Übersetzung für "Zollschuld" in Englisch

Ferner gilt ihre diesbezügliche Zollschuld ab diesem Zeitpunkt als erloschen.
In addition, their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
DGT v2019

Ferner sollte ihre diesbezügliche Zollschuld von diesem Tag an als erloschen gelten.
In addition their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
DGT v2019

Ferner gilt ihre diesbezügliche Zollschuld von diesem Tag an als erloschen.
In addition, their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
JRC-Acquis v3.0

Die Zollschuld gilt als zum Zeitpunkt dieser Einreichung mitgeteilt.
The authorisation to lodge a customs declaration in the form of an entry in the declarant’s records shall not apply to the following declarations:
DGT v2019

Eine etwaige künftige Zollschuld ergäbe sich aus den Feststellungen der wiederaufgenommenen Antidumpinguntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the reopened anti-dumping investigation.
DGT v2019

Die Zollschuld entsteht im Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung.
A customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the customs declaration.
TildeMODEL v2018

Die Zollschuld entsteht zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung.
The customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the customs declaration.
TildeMODEL v2018

Für das Entstehen der Zollschuld ist folgender Zeitpunkt maßgebend:
The time at which the customs debt is incurred shall be either of the following:
TildeMODEL v2018

Für das Entstehen der Zollschuld ist maßgebend:
The time at which the customs debt is incurred shall be one of the following:
TildeMODEL v2018

Ferner ist ihre diesbezügliche Zollschuld ab diesem Zeitpunkt als erloschen zu betrachten.
In addition, their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
DGT v2019

Eine etwaige künftige Zollschuld ergäbe sich aus den Feststellungen der Antidumpinguntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-dumping investigation.
DGT v2019

Eine etwaige künftige Zollschuld bestimmt sich nach den Feststellungen der Antisubventionsuntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-subsidy investigation.
DGT v2019

Ferner sollte ihre diesbezügliche Zollschuld ab diesem Tag als erloschen betrachtet werden.
In accordance with Article 7(2), the exemption should take effect as from the date of receipt of its request and, in addition, its customs debt in respect of the extended duty should be considered void from the same date.
DGT v2019

Eine künftige Zollschuld ergäbe sich aus den endgültigen Feststellungen der Antisubventionsuntersuchung.
Any future liability would emanate from the definitive findings of the anti-subsidy investigation.
DGT v2019

Ferner ist ihre diesbezügliche Zollschuld ab diesem Tag als erloschen zu betrachten.
In addition, their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
DGT v2019

Eine etwaige künftige Zollschuld ergäbe sich aus den Feststellungen der Antisubventionsuntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the anti-subsidy investigation.
DGT v2019

Eine etwaige künftige Zollschuld ergäbe sich aus den Feststellungen der wieder aufgenommenen Antidumpinguntersuchung.
Any future liability would emanate from the findings of the reopened anti-dumping investigation.
DGT v2019

Eine solche Nacherhebung ist innerhalb von drei Jahren nach Entstehen der Zollschuld möglich.
They are informed aboutthis obligation duringthe authorisation process.
EUbookshop v2

Die Zinssätze gelten für jede im Laufe eines Kalenderhalbjahres entstandene Zollschuld.
They shall apply to all customs debts incurred in the course of a six-month period.
EUbookshop v2

Die vorgenommenen Änderungen betreffen insbesondere die Bestimmungen über die Zollschuld.
Whereas the changes made relate mainly to the provisions concerning customs debt;
EUbookshop v2