Übersetzung für "Zu 60%" in Englisch
Erstens
ist
Europa
zu
über
60
%
von
Energielieferungen
abhängig.
Europe
is
more
than
60
%
dependent
for
its
supplies.
Europarl v8
Derzeit
sind
bis
zu
60
derartige
Fälle
gegen
Autoren
bei
der
Staatsanwaltschaft
anhängig.
Up
to
60
such
cases
are
currently
being
brought
against
writers
by
the
State
Prosecutor.
Europarl v8
Derzeit
können
wir
diesen
Bedarf
nur
zu
60 %
selbst
decken.
We
are
now
only
60%
self-sufficient
in
meeting
this
demand.
Europarl v8
Aber
in
gleicheren
Gesellschaften
sind
es
bis
zu
60
oder
65
Prozent.
But
in
the
more
equal
societies,
it
rises
to
60
or
65
percent.
TED2020 v1
In
einer
weniger
erlaufbaren
Gegend
war
man
zu
60
%
Wahrscheinlichkeit
übergewichtig.
If
you
lived
in
a
less
walkable
neighborhood,
you
were
60
percent
likely
to
be
overweight.
TED2020 v1
Schon
allein
der
Boden
auf
dem
Mars
enthält
bis
zu
60
%
Wasser.
The
soil
alone
on
Mars
contains
up
to
60
percent
water.
TED2020 v1
Er
verhindert
abnormale
Angiogenese
zu
60
Prozent.
This
inhibits
abnormal
angiogenesis,
by
60
percent.
TED2020 v1
Es
ist
zu
fast
60
%
auf
Wasserimporte
angewiesen.
It
depends
on
imported
water
for
almost
60
percent
of
its
water
needs.
TED2020 v1
Aber
er
wurde
wegen
Meineids
schuldig
gesprochen
und
zu
60
Tagen
Gefängnis
verurteilt.
He
was
found
not
guilty,
but
was
convicted
of
perjury
over
his
testimony
to
the
grand
jury.
Wikipedia v1.0
Dadurch
wurde
ein
Unschuldiger
zu
60
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
Kezer
was
convicted
and
sentenced
to
60
years
in
prison.
Wikipedia v1.0
Einige
Patienten
wurden
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
60
Monaten
behandelt.
Some
patients
were
treated
for
up
to
60
months
duration.
ELRC_2682 v1
Locatim
ist
in
einer
Glasflasche
zu
60
ml
erhältlich.
Locatim
is
presented
in
a
60
ml
glass
bottle.
EMEA v3
Die
Verbesserung
hielt
auch
nach
einer
Nachbeobachtungszeit
von
bis
zu
60
Monaten
an.
The
improvement
was
maintained
over
a
follow-up
period
of
up
to
60
months.
ELRC_2682 v1
Alvarez-Beschleuniger
eignen
sich
gut
für
Ionen
bis
zu
etwa
60
%
der
Lichtgeschwindigkeit.
This
accelerates
the
particle,
imparting
energy
to
it
in
the
form
of
increased
velocity.
Wikipedia v1.0
Dies
kann
bis
zu
60
Minuten
dauern.
This
may
take
up
to
60
minutes.
ELRC_2682 v1
Die
Flutungsmenge
betrug
anfänglich
bis
zu
60
Kubikmeter
pro
Minute.
The
flooding
rate
was
initially
at
up
to
60
cubic
metres
per
minute.
Wikipedia v1.0
Nutzbare
Frequenzen
sind
typischerweise
40–55
MHz,
gelegentlich
hoch
bis
zu
60–70
MHz.
Signals
are
possible
up
to
220
MHz,
and
even
very
rarely
on
432
MHz.
Wikipedia v1.0
Bei
einigen
Naturarten
hat
man
bis
zu
60
gezählt.
Up
to
60
layers
have
been
counted
in
some
wild
species.
Wikipedia v1.0
Außerdem
konnten
schnell
Schienen
für
bis
zu
60
Minen
installiert
werden.
Mine
rails
could
be
fitted
on
the
rear
deck
that
had
a
maximum
capacity
of
60
mines.
Wikipedia v1.0
Bei
Rindern
kann
dies
bis
zu
60
%
ihres
Lebendgewichts
ausmachen.
In
cattle
this
can
mean
up
to
60%
of
the
live
animal
weight.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
des
A
380
könnte
dort
bis
zu
60
000
Arbeitsplätze
sichern.
Development
of
the
A
380
could
sustain
up
to
60
000
jobs
there.
TildeMODEL v2018
Der
Zinszuschuss
konnte
bis
zu
60
%
des
Referenzzinssatzes
betragen.
The
interest-rate
subsidy
could
amount
to
up
to
60
%
of
the
reference
rate.
DGT v2019