Übersetzung für "Zu forcieren" in Englisch

Die Mitgliedstaaten sind dazu angehalten, Informationskampagnen über eine aktive Lebensgestaltung zu forcieren.
The Member States need to step up their information campaigns regarding an active lifestyle.
Europarl v8

Er hatte versprochen, dies im Rat entsprechend zu forcieren.
He promised to push the issue in the Council accordingly.
Europarl v8

Aber auch die energieeffi­ziente Entwicklung von Anbausystemen mit Zwischenfruchtnutzung gilt es zu forcieren.
But energy-efficient development of cultivation systems using intercropping should also be stepped up.
TildeMODEL v2018

Hierbei ist insbe­sondere auch der Einsatz der Kraftwärmekopplung zu forcieren.
In the process, the use of cogeneration should be particularly promoted.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, ihre diesbezüglichen Aktivitäten zu forcieren.
The Commission is urging Member States to step up their actions.
TildeMODEL v2018

Sie lassen mir keine Wahl, als die Angelegenheit zu forcieren.
You're giving me no other choice but to force the issue.
OpenSubtitles v2018

Es macht alles noch unklarer, hilft aber, die Sache zu forcieren.
It may muddy the situation but it helps me force the issue.
OpenSubtitles v2018

Die Gleichbehandlung von Mann und Frau ist weiter zu forcieren.
Pressure must be exerted to obtain further progress towards the equal treatment of men and women.
EUbookshop v2

Der Berichtszeitraum bot die ideale Gelegenheit, die Bemühungen um Chancengleichheit zu forcieren.
The period covered by this report has proved the ideal occasion to step equality eorts up a gear.
EUbookshop v2

Üblicherweise werden in solchen Fällen IR-Strahler eingesetzt, um die Trocknung zu forcieren.
IR radiators are usually employed in such cases in order to effect forced drying.
EuroPat v2

Daher hat sie im vergangenen Jahr beschlossen, das Privatisierung sprogramm zu forcieren.
It decided last year to speed up the privatisation program.
EUbookshop v2

Und wie weit bist du bereit, das zu forcieren?
And how far are you willing to push?
OpenSubtitles v2018

Dafür lohnt es sich „Friday for Freedom“-Märsche zu forcieren.
That’s why it’s worth pushing for “Friday for Freedom” marches.
ParaCrawl v7.1

Sie verfolgen das Ziel, den Verkaufsabschuss zu forcieren.
Picking the perfect neutral can give the illusion that your walls are receding.
ParaCrawl v7.1

Daneben griff die Gestapo auch direkt ein, um die Emigration zu forcieren.
The Gestapo also intervened directly in order to force emigration.
ParaCrawl v7.1

In dieser Beratung wurde beschlossen, die Ermordung Kirows zu forcieren“.
It was decided at this meeting to speed up the assassination of Kirov.”
ParaCrawl v7.1

Gute Gründe für voestalpine, ihre Aktivitäten in diesem Markt weiter zu forcieren.
Good reasons for voestalpine to continue to drive forward its activities in this market.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem Wünsche ich der Industrie zu forcieren.
Still, I applaud the industry for pushing ahead.
ParaCrawl v7.1

Varnish wurde HTTP-Beschleuniger entwickelt, um dynamische Webseiten mit schwerem Content zu forcieren.
Varnish is HTTP accelerator developed to speed up content-heavy dynamic web sites.
CCAligned v1

Das Ziel ist u.a. den Ausbau von heimischen Streuobstwiesen zu forcieren.
The goal is u.a. to accelerate the expansion of local orchards.
CCAligned v1