Übersetzung für "Zu evaluieren" in Englisch

Wir können versuchen, ihn zu evaluieren, wenn Sie wollen.
We can try to evaluate it, if you want.
Europarl v8

Wichtig ist vor allem, die Effektivität von EU-Sanktionen richtig zu evaluieren.
It is particularly important to evaluate the effectiveness of EU sanctions correctly.
Europarl v8

Außerdem untersucht sie Möglichkeiten, um die Auswirkungen humanitärer Aktionen besser zu evaluieren.
Moreover, the Commission is researching the possibilities of how to improve the evaluation of the effects of humanitarian actions.
Europarl v8

Es ist angebracht, die Anwendung dieser Verordnung regelmäßig zu evaluieren.
It is appropriate to evaluate the application of this Regulation regularly.
DGT v2019

In der Aufbauphase wurden die Mitgliedstaaten ersucht, die Daten zu evaluieren.
The National Statistical Institutes have direct access to New Cronos and in the build-up phase the Member States were asked to evaluate the data.
TildeMODEL v2018

Diese Wahrscheinlichkeit ist vor dem Hintergrund der bestehenden Maßnahmen zum Risikomanagement zu evaluieren.
This likelihood needs to be assessed in the light of the risk management measures in place.
TildeMODEL v2018

Projekte vorauszuplanen und etwaige kumulative Wirkungen zu evaluieren, bevor Genehmigungen erteilt werden;
Plan ahead of developments and evaluate possible cumulative effects before granting licences;
TildeMODEL v2018

In anderen Fällen ist es lediglich möglich, vorgeschlagene Verfahren zu evaluieren.
In other circumstances, it is only possible to evaluate proposed procedures.
EUbookshop v2

Es ist zu früh, die Umsetzung dieser unlängst verabschiedeten Antidiskriminierungsbestimmungen zu evaluieren.
It is too early to evaluate the implementation of this recently enacted Code’s provisions ondiscrimination.
EUbookshop v2

Daraus folgt die Notwendigkeit,Maßnahmen zu evaluieren.
This emphasises the needto evaluate interventions.
EUbookshop v2

Dabei gilt es, Authentizität, Integrität und Wert sorgfältig zu evaluieren.
Authenticity, integrity, value have to be evaluated carefully.
EUbookshop v2

Daher ist es auch nicht möglich, die Gesamtausbildungsleistung der Betriebe zu evaluieren.
Inplant trainers tend thus to be a relatively mixed bunch and anyone can enter the ranks providing that he has a bent for it and has several years' experience in the company as a skilled worker.
EUbookshop v2

Ich kann Ihnen dabei helfen Cloud-Dienste zu evaluieren und zu verbessern.
I can help you evaluate and improve your cloud services.
CCAligned v1

Sie gab uns nützliche Tipp und half uns, unsere Testergebnisse zu evaluieren.
She gave us useful tips and helped us to evaluate our test results.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, das auf der Rebound-Methode basierende handgehaltende iCARE-Tonometer zu evaluieren.
This study was performed to evaluate the hand held iCARE tonometer, which is based on the rebound method.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlichkeitstheoretisches Vorstellungsvermögen ist die Fähigkeit die Wahrscheinlichkeit von Ereignissen zu analysieren und evaluieren.
Probabilistic reasoning is the ability to analyze and evaluate the likelihood of events.
CCAligned v1

Die Demo-Ergebnis erlaubt es, Verwertbarkeit eines bestimmten beschädigte Access Datenbank zu evaluieren.
The demo result allows to evaluate recoverability of a particular corrupted backup file.
ParaCrawl v7.1

Es ist vorgesehen, die geförderten Maà nahmen zu evaluieren.
There are plans to evaluate the measures receiving funding.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darauf, mehr Ihrer Software-Anwendungen zu evaluieren.
I look forward to evaluating more of your software applications.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich des äußeren Erscheinungsbildes waren keine signifikanten Einschränkungen zu evaluieren.
According to appearance no significant constraints were evaluated.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt es für uns zu evaluieren.
This is what we aim to evaluate.
ParaCrawl v7.1

Unser Sensoriklabor bietet die Möglichkeit, Produkte unter kontrollierten Bedingungen sensorisch zu evaluieren.
Our sensory lab can be used to perform sensory evaluations of products under controlled conditions.
ParaCrawl v7.1

Ziel dabei ist es die Langzeitwirkung der AMANDLA-Programme zu evaluieren.
The objective of the initiative is to evaluate the long-term effects
ParaCrawl v7.1

Wir definieren und in regelmäßigen Abständen zu evaluieren operativen Kennzahlen (KPI)
We define and periodically evaluate key operational indicators (KPI)
ParaCrawl v7.1

Ein Grund, aktuelle Lösungen zu evaluieren.
One reason to evaluate current solutions.
ParaCrawl v7.1