Übersetzung für "Zollfreilager" in Englisch
Das
Zollfreilager
Embraport
öffnete
1973
seine
Tore.
The
duty-free
Embraport
site
opened
its
doors
in
1973.
WikiMatrix v1
Die
chinesischen
Hersteller
liefern
ihre
Ware
nur
noch
bis
zum
Zollfreilager.
Chinese
manufacturers
deliver
their
goods
now
only
up
to
bonded
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Liechtenstein
erhebt
lediglich
Daten
über
die
direkten
Ein-
und
Ausfuhren
ohne
Zolllager
und
Zollfreilager.
Liechtenstein
shall
only
collect
data
on
direct
imports
and
exports
excluding
warehouses
and
duty-free
warehouses.
DGT v2019
Im
ESVG
79
galt
diese
Bestimmung
nur
für
den
Sonderfall
der
Zollfreigebiete
und
Zollfreilager
der
Länder.
Under
ESA
79,
this
was
only
done
In
special
cases
such
as
tax-free
zones
and
national
customs
warehouses.
EUbookshop v2
Dieses
Zollfreilager
bevorratet
die
Mehrzahl
der
im
Rahmen
von
Wartungs-
und
Reparaturarbeiten
benötigten
Original-BMA-Ersatzteile.
This
bonded
warehouse
stocks
most
of
the
original
BMA
parts
needed
for
maintenance
work
or
repairs.
ParaCrawl v7.1
Der
Tank
Der
Ausstellungsraum
der
Hochschule
der
Künste
ist
in
einem
ehemaligen
Zollfreilager
untergebracht.
Der
Tank
The
Academy
of
Art
and
Design's
exhibition
space
is
located
in
a
former
duty-free
warehouse.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
2010
von
Schweizer
Zöllnern
im
Zollfreilager
in
Genf
ein
römischer
Sarkophag
gefunden.
In
2010
a
Roman
sarcophagus
was
discovered
by
Swiss
customs
officers
in
Geneva’s
free
port.
ParaCrawl v7.1
Begriffsbestimmung
in
Bezug
auf
Artikel
2:
Das
statistische
Erhebungsgebiet
umfasst
das
Zollgebiet
ohne
Zolllager
und
Zollfreilager.
Article
2
Definition:
The
statistical
territory
shall
comprise
the
customs
territory
excluding
customs
warehouses
and
duty-free
warehouses.
DGT v2019
Um
Handelsaktivitäten
zu
erleichtern,
sollte
in
bestimmten
begrenzten
Fällen
die
Wiederausfuhr
derjenigen
Waren
nicht
vorgeschrieben
werden,
für
die
eine
Erstattung
oder
ein
Erlaß
der
Eingangsabgaben
gewährt
wird,
und
ihre
Zollanmeldung
zum
Zollagerverfahren,
ihre
Verbringung
in
eine
Freizone
oder
in
ein
Zollfreilager
zugelassen
werden.
Whereas
it
is
appropriate,
in
order
to
facilitate
trade
activities,
in
certain
limited
cases,
not
to
require
re-export
of
goods
for
which
a
repayment
or
a
remission
of
import
duties
is
granted
and
to
permit
their
placing
under
the
customs
warehousing
arrangements,
or
in
a
free
zone
or
free
warehouse;
JRC-Acquis v3.0
Die
EG-Vertragspartei
und
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
legen,
sofern
in
diesem
Abschnitt
nichts
anderes
bestimmt
ist,
Verfahren27
fest,
die
es
dem
Rechtsinhaber,
der
den
begründeten
Verdacht
hat,
dass
es
dazu
kommen
kann,
dass
Waren,
die
ein
Recht
an
geistigem
Eigentum
verletzen28,
eingeführt,
ausgeführt,
reexportiert,
in
das
oder
aus
dem
Zollgebiet
verbracht
oder
in
ein
zollrechtliches
Nichterhebungsverfahren
überführt
werden
oder
in
ein
Zollfreigebiet
oder
in
ein
Zollfreilager
gelangen,
ermöglichen,
bei
den
zuständigen
Justiz?
oder
Verwaltungsbehörden
schriftlich
zu
beantragen,
dass
die
Zollbehörden
die
Freigabe
dieser
Waren
in
den
freien
Verkehr
aussetzen
oder
die
Waren
einbehalten.
The
EC
Party
and
the
Signatory
CARIFORUM
States
shall,
unless
otherwise
provided
for
in
this
Section,
adopt
procedures26
to
enable
a
right
holder,
who
has
valid
grounds
for
suspecting
that
the
importation,
exportation,
re-exportation,
entry
or
exit
of
the
customs
territory,
placement
under
a
suspensive
procedure
or
placement
under
a
customs
free
zone
or
a
customs
free
warehouse
of
goods
infringing
an
intellectual
property
right27
may
take
place,
to
lodge
an
application
in
writing
with
competent
authorities,
administrative
or
judicial,
for
the
suspension
by
the
customs
authorities
of
the
release
into
free
circulation
or
the
retention
of
such
goods.
TildeMODEL v2018
Sie
baute
ein
Zollfreilager
in
St.
Gallen,
eröffnete
eine
Schule
für
Mustergestalter
und
das
heutige
Textilmuseum.
They
built
a
duty-free
storehouse
in
the
city
and
opened
a
school
for
pattern
designers;
they
also
started
today's
Textile
Museum.
WikiMatrix v1
Die
für
den
internationalen
Transport
nötigen
Formalitäten
wie
etwa
Zollerklärung,
Zollfreilager
oder
Versteuerung
erledigen
wir
für
Sie.
We
take
care
of
all
the
formalities
you
need
for
international
transportation,
like
customs
declarations,
duty
free
bonded
warehouse
or
taxation.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Künstlerinnen
und
Künstler
begegnen
sich
im
ehemaligen
Zollfreilager,
um
sich
gemeinsam
in
die
Zone
des
Unbekannten
und
Unerwarteten
zu
begeben.
Six
artists
meet
one
another
in
a
former
free
port
to
enter
the
zone
oft
the
unknown
and
unexpected.
CCAligned v1
Trotz
des
finanziellen
Erfolgs
hat
ein
Bericht
der
Eidgenössischen
Finanzkontrolle
(EFK)
von
vergangenem
April
einen
Schatten
auf
die
Praktiken
der
zehn
Schweizer
Zollfreilager
und
der
245
offenen
Zolllager
geworfen.
Despite
their
financial
success,
a
report
by
the
Swiss
Federal
Audit
Office
published
in
April
has
cast
a
shadow
over
the
practice
of
Switzerland’s
ten
free
ports
and
245
customs-free
zones.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
verstehen
sich
netto
ab
Werk
Altstätten/SG,
bei
Export
ab
Zollfreilager
89079
Ulm
(D),
unverzollt.
Our
quoted
prices
are
invariably
net,
ex-works
Altstätten
(SG),
or
for
export
orders
ex-customs
store,
duty
unpaid
D-89079
Ulm.
ParaCrawl v7.1
All
das
bietet
die
Firma
Wein-Logistik
GmbH
der
Familie
Leithner
mit
17
Mitarbeitenden
im
österreichweit
einzigen
Zollfreilager
aus
einer
Hand“,
betonte
der
burgenländische
Landeshauptmann
Hans
Niessl
in
seiner
Ansprache.
All
of
this
is
offered
from
one
source
by
the
Leithner
family
company
Wein-Logistik
GmbH,
with
17
employees
in
Austria’s
only
bonded
warehouse,”
Hans
Niessl,
Burgenland’s
governor
said
in
his
speech.
ParaCrawl v7.1
Ideal
gelegen
im
Dreiländereck
bietet
das
Logistikcenter
Münchenstein
seinen
Kunden
eine
moderne
Infrastruktur
für
Gefahrgut,
konventionelle
Güter
sowie
ein
offenes
Zollfreilager
an.
Ideally
situated
in
the
Dreilaendereck,
the
Logistics
Center
Muenchenstein
offers
its
customers
a
modern
infrastructure
to
store
and
handle
dangerous
and
conventional
goods.
It
is
also
functioning
as
a
bonded
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Das
S-Deposito®
ist
ein
Depot
im
Schweizer
Zollfreilager,
in
welchem
Silbergranulat
gehandelt
werden
kann.
Das
Silbergranulat
mit
einer
Reinheit
von
mindestens
999,5
ist
nach
«Good-Delivery-Standard»
zertifiziert.
The
S-Deposito®
is
a
depot
located
in
a
Swiss
bonded
warehouse
in
which
silver
granules
can
be
traded.
The
silver
granulate,
with
a
purity
of
at
least
999.5,
is
certified
according
to
the
"Good
Delivery
Standard".
CCAligned v1
Am
Genfer
Zollfreilager
heist
es,
die
Vorschriften
würden
eingehalten
und
die
Mieter
sorgfältig
ausgewählt.
Wie
eine
Immobilienagentur
wüssten
sie
aber
nicht
genau,
was
die
Klienten
dort
platzierten.
At
the
Geneva
free
port,officials
say
they
stick
to
the
laws
and
carefully
choose
their
tenants,
but
like
a
property
agency
they
are
not
supposed
to
know
exactly
what
clients
place
there.
ParaCrawl v7.1