Übersetzung für "Zollvorteile" in Englisch

Als Investitionsanreize blieben dann immer noch Steuer- und Zollvorteile sowie administrative Erleichterungen.
Tax and customs concessions and administrative facilities would still be available as incentives for investors.
TildeMODEL v2018

Dank einem Freihandelsabkommen, das wertvolle Zollvorteile und eine optimierte Rechts- und Planungssicherheit bietet.
This is thanks to a free trade deal that offers valuable customs advantages and optimized legal and planning certainty.
ParaCrawl v7.1

Nun sind es genau die Zollvorteile, die Marokko zugestanden wurden, die eine nicht unerhebliche Mitschuld an der Schließung eines Großteils der italienischen Sardinen-Konservenindustrie tragen.
Now, the customs advantages granted to Morocco have really been a major factor in the closure of most of the facilities of the Italian sardine canning industry.
Europarl v8

Wir sind nicht unterschiedlicher Meinung, wir finden nicht, daß Birma die Kriterien erfüllt, die notwendig sind, um mit diesem Land Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Zollvorteile haben zu können.
We do not have a difference of opinion. We do not think Burma fulfils the criteria which must exist in order to be able to have economic and trade relations and to have customs privileges for this country.
Europarl v8

In dem Maße, wie wir spezielle Zollvorteile entsprechend einer Meistbegünstigungsklausel gewähren, können wir auf die Existenz von Ursprungsregeln sowie von Zertifikaten, die Zollverfahren erforderlich machen, nicht verzichten.
Inasmuch as we are giving specific customs advantages, as compared with a most-favoured-nation clause, we cannot risk ignoring the existence of rules of origin and therefore of certificates, which require customs procedures.
Europarl v8

Die vorgesehenen Zollvorteile müssen mindestens denjenigen entsprechen, die die Gemeinschaft den Entwicklungsländern im Rahmen des Allgemeinen Präferenzschemas gewährt.
Whereas the tariff advantages provided for in the measures in question should at least be equivalent to those accorded by the Community to developing countries under the Generalized System of Preferences (GSP);
JRC-Acquis v3.0

Die diesbezüglich vorgesehenen Zollvorteile müssen mindestens denjenigen entsprechen, die die Gemeinschaft den Entwicklungsländern im Rahmen des Allgemeinen Präferenzschemas gewährt.
Whereas the tariff advantages granted in this context should at least be equivalent to those accorded by the Community to developing countries under the Generalized System of Preferences;
JRC-Acquis v3.0

In einer besonderen Finanzaufstellung (Financial Statement) werden die vor­aus­sehbaren Zollvorteile im Jahre 1997 mit 40,3 Mio. ECU angesetzt, die zu­künftig den ärmeren Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt werden sollen.
In the Financial Statement set out at the end of the draft Regulation, the expected customs gains in 1997 are estimated at ECU 40.3 m.; this amount should in future be made available to the poorer developing countries.
TildeMODEL v2018

Vor allem die relativ hohen Fiskalabgaben für einige Importprodukte wie Tabak und Alkohol, die z.T. recht hohen Zollvorteile für ärmere Entwick­lungsländer, aber auch hohe Subventionbeträge für Agrarausfuhren ließen die grenzüberschreitende Kriminalität schnell ansteigen und organisierte Formen annehmen.
In particular, the relatively high duties on certain imports, such as tobacco and alcohol, and the sometimes considerable customs preferences for poorer developing countries, as well as high subsidies for agricultural exports, have led to an upsurge in cross-border crime and encouraged organised forms of such crime.
TildeMODEL v2018

Da die meisten Zollvorteile erst zu einem späteren Zeitpunkt spürbar werden und die meisten Änderungen im Regulierungsbereich noch umzusetzen sind, lassen sich die positiven Ergebnisse des Abkommens erst nach fünf bis zehn Jahren mit Gewissheit bewerten.
As most of the tariff benefits will only be felt after a longer time period and as most of the regulatory changes have yet to be implemented, the trade benefits of the agreement can only be assessed with certainty after five or ten years.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, den in den Niederländischen Antillen raffinierten Erdölerzeugnissen nach Maßgabe dieses Protokolls die Zollvorteile einzuräumen, die sich aus der Assoziierung der Niederländischen Antillen mit der Union ergeben.
Member States shall undertake to grant to petroleum products refined in the Netherlands Antilles the tariff preferences resulting from the Association of the latter with the Union, under the conditions provided for by this Protocol.
EUconst v1

Man benutzte für diesen Zweck kanadische Modelle, da Kanada als Mitglied des Commonwealth Zollvorteile beim Import in Australien und Südafrika hatte.
Canadian Pontiacs were used in part because, as a fellow Commonwealth country, there were advantages with import duties.
WikiMatrix v1

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, den in den Niederländischen Antillen raffinierten Erdölerzeugnissen nach Maßgabe dieses Protokolls die Zollvorteile einzuräumen, die sich aus der Assoziierung der letztgenannten mit der Union ergeben.
Member States shall undertake to grant to petroleumproducts refined in the Netherlands Antilles the tariff preferences resulting from the association of the latter with the Union, under the conditions provided for in this Protocol.
EUbookshop v2

Die Partnerstaaten der Ostafrikanischen Gemeinschaft verpflichten sich, mengenmäßige Beschränkungen nicht in einer Weise anzuwenden, welche die Auswirkung der laut Anhang zum Protokoll Nr. 3 der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gewährten Zollvorteile vermindert.
The Partner States of the East African Community undertake not to apply any quantitative restrictions in such a way as would diminish the effect of the tariff advantages granted to the European Economic Community and set out in the Schedule annexed to Protocol No 3.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, den in den Niederländischen Antillen raffinierten Erdölerzeugnissen nach Maßgabe dieses Protokolls die Zollvorteile einzuräumen, die sich aus der Assoziierung der letztgenannten mit der Gemeinschaft ergeben.
Member Stales shall undertake to grant to petroleum products refined in the Netherlands Antilles the tariff preferences resulting from the association of the latter with the Community, under the conditions provided for in this Protocol.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, den in den Niederländischen Antillen raffinierten Erdölerzeug­nissen nach Maßgabe dieses Protokolls die Zollvorteile einzuräumen, die sich aus der Assoziierung der letztgenannten mit der Union ergeben.
Member States shall undertake to grant to petroleum products refined in the Netherlands Antilles the tariff preferences resulting from the association of the latter with the Union, under the conditions provided for in this Protocol.
EUbookshop v2

Wenn das Ministerium keine Maßnahmen ergreift, um die Rechtsstaatlichkeit in naher Zukunft wiederherzustellen, ist die Gewerkschaft bereit, Klage bei der Internationalen Arbeitsorganisation zu erheben und im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS+), das Zollvorteile zur Begünstigung des Handels zwischen den USA und der EU sowie u.a. Georgien vorsieht, einen Bericht bei der US-Regierung und beim Europäischen Rat einzureichen.
The main international body charged with developing and overseeing international labour standards. See tripartism, ITUC Guide to international trade union rights and to submit a report to government departments of the USA and the European Council under the framework of the Generalized System of Preferences (GSP+), a programme of preferential tariffs favouring trade between US as well as European Union states and Georgia.
ParaCrawl v7.1

Seit Januar 2014 entfallen für die Ursprungswaren etlicher Länder bislang mögliche Zollvorteile bei der Einfuhr in die EU, da diese aus dem Fördersystem für Entwicklungsländer fallen.
As of January 1, 2014, trade preferences for imports into the EU for the origin of goods of several countries have been eliminated, as these countries have been removed from the support system for developing countries.
CCAligned v1

Die Zollbehörden von Katar haben noch einmal in Erinnerung gerufen, dass die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 zur Nutzung der Zollvorteile im Rahmen des Freihandelsabkommens EFTA-GCC oft nicht korrekt ausgefüllt wird, und dabei gleich auch bekannt gegeben, dass sie nicht mehr gewillt seien, fehlerhafte Bescheinigungen zu akzeptieren.
The Qatar custom authorities have once again pointed out that the EUR.1 movement certificate for taking advantage of customs benefits as part of the EFTA-GCC Free Trade Agreement is often not filled out correctly; simultaneously, Qatar also announced that it is no longer willing to accept incorrect certificates.
ParaCrawl v7.1

Die Zollvorteile, schon von Napoleon und Österreich in Kraft gesetzt, wurden im Jahr 1948 bestätigt, als das Gebiet zur Zollfreizone erklärt wurde.
The customs benefits, which had already been ratified by Napoleon and Austria, were confirmed in 1948, as the duty-free area was declared.
ParaCrawl v7.1

Corporate Services führt eingehende Standortanalysen für Westmalaysia durch, vergleicht mögliche Förderprogramme, verfügbare Arbeitskräfte vor Ort, die Infrastruktur, das Geschäftsumfeld und Steuer- bzw. Zollvorteile bei der Ansiedlung in einer Freihandelszone oder der Beantragung einer Einfuhrzollbefreiung.
Our Corporate Services team conducts in-depth location analyses for sites in Peninsular Malaysia, compares suitable incentives, available workforces, infrastructure, business environments and tax/duty advantages in case of an establishment in a Free Trade Zone or an application for an import duty exemption.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Allgemeinen Präferenzsystem der EU genießen Entwicklungsländer besonders deutliche Zollvorteile für ihre Exporte nach Europa, wenn sie die zentralen internationalen Vereinbarungen zu Menschen- und Arbeitsrechten, Umweltschutz und guter Regierungsführung angenommen haben und umsetzen.
Thus, under the EU's Generalized Scheme of Preferences, developing countries have particularly significant customs advantages for their exports to Europe if they have accepted and are implementing the core international agreements on human and labour rights, environmental protection, and good governance.
ParaCrawl v7.1