Übersetzung für "Zu forcieren" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
sind
dazu
angehalten,
Informationskampagnen
über
eine
aktive
Lebensgestaltung
zu
forcieren.
The
Member
States
need
to
step
up
their
information
campaigns
regarding
an
active
lifestyle.
Europarl v8
Er
hatte
versprochen,
dies
im
Rat
entsprechend
zu
forcieren.
He
promised
to
push
the
issue
in
the
Council
accordingly.
Europarl v8
Aber
auch
die
energieeffiziente
Entwicklung
von
Anbausystemen
mit
Zwischenfruchtnutzung
gilt
es
zu
forcieren.
But
energy-efficient
development
of
cultivation
systems
using
intercropping
should
also
be
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
insbesondere
auch
der
Einsatz
der
Kraftwärmekopplung
zu
forcieren.
In
the
process,
the
use
of
cogeneration
should
be
particularly
promoted.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
dringend
auf,
ihre
diesbezüglichen
Aktivitäten
zu
forcieren.
The
Commission
is
urging
Member
States
to
step
up
their
actions.
TildeMODEL v2018
Sie
lassen
mir
keine
Wahl,
als
die
Angelegenheit
zu
forcieren.
You're
giving
me
no
other
choice
but
to
force
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
alles
noch
unklarer,
hilft
aber,
die
Sache
zu
forcieren.
It
may
muddy
the
situation
but
it
helps
me
force
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Die
Gleichbehandlung
von
Mann
und
Frau
ist
weiter
zu
forcieren.
Pressure
must
be
exerted
to
obtain
further
progress
towards
the
equal
treatment
of
men
and
women.
EUbookshop v2
Der
Berichtszeitraum
bot
die
ideale
Gelegenheit,
die
Bemühungen
um
Chancengleichheit
zu
forcieren.
The
period
covered
by
this
report
has
proved
the
ideal
occasion
to
step
equality
eorts
up
a
gear.
EUbookshop v2
Üblicherweise
werden
in
solchen
Fällen
IR-Strahler
eingesetzt,
um
die
Trocknung
zu
forcieren.
IR
radiators
are
usually
employed
in
such
cases
in
order
to
effect
forced
drying.
EuroPat v2
Daher
hat
sie
im
vergangenen
Jahr
beschlossen,
das
Privatisierung
sprogramm
zu
forcieren.
It
decided
last
year
to
speed
up
the
privatisation
program.
EUbookshop v2
Und
wie
weit
bist
du
bereit,
das
zu
forcieren?
And
how
far
are
you
willing
to
push?
OpenSubtitles v2018
Dafür
lohnt
es
sich
„Friday
for
Freedom“-Märsche
zu
forcieren.
That’s
why
it’s
worth
pushing
for
“Friday
for
Freedom”
marches.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgen
das
Ziel,
den
Verkaufsabschuss
zu
forcieren.
Picking
the
perfect
neutral
can
give
the
illusion
that
your
walls
are
receding.
ParaCrawl v7.1
Daneben
griff
die
Gestapo
auch
direkt
ein,
um
die
Emigration
zu
forcieren.
The
Gestapo
also
intervened
directly
in
order
to
force
emigration.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Beratung
wurde
beschlossen,
die
Ermordung
Kirows
zu
forcieren“.
It
was
decided
at
this
meeting
to
speed
up
the
assassination
of
Kirov.”
ParaCrawl v7.1
Gute
Gründe
für
voestalpine,
ihre
Aktivitäten
in
diesem
Markt
weiter
zu
forcieren.
Good
reasons
for
voestalpine
to
continue
to
drive
forward
its
activities
in
this
market.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
Wünsche
ich
der
Industrie
zu
forcieren.
Still,
I
applaud
the
industry
for
pushing
ahead.
ParaCrawl v7.1
Varnish
wurde
HTTP-Beschleuniger
entwickelt,
um
dynamische
Webseiten
mit
schwerem
Content
zu
forcieren.
Varnish
is
HTTP
accelerator
developed
to
speed
up
content-heavy
dynamic
web
sites.
CCAligned v1
Das
Ziel
ist
u.a.
den
Ausbau
von
heimischen
Streuobstwiesen
zu
forcieren.
The
goal
is
u.a.
to
accelerate
the
expansion
of
local
orchards.
CCAligned v1