Übersetzung für "Zu dechiffrieren" in Englisch
Deine
Daten
werden
uns
helfen,
das
Universum
zu
dechiffrieren.
Your
data
will
help
us
decode
the
very
fabric
of
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Im
Krieg
hatten
wir
Mathematiker,
um
Unentzifferbares
zu
dechiffrieren.
In
the
war,
we
used
mathematicians
to
decode
the
indecipherable.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Guerrero
arbeitet
hier
daran,
Dannys
Notizen
zu
dechiffrieren.
All
right,
Guerrero's
here
working
on
deciphering
Danny's
notes.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
noch
kein
Glück
damit,
den
Code
zu
dechiffrieren.
So
far,
we
haven't
had
much
luck
decoding
the
encryption.
OpenSubtitles v2018
Die
Kapsel
könnte
uns
Daten
geben,
ohne
ihre
gesamte
Speicherkapazität
zu
dechiffrieren.
It
might
give
us
information
without
having
to
decode
the
storage
medium.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
Zeit,
um
das
Muster
zu
dechiffrieren.
But
it
will
take
time
to
decipher
the
patterns.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
Charles
Graiman
benötigen
um
die
Daten
zu
dechiffrieren.
They
would
need
Charles
Graiman
to
decode
e
da.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
versuchen,
das
zu
dechiffrieren.
I'll
try
to
decipher
this.
OpenSubtitles v2018
Diese
haben
sich
bislang
zumeist
nicht
angeschickt,
sich
selbst
zu
dechiffrieren.
So
far,
these
have
generally
not
set
about
decoding
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Genom
vom
diploiden*
Ziegenaugengras
ist
komplex
und
nicht
einfach
zu
dechiffrieren.
"Diploid*
Aegilops
tauschii
has
a
complex
genome
that
is
not
easy
to
decipher.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Fachsprache
ist
hart
zu
dechiffrieren
und
dieses
Marken
es
schwieriges
weiteres.
The
technical
jargon
is
hard
to
decipher
and
that
makes
it
difficult
further.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
die
Geschichte
erst
zu
dechiffrieren.
It
is
a
story
with
a
code.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Anforderung
betrifft
Fähigkeit
der
Menschlichkeit,
alte
Schreiben
zu
dechiffrieren.
The
second
requirement
concerns
humanity's
ability
to
decipher
ancient
writings.
ParaCrawl v7.1
Alchemistische
Texte
zu
dechiffrieren
ist
eine
arbeitsreiche
Angelegenheit.
Deciphering
alchemy
texts
is
a
laborious
task.
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
schlimmer
ist,
das
es
angeblich
sehr
schwierig
ist,
altsemitische
Schrift
zu
dechiffrieren.
But
still
worse
is
that
it
is
stated
to
be
very
difficult
to
decipher
ancient
Semitic
writing.
ParaCrawl v7.1
Der
Empfänger
der
Nachricht
benötigt
exakt
die
gleiche
Ersetzungstabelle,
um
die
Nachricht
wieder
zu
dechiffrieren.
The
recipient
of
the
encoded
message
needs
exactly
this
table
to
decode
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
Telefonnummern,
die
man
anrufen
soll,
mit
Abhörtranskripten,
die
es
zu
dechiffrieren
gilt.
There
are
phone
numbers
to
dial,
wiretap
transcripts
to
decipher.
ParaCrawl v7.1
Christine
Hill
und
Kaya
Behkalam
unternehmen
den
Versuch,
diese
Regeln
zu
dechiffrieren
und
zu
hinterfragen.
Christine
Hill
and
Kaya
Behkalam
try
to
to
decipher
and
question
these
politics
of
the
archive.
ParaCrawl v7.1
Also
müssen
wir
die
Schlüssel
bekommen,
um
an
dem
Tag
des
Überfalls
reinzukommen
und
den
Code
zu
dechiffrieren.
So
we
need
to
get
the
keys
to
get
in
the
day
of
the
robbery
and
decipher
the
code.
OpenSubtitles v2018
Einigedieser
Spezialisten
für
Geistes-
und
Sozialwissenschaften
unternehmenden
Versuch,
die
sozialen
Verhältnisse
zu
dechiffrieren,
die
Besonder-heiten
einer
Epoche,
eines
Ortes,
eines
Mikrokosmos
zu
entschlüsseln,zu
verstehen,
was
eine
Identität
oder
eine
Zugehörigkeit
bedeutet.
Theseexperts
in
the
human
and
social
sciences
seek
to
investigatesocial
relationships,
to
identify
the
determining
characteristics
ofa
given
age,
place
or
microcosm,
and
to
understand
the
meaning
of
identity
or
membership
of
a
social
group.
EUbookshop v2
Die
Vorstellung,
die
3
Milliarden
Basen
paare,
die
längs
unserer
23
Chromosomen
miteinander
verbunden
sind,
vollkommen
zu
dechiffrieren,
löste
immer
mehr
Begeisterung
aus.
Progressively,
the
idea
of
decoding
all
3
billion
bases
strung
out
along
our
23
chromosomes
began
to
look
increasingly
possible.
EUbookshop v2
Ich
denke
auch,
dass
seine
Metaphern
schwer
genug
zu
dechiffrieren
sind,
nachdem
er
sie
sagte.
I
also
think
his
metaphors
are
tough
enough
to
decipher
after
he's
said
them.
OpenSubtitles v2018
Bojan
wird
zum
Detektiv,
der
eine
Reihe
unterschiedlicher
semantischer
Systeme
aus
zahlreichen
alten
Kulturen
und
Zivilisationen
zu
dechiffrieren
versucht.
Bojan
becomes
a
detective
who
attempts
to
decipher
a
series
of
varying
semantic
systems
from
numerous
ancient
cultures
and
civilisations.
ParaCrawl v7.1
Aber
heute,
die
Major
Schlagzeilen
gerade
zu
dechiffrieren,
müssen
Sie
am
Minimum
verstehen,
das
jemand
Sara
Evans
ist
ein
Stern
nannte
(wie
durch
"das
Tanzen
mit
den
Sternen"
definiert)
und
das
Alison
Clinton
Evans'
angeblich
magersüchtiges
ehemaliges
Kindermädchen
ist.
But
today,
just
to
decipher
the
major
headlines,
you
must
understand
at
minimum
that
somebody
named
Sara
Evans
is
a
star
(as
defined
by
"Dancing
with
the
Stars")
and
that
Alison
Clinton
is
Evans'
allegedly
anorexic
former
nanny.
ParaCrawl v7.1
Das
Stern
-Bild
ist
eines
der
wenigen
Bildfragmente,
die
man
als
Betrachter
noch
zu
dechiffrieren
vermag.
The
Stern
image
is
one
of
the
few
fragments
of
the
painting
that
a
viewer
can
decode.
ParaCrawl v7.1