Übersetzung für "Zu formalisieren" in Englisch
Zermelo
führte
das
Auswahlaxiom
ein,
um
den
Beweis
des
Wohlordnungssatzes
zu
formalisieren.
In
fact,
Zermelo
initially
introduced
the
axiom
of
choice
in
order
to
formalize
his
proof
of
the
well-ordering
theorem.
Wikipedia v1.0
Deshalb
schlagen
sie
vor,
die
bereits
bestehende
Funktion
des
Koordinators
zu
formalisieren.
Therefore,
they
propose
to
formalise
the
already
existing
function
of
co-ordinator.
TildeMODEL v2018
Ferner
haben
die
Parteien
vereinbart,
die
Teilnahme
Indiens
an
GALILEO
zu
formalisieren.
The
parties
have
also
agreed
to
formalize
India’s
participation
in
GALILEO.
TildeMODEL v2018
Globales
und
multidisziplinäres
Herangehen
sind
zu
formalisieren.
Formalise
the
global
and
multidisciplinary
approach.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
nicht
notwendig,
diese
Beziehungen
zu
formalisieren.
As
a
result
there
is
no
need
to
formalise
this
relationship.
TildeMODEL v2018
Könnten
Sie
in
Betracht
ziehen,
diese
Vereinbarung
zu
formalisieren?
I
was
wondering
if
you
would
consider
formalising
that
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
als
Ausrede
benutzt,
um
den
Bruch
zu
formalisieren.
He
used
it
as
an
excuse
to
formalise
the
break.
OpenSubtitles v2018
Dies
hatten
beide
vor
Regierungsantritt
zugesagt,
um
Abdullahs
neues
Amt
zu
formalisieren.
Both
had
promised
this
before
taking
office
in
order
to
formalize
Abdullah's
new
office.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
weiterhin
zu
prüfen,
wie
zu
formalisieren
Design
Badezimmer-Fliesen
Photo.
We
continue
to
consider
how
to
formalize
design
bathroom
tiles
Photo.
ParaCrawl v7.1
Qualität
und
Organisation
zu
formalisieren
und
zu
skalieren,
ohne
die
Flexibilität
einzubüßen.
To
formalize
and
scale
quality
and
organization
without
sacrificing
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
uns
den
ausgefüllten
Antrag,
um
ihre
Teilnahme
zu
formalisieren.
Send
us
the
completed
application,
to
formalize
their
participation.
CCAligned v1
Mehrere
Gründe
machten
es
wünschenswert,
die
Zusammenarbeit
zu
formalisieren:
A
number
of
reasons
made
it
desirable
to
formalize
co-operation:
CCAligned v1
Saudi-Arabien
ist
dabei,
den
Handel
mit
China
und
Russland
zu
formalisieren.
Saudi
Arabia
is
moving
to
formalize
trade
with
China
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
plant
darin
den
Gesetzgebungsprozess
noch
weiter
zu
formalisieren.
In
it,
the
Commission
plans
to
further
formalise
the
legislative
process.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Vertrag
zwischen
IKIDZ
zu
formalisieren,
S.
L.
und
Sie.
To
formalize
a
contract
between
IKIDZ,
S.L.
and
you.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
jeden
Fall
vorzuziehen,
den
Status
der
Datei
zu
formalisieren.
It
is
far
preferable
to
formalize
the
file's
shared
status.
ParaCrawl v7.1
Stilles
Wiissen
ist
persönlich,
kontextspezifisch
und
schwer
zu
formalisieren
und
zu
kommunizieren.
Tacit
knowledge
is
personal,
context
specific
and
hard
to
formalize
and
communicate.
ParaCrawl v7.1
Suche
jemanden,
um
eine
Beziehung
zu
formalisieren...
Looking
for
someone
to
formalize
a
relationship...
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Prinzip
ausreichend,
um
den
Kaufvertrag
zu
formalisieren.
In
principle,
this
is
enough
to
formalize
the
contract
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
neuen
Vorschriften
laufen
darauf
hinaus,
die
bereits
jetzt
angewandten
Verfahren
zu
formalisieren.
Most
of
the
new
provisions
are
intended
to
formalise
the
procedures
which
have
been
applied
up
to
now.
Europarl v8
Ich
möchte
lieber
einen
Austausch
von
wesentlichen
Inhalten
betonen,
als
Dinge
zwischen
uns
zu
formalisieren.
My
preference
is
to
put
the
emphasis
on
an
exchange
of
substance
rather
than
formalising
things
between
us.
Europarl v8
Erinnerung
an
den
Vorschlag,
die
Beziehungen
zwischen
EAD
und
EWSA
durch
einen
Briefwechsel
zu
formalisieren.
Remind
of
the
proposal
to
formalise
EEAS-EESC
relations
through
an
exchange
of
letters.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
wichtig,
diese
Vereinbarung
dann
zu
formalisieren,
damit
eine
wirksame
Anwendung
sichergestellt
wird.
It
is
important
to
formalise
such
agreement
so
that
its
effective
application
is
ensured.
TildeMODEL v2018
Wir
fordern
den
designierten
Kommissar
Oettinger
auf,
die
Rolle
des
AdR
im
Bürgermeisterkonvent
zu
formalisieren.
We
call
upon
Commissioner-designate
Oettinger
to
formalise
the
role
of
the
Committee
within
the
Covenant
of
Mayors.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
wird
die
erforderlichen
Regelungen
zu
gegebener
Zeit
formalisieren
und
die
einschlägigen
Möglichkeiten
hierfür
prüfen.
The
Council
will
formalise
the
necessary
arrangements
in
due
time
and
will
examine
the
options
for
doing
so.
TildeMODEL v2018