
of
250
and
375
litres.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zuchtanlage
Antonio
de
Dios',
wo
inzwischen
26
Spixaras
lebten,
stammten
19
von
nur
zwei
Paaren
ab.
At
Antonio
de
Dios'
facilities,
where
there
had
been
a
build
up
of
numbers
to
26
birds,
19
were
from
two
pairs.
ParaCrawl v7.1
Das
brasilianische
Personal
des
"Projeto
Caatinga"
der
Al
Wabra
Wildlife
Preservation
kümmerte
sich
um
die
Pflege
der
Vögel,
bevor
sie
15
Tage
später
in
die
private
Zuchtanlage
Nest
(ebenfalls
im
Bundesstaat
São
Paulo)
umgesetzt
wurden.
Brazilian
based
staff
from
AWWP's
"Caatinga
Project"
took
responsibility
for
the
care
of
the
two
birds
during
their
15
days
spent
in
quarantine
before
transferring
them
to
the
privately
owned
and
operated
Nest
breeding
facility
which
is
also
located
in
the
state
of
São
Paulo.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
sind
auf
einer
Zuchtanlage
bereits
über
eine
Million
Kakerlaken
ausgebrochen,
weil
das
Treibhaus,
in
dem
sie
sich
befanden,
durch
Vandalismus
zerstört
wurde.
In
2013,
more
than
1
million
escaped
from
a
farm
after
someone
vandalized
the
greenhouse
they
were
in.
Lab-Grown
Meat
ParaCrawl v7.1
Boris
Ziger,
CEO
von
Matica
Enterprises,
sagte:
"Wir
sind
von
der
hohen
Qualität
der
Zuchtanlage
der
West
Coast
Medical
Marijuana
Group
in
Langley
(British
Columbia)
beeindruckt
und
beabsichtigen,
eng
mit
diesen
renommierten
Züchtern
zusammenzuarbeiten,
um
unsere
neue
MMPR-Lizenz
zu
erhalten.
Matica
Enterprises
CEO,
Boris
Ziger
states,
"
We
are
very
impressed
with
the
high
quality
of
West
Coast
Medical
Marijuana
Group's
La
ngley,
BC
growing
facility
and
intend
to
work
closely
with
these
established
growers
to
obtain
our
new
MMPR
license
approval.
ParaCrawl v7.1
Das
brasilianische
Personal
des
„Projeto
Caatinga“
der
Al
Wabra
Wildlife
Preservation
kümmerte
sich
um
die
Pflege
der
Vögel,
bevor
sie
15
Tage
später
in
die
private
Zuchtanlage
Nest
(ebenfalls
im
Bundesstaat
São
Paulo)
umgesetzt
wurden.
Upon
arriving
to
Brazil,
the
birds
were
transferred
by
MAPA
staff
to
a
federal
quarantine
facility
on
Cananéia
Island,
state
of
São
Paulo.
Brazilian
based
staff
from
AWWP’s
“Caatinga
Project”
took
responsibility
for
the
care
of
the
two
birds
during
their
15
days
spent
in
quarantine
before
transferring
them
to
the
privately
owned
and
operated
Nest
breeding
facility
which
is
also
located
in
the
state
of
São
Paulo.
ParaCrawl v7.1
Die
sanfte
Bucht
Soline,
die
von
Kiefern
überschattet,
und
von
allen
Winden
geschützt
ist,
das
Heim
kleiner
Boote,
die
faul
in
der
Sonne
von
Wellen
gewiegt
werden,
ist
eine
echte
Schatztruhe,
in
der
sich
auch
die
bekannte
Zuchtanlage
für
Austern
befindet
–
einer
wahrhaftigen
Delikatesse,
die
noch
die
Römer
geschätzt
haben.
The
clam
bay
Soline,
covered
with
pine
trees
and
sheltered
from
all
winds,
the
home
of
small
boats
that
lay
lazily
in
the
sun,
is
a
true
treasure
chest
in
which
lies
the
famous
oyster
farm
-
a
true
delicacy
worshiped
by
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
16
Seiten
über
„Die
größte
Zuchtanlage
Europas“
von
Stendker
und
dann
10
Seiten
von
„Wasser
–
Lebenselement
für
Diskusfische“
(sicher
auch
für
andere
Lebewesen
geeignet).
There
follow
16
pages
on
“the
greatest
breeding
establishment
in
Europe”,
that
of
Stendker,
and
then
10
pages
on
water
as
the
life-element
of
Discus
(and
undoubtedly
suitable
for
other
life
forms
as
well).
ParaCrawl v7.1
Sie
befand
sich
in
der
Zuchtanlage
Chaparral
in
Recife,
Brasilien,
und
war
mit
einem
Männchen
des
São
Paulo
Zoos
verpaart.
She
was
held
at
the
Chaparral
facility
in
Recife,
Brazil,
and
paired
with
a
male
transferred
from
the
São
Paulo
Zoo.
ParaCrawl v7.1