Übersetzung für "Zu desorientieren" in Englisch

Drehen Sie ihn dann einige Sekunden herum, um ihn zu desorientieren.
"Then spin him around for a couple of seconds so as to disorient him.
OpenSubtitles v2018

Es besteht eine Chance, den Gegner zu desorientieren, Dauer 2 Runden .
There is a chance to disorient the enemy for 2 rounds .
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht darum gehen, die Bauern umzuorientieren, also zu desorientieren, indem wir ihnen feindlich gesonnene Politiken vertuschen und ihnen schmackhaft machen.
What matters is not to reorientate, or rather, disorientate farmers by covering up and whitewashing hostile policies.
Europarl v8

Erfahrungsgemäß zielen die Ersatzlösungen, die von Zeit zu Zeit ins Spiel gebracht werden, nur darauf ab, die Verhandlungsfähigkeit und die Kraft der Arbeiter- und Gewerkschaftsbewegung zu beschneiden, ihre Kämpfe zu desorientieren, zu zersplittern und zu untergraben sowie letztlich die demagogischen Positionen der Zusammenarbeit der Klassen durchzusetzen und ihr die Rolle zu nehmen, die ihr historisch und vom Klassenstandpunkt aus gesehen zukommt.
Experience shows that whatever substitutes are put forward from time to time only aim to reduce the negotiating power and force of the trade union movement, to disorientate, fragment and undermine its champions, and ultimately to promote misrepresented views about class cooperation and cause it to abandon the role which it has historically been called on to play in the class struggle.
Europarl v8

Mit dieser Initiative wird offensichtlich das Ziel verfolgt, die Arbeitnehmer, die Nein zur europäischen Verfassung sagen wollen, zu desorientieren und zu beschwichtigen.
The objective of this initiative is obviously to disorientate and appease the workers intending to vote NO to the European Constitution.
Europarl v8

Nach 20 Tagen, am 11. Juni 1977, flogen um 5:00 Uhr zunächst sechs Düsenjäger vom Typ Lockheed F-104 „Starfighter“ dicht über den Zug, um die Geiselnehmer zu desorientieren und die Geiseln zu veranlassen, sich auf den Boden zu legen.
On 11 June 1977, a Saturday morning and almost three weeks after the start of the hijacking, six F-104 Starfighter jetplanes flew low over the train at 05:00 with the purpose of disorienting the hijackers and also make the hostages duck down to the floor of the train where they would be relatively safe.
WikiMatrix v1

Die Operationen solcher Organisationen, die eng mit der Demokratischen Partei zusammenarbeiten, haben dazu beigetragen, die in der Arbeiterklasse bestehende Massen-Opposition gegen den Krieg zu desorientieren und zu demobilisieren.
The operations of such organizations, working in tandem with the Democratic Party, have served to disorient and demobilize the mass opposition to war that exists within the working class.
ParaCrawl v7.1

Im Gefecht leistet Eirena Unterstützung im Distanzkampf, vor allem mit Zaubern, die sie durch Stäbe und andere, magische Utensilien kanalisiert, um ihre Gegner zu desorientieren und ihre Verbündeten zu schützen.
In battle, Eirena offers ranged support, largely spells channeled through staves and other magic implements to disorient her enemies and protect her allies.
ParaCrawl v7.1

Wie John Gibler, von Global Exchange berichtete, "Gegen 6:30 Uhr, wurde Atenco von mehr als 3000 Polizisten umzingelt und gestürmt, sie füllten die Strassen, knüppelten jeden nieder, der ihnen im Weg stand, und feuerten Tränengaspatronen, sowohl um zu desorientieren, als auch um zu töten.
As John Gibler, a fellow for Global Exchange, reported, “Around 6:30 AM, over three thousand police surrounded Atenco and invaded, filling the streets, cutting down everyone in their way with clubs and firing tear gas, both to disorient, and to kill.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigte sich insbesondere in seiner kompromisslosen Verteidigung des Marxismus gegen verschiedene Formen des philosophischen Idealismus und Subjektivismus, der die marxistische Bewegung zu desorientieren drohte.
This found particular expression in Lenin's defense of Marxism against different forms of philosophical idealism and subjectivism that threatened to disorient the socialist movement.
ParaCrawl v7.1

Die Führer der Arbeiterorganisationen aber haben alles getan, um die Arbeiter zu verwirren und zu desorientieren.
Yet the leaders of the workers’ organizations have done everything in order to mislead and disorient the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt auch über einen Stroboskop-Modus, der dazu verwendet werden kann, ein Ziel zu desorientieren oder die Aufmerksamkeit eines Menschen in einer Notfallsituation einzufangen.
It also features a strobe mode, which can be used to disorientate a target or capture somebody's attention in an emergency situation.
ParaCrawl v7.1

Das allein herrschende internationale Finanzkapital entwickelte ein ganzes Sys­tem der kleinbürgerlichen Denkweise als Regierungsmethode in mehr oder weniger allen Län­dern, um den proleta­rischen Klassenkampf zu desorientieren, zu desorganisieren und zu demoralisieren.
Solely ruling international finance capital developed an entire system of the petty-bourgeois mode of thinking as method of government in more or less all countries in order to disorient, disorganize and demoralize the proletarian class struggle.
ParaCrawl v7.1

Womöglich ist ihr nächstes Ziel Artemiwsk, obwohl die Imitation einer Angriffsrichtung auch auf Kramatorsk gehen kann, um den ATO-Stab zu desorientieren, und dann auf einer umhüllenden Kurve vom Norden aus anzugreifen.
Perhaps, their next target is Artemivsk, although they can feign an attack towards Kramatorsk to disorient the headquarters of ATO, and then outflank them from the North.
ParaCrawl v7.1

Da sich die lateinamerikanische Arbeiterklasse erneut dem revolutionären Kampf zuwendet, ist es höchste Zeit, eine schonungslose Bilanz der Verrätereien an früheren Kämpfen zu ziehen und sich mit der Rolle von Führungen auseinanderzusetzen, die alles in ihrer Macht stehende getan haben, um die Arbeiterklasse zu desorientieren und in die Irre zu führen.
As the Latin American working class once again moves toward revolutionary struggle, it is high time for the drawing up of an unsparing balance sheet of the betrayals of past struggles and the role played by leaderships that have done everything in their power to disorient and mislead the working class.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt auch über einen Stroboskop- und einen SOS-Modus, der dazu verwendet werden kann, ein Ziel zu desorientieren oder die Aufmerksamkeit eines Menschen in einer Notfallsituation einzufangen.
It also features a strobe and an SOS mode, which can be used to disorientate a target or capture somebody's attention in an emergency situation.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen braucht die herrschende Elite eine neue Stütze auf der Linken, die in der Lage ist, die wachsende Zahl von Arbeitern und Jugendlichen, die den Glauben an eine reformistische Lösung der gesellschaftlichen Krise verloren haben, zu desorientieren und von einer revolutionären Alternative abzuhalten.
Under these circumstances the ruling elite requires a new left prop capable of disorienting the increasing number of workers and young people who have lost any confidence in a reformist solution of the social crisis, thereby preventing them from taking up a revolutionary alternative.
ParaCrawl v7.1

Sie verdeckt eine kriminelle Verschwörung von Teilen der stalinistischen Bürokratie, der Pablisten und der Gewerkschaften, die Hand in Hand mit dem US-Imperialismus arbeiteten und über den US-amerikanischen Gewerkschaftsdachverband AFL-CIO agierten, um die Kontrolle über den Streik zu erlangen, die Arbeiter zu desorientieren und ihre Bewegung hinter die Jelzin-Fraktion des Kremls zu bringen, die sich dann für eine aggressivere Restauration einsetzte.
It covers up for what was a criminal conspiracy of sections of the Stalinist bureaucracy, the Pabloites and the trade unions, which were working hand in glove with US imperialism, acting through the AFL-CIO, to gain control over the strike, disorient the workers and channel their movement behind support for the Yeltsin faction of the Kremlin, which was then pushing for a more aggressive pursuit of restoration.
ParaCrawl v7.1

Enver Hoxhas Entscheidung gegen Mao half uns Marxisten-Leninisten, nicht vom marxistisch-leninistischen Weg abzuweichen und uns nicht zu desorientieren, uns vor entscheidenden Fehlern zu bewahren.
The decision of Enver Hoxha against Mao helped us Marxist-Leninist, not to deviate from the Marxist-Leninist path, not to disorientate, not to make decisive mistakes.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie das Betäubungsgas im Schlüssel verwendet haben, um den Gefängniswärter zu desorientieren, beginnen die beiden einen riesigen Kampf, der mit dem Gefängniswärter endet, der im Gefängnis eingesperrt ist, in dem sich Bond und Kara befanden.
After using the stun gas in the key to disorienting the jailer, the two start a huge fight which ends with the jailer locked in the very jail Bond and Kara were in before.
ParaCrawl v7.1

Wie John Gibler, von Global Exchange berichtete, “Gegen 6:30 Uhr, wurde Atenco von mehr als 3000 Polizisten umzingelt und gestürmt, sie füllten die Strassen, knüppelten jeden nieder, der ihnen im Weg stand, und feuerten Tränengaspatronen, sowohl um zu desorientieren, als auch um zu töten.
As John Gibler, a fellow for Global Exchange, reported, "Around 6:30 AM, over three thousand police surrounded Atenco and invaded, filling the streets, cutting down everyone in their way with clubs and firing tear gas, both to disorient, and to kill.
ParaCrawl v7.1

Leider haben einige von ihnen aufgrund eines Zufalls der Geschichte fÃ1?4hrende Positionen in einigen Gewerkschaften geerbt. Diese haben sie jedoch nur dazu genutzt, um die ArbeiteraktivistInnen rund um sie zu desorientieren und in eine Sackgasse zu fÃ1?4hren.
Unfortunately, by an accident of history, some of them have inherited leading positions in some unions, which they have used to mislead and disorient those worker activists around them.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den Waffen wie Desert Eagle und des AWP Scharfschützengewehrs, können die Spieler Rauchgranaten und Blitzschläge einsetzten um die gegnerischen Kräfte zu desorientieren. Drahtschneider, um feindliche Bomben zu entschärfen, Körper-Ausrüstung und Helme dienen dabei zur Sicherheit.
In addition to weapons like the Desert Eagle and the AWP sniper rifle, players can use smoke grenades and flash bangs to disorient the opposing forces, wire cutters to diffuse enemy bombs, and body armor and helmets to keep safe.
ParaCrawl v7.1

Leider haben einige von ihnen aufgrund eines Zufalls der Geschichte führende Positionen in einigen Gewerkschaften geerbt. Diese haben sie jedoch nur dazu genutzt, um die ArbeiteraktivistInnen rund um sie zu desorientieren und in eine Sackgasse zu führen.
Unfortunately, by an accident of history, some of them have inherited leading positions in some unions, which they have used to mislead and disorient those worker activists around them.
ParaCrawl v7.1

Die erste und längste Achse ist die ‚Achse der Kontinuität‘. Eine zweite Achse, die ‚Achse der Emigration‘, führt nach draußen ans Licht, in den Garten des Exils und der Emigration. Dieser Garten steht für den Versuch, den Besucher zu desorientieren, „für einen Schiffbruch der Geschichte“ (Daniel Libeskind).
A second, the axis of emigration, leads out into the light, into the garden of exile and emigration. This garden ‘stands for an attempt to disorient the visitor completely, for a shipwreck of history’ (Daniel Libeskind).
ParaCrawl v7.1