Übersetzung für "Zu fuße" in Englisch

Sie knallte die Tür mit dem Fuße zu.
She slammed the door shut with her foot.
QED v2.0a

Fühlen Sie sich wie zu Hause am Fuße der Sierra de Tramuntana.
Feel right at home at the foothills of the Sierra de Tramuntana.
CCAligned v1

Der Strand liegt fast zu Fuße des Hotels.
The beach is almost at the foot of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Im Stodertal liegen Ihnen die Berge zu Fuße!
The mountains are at your feet here in the Stoder Valley!
CCAligned v1

Völker müssen dir dienen, und Leute müssen dir zu Fuße fallen.
Let peoples serve you, And nations bow down to you.
ParaCrawl v7.1

Die Objekte zu Fuße des Bildes sind Teile des Landefahrzeugs.
The objects at the bottom of the image are parts of the spacecraft.
ParaCrawl v7.1

Dort lernt sie, mit Jesus, Maria und Josef auf vertrautem Fuße zu leben.
Following them, she learned to live in familiarity with Jesus, Mary and Joseph.
ParaCrawl v7.1

Sei ein Herr über deine Brüder, und deiner Mutter Kinder müssen dir zu Fuße fallen.
Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you.
ParaCrawl v7.1

In einer Zeit angespannter Haushaltslagen, in der die Bürger den Gürtel enger schnallen müssen, entscheiden wir uns dafür, weiterhin auf großem Fuße zu leben, indem für die Kostenerstattungen Bestimmungen festgelegt werden, die nicht mehr zeitgemäß sind.
At a time in which budgets are under pressure and citizens are having to tighten their belts, we are opting to live it up, with outdated expenses rules.
Europarl v8

Wenn du damit fertig bist, deinem Papst zu Fuße zu kriechen, - dann bring mir eine Botschaft.
When you're finished kowtowing at the foot of your pope return to me with word.
OpenSubtitles v2018

Von Kopf bis zu Fuße bebend, von einer Erregung geschüttelt, deren ich nicht mehr Herr werden konnte, fuhr ich fort:
Shaking from head to foot, thrilled with ungovernable excitement, I continued--
Books v1

Der Agriturismo liegt im Herzen der Ciociaria, zu Fuße des Nero Berges, auf den Hügeln zwischen Veroli und Frosinone, in einem Gebiet von beachtlichem geschichtlichen und landschaftlichen Interesse.
The farm holiday is located in the heart of Ciociaria, at the basis of Monte Nero, on the hills between Veroli and Frosinone in an area of remarkable historical landscape.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Siedlung wurde in neuerer Zeit mit der Bewegung der Bevölkerung von Landwirtschaft zu Tourismus am Fuße des Biokovo gebaut.
The today's settlement was raised in more recent times with the movement of the population from villages at the foot of Biokovo, from agriculture to tourism.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der Tour Gletscher sehr zurückgezogen ist, eine Wanderung zu unternehmen am Fuße der Felsen die vom Gletscher überragt ist, ist sehr gefährlich.
Even if the Tour glacier has shrunk, to go for a walk at the foot of the rocks overlooked by the glacier is very dangerous.
ParaCrawl v7.1

Von Basis- bis hin zu den Profismodelle kann sich jeder an diesem schönen Sport versuchen, um auf den schönen Wegen des oberen Serio-Tals zu üben, am Fuße der Königin der Orobien: Presolana, ein Dolomitgesteinmassiv.
From beginners to the pros, everyone can try their hand at this fun sport on the beautiful trails in the upper Seriana Valley, at the foot of the Queen of the Orobie: the Presolana, a dolomitic rock massif.
ParaCrawl v7.1

Der kleine Strand der "Rosse" befindet sich in unmittelbarer Nähe zu Pomonte, am Fuße des vom Massiv des Monte Capanne überragten Felsenriffs.
Le Rosse's beach is placed near Pomonte, at the foot of the reef overhung by Monte Capanne's massive, composed by granitic pebbles.
ParaCrawl v7.1

Aber er hat gesagt: " Nein, nein, was soll ich damit machen, besser Du nimmst es und, Du hast diesen großen Wunsch, Land in der Nähe vom Ganges zu besitzen, am Fuße des Himalaya, also kauf es!"
You better take it – and you had one great desire to have some land near the river Ganges at the foothill of Himalayas, so buy that, it is very good".
ParaCrawl v7.1

Das Alpin Hotel Ciurnadu liegt in 1550 m Höhe auf dem sonnigen Hang oberhalb des Dorfzentrums Wengens mitten im gepflegten Grünen von Wiesen und Wäldern, zu Fuße des majestätischen Kreuzkofels und des Hausberges Rit.
The alpine Hotel Ciurnadu lies at 1550 m in the sunny slope above the La Val village center submerged in the green of meadows and forests, set at the feet of the majestic Mount Crusc and Rit.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Bergseen Lai da Ravais-ch Suot und Lai da Ravais-ch Sur liegen in einem kleinen Tal zu Fuße des mächtigen Piz Murtelet.
The two mountain lakes Lai da Ravais-ch Suot and Lai da Ravais-ch Sur are located in a small valley at the foot of the mighty Piz Murtelet.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts Besseres als einen schönen Badeurlaub um den Sommer auf dem richtigen Fuße zu beginnen!
There is nothing better than a nice beach holiday to start into the summer on the right foot!
ParaCrawl v7.1