Übersetzung für "Zuchtanlage" in Englisch

Wie weit vor der Küste und wie tief ist die Zuchtanlage?
How far offshore and how deep is the farm?
CCAligned v1

Das Gebäude stammt aus dem 18. Jahrhundert und war früher eine Zuchtanlage für Seidenraupen.
The building dates from the 18th century and was a silk worm farm.
ParaCrawl v7.1

In meiner eigenen Zuchtanlage wird manchmal illegal gefischt, indem Frischwasser in das Salzwasser eingeleitet wird, um Glasaale anzulocken und zu fangen.
On my own farm, people sometimes fish illegally by letting fresh water out into the salt water to attract the elvers and then catch them.
Europarl v8

Unsere Diskusanlage besteht aus einem 600 Liter Schauaquarium im Wohnzimmer und einer Zuchtanlage, bestehend aus zwei Zuchtaquarien a 125 Liter und zwei Aufzuchtaquarien mit 250 und 375 Liter Inhalt, in einem Kellerraum.
Our system consists of a 600 litre main aquarium in the living room and a breeding system in the basement made up of two 125 litre breeding aquariums and two raising aquariums with a capacity of 250 and 375 litres.
ParaCrawl v7.1

In der Zuchtanlage Antonio de Dios', wo inzwischen 26 Spixaras lebten, stammten 19 von nur zwei Paaren ab.
At Antonio de Dios' facilities, where there had been a build up of numbers to 26 birds, 19 were from two pairs.
ParaCrawl v7.1

Das brasilianische Personal des "Projeto Caatinga" der Al Wabra Wildlife Preservation kümmerte sich um die Pflege der Vögel, bevor sie 15 Tage später in die private Zuchtanlage Nest (ebenfalls im Bundesstaat São Paulo) umgesetzt wurden.
Brazilian based staff from AWWP's "Caatinga Project" took responsibility for the care of the two birds during their 15 days spent in quarantine before transferring them to the privately owned and operated Nest breeding facility which is also located in the state of São Paulo.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 sind auf einer Zuchtanlage bereits über eine Million Kakerlaken ausgebrochen, weil das Treibhaus, in dem sie sich befanden, durch Vandalismus zerstört wurde.
In 2013, more than 1 million escaped from a farm after someone vandalized the greenhouse they were in. Lab-Grown Meat
ParaCrawl v7.1

Boris Ziger, CEO von Matica Enterprises, sagte: "Wir sind von der hohen Qualität der Zuchtanlage der West Coast Medical Marijuana Group in Langley (British Columbia) beeindruckt und beabsichtigen, eng mit diesen renommierten Züchtern zusammenzuarbeiten, um unsere neue MMPR-Lizenz zu erhalten.
Matica Enterprises CEO, Boris Ziger states, " We are very impressed with the high quality of West Coast Medical Marijuana Group's La ngley, BC growing facility and intend to work closely with these established growers to obtain our new MMPR license approval.
ParaCrawl v7.1

Das brasilianische Personal des „Projeto Caatinga“ der Al Wabra Wildlife Preservation kümmerte sich um die Pflege der Vögel, bevor sie 15 Tage später in die private Zuchtanlage Nest (ebenfalls im Bundesstaat São Paulo) umgesetzt wurden.
Upon arriving to Brazil, the birds were transferred by MAPA staff to a federal quarantine facility on Cananéia Island, state of São Paulo. Brazilian based staff from AWWP’s “Caatinga Project” took responsibility for the care of the two birds during their 15 days spent in quarantine before transferring them to the privately owned and operated Nest breeding facility which is also located in the state of São Paulo.
ParaCrawl v7.1

Die sanfte Bucht Soline, die von Kiefern überschattet, und von allen Winden geschützt ist, das Heim kleiner Boote, die faul in der Sonne von Wellen gewiegt werden, ist eine echte Schatztruhe, in der sich auch die bekannte Zuchtanlage für Austern befindet – einer wahrhaftigen Delikatesse, die noch die Römer geschätzt haben.
The clam bay Soline, covered with pine trees and sheltered from all winds, the home of small boats that lay lazily in the sun, is a true treasure chest in which lies the famous oyster farm - a true delicacy worshiped by the Romans.
ParaCrawl v7.1

Es folgen 16 Seiten über „Die größte Zuchtanlage Europas“ von Stendker und dann 10 Seiten von „Wasser – Lebenselement für Diskusfische“ (sicher auch für andere Lebewesen geeignet).
There follow 16 pages on “the greatest breeding establishment in Europe”, that of Stendker, and then 10 pages on water as the life-element of Discus (and undoubtedly suitable for other life forms as well).
ParaCrawl v7.1

Sie befand sich in der Zuchtanlage Chaparral in Recife, Brasilien, und war mit einem Männchen des São Paulo Zoos verpaart.
She was held at the Chaparral facility in Recife, Brazil, and paired with a male transferred from the São Paulo Zoo.
ParaCrawl v7.1