Übersetzung für "Zivilisierung" in Englisch

Das könnte Prozesse zur Zivilisierung durchaus begünstigen.
This could definitely promote the civilizing processes.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Aspekt war hier die Frage der Zivilisierung des türkischen Militärs.
One important aspect here is the issue of civil control over the Turkish military.
ParaCrawl v7.1

Andere träumten von einem Afrika, das Hilfe, Zivilisierung und Erziehung brauchte.
Others dreamed of Africa to be helped, civilised, educated.
ParaCrawl v7.1

Den Indios werden barbarische Kulte angedichtet, um deren "Zivilisierung" rechtzufertigen.
There are inventions of Barbaric cults justifying the "civilization" process.
ParaCrawl v7.1

Nur vorrückende Zivilisierung und schrittweise Vergeistigung können solche Neigungen umgestalten.
Such tendencies can be modified only by advancing civilization and by gradual spiritˆualization.
ParaCrawl v7.1

Zivilisierung ist das Ziel der Erziehung, kann aber das Triebhafte im Menschen nur oberflächlich überdecken.
Civilisation is the aim of education, but it can only mask man's instincts superficially.
Wikipedia v1.0

Die Organisation nennt sich New Profile – eine Bewegung für die Zivilisierung der israelischen Gesellschaft .
The organization is called New Profile - A Movement for the Civil-ization of Israeli Society.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten die Menschen auch befähigen und motivieren, zur Zivilisierung der Welt beizutragen.
They should also empower and motivate people to contribute to the civilization of the world.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie alle wissen, hat es nach dem letzten Fortschrittsbericht keine wesentlichen Fortschritte im Bereich Presse- und Meinungsfreiheit, Anerkennung der kurdischen Realität, Rechte für religiöse Minderheiten und bei der Zivilisierung des Militärs gegeben.
As you all know, since the last progress report there has been no significant progress in the area of freedom of the press and of expression, recognition of the Kurdish reality, rights for religious minorities or civilising the military.
Europarl v8

Auch dies muss zur Zivilisierung der Globalisierung beitragen, und wir begrüßen es, dass die belgische Präsidentschaft diese Initiative ergriffen hat.
That must also contribute to making globalisation more civilised, and we welcome the fact that the Belgian presidency has taken that initiative.
Europarl v8

Die einzige Aussicht zur Zivilisierung der Gesellschaft und Entgiftung der Politik ist eine neue politische Bewegung, die sich im Namen eines neuen Humanismus jener himmelschreienden Ungerechtigkeit annimmt, die ein Klassenkampf hervorbringt.
The only prospect for civilizing society and detoxifying politics is a new political movement that harnesses on behalf of a new humanism the burning injustice that class war manufactures.
News-Commentary v14

Alles war geschockt, aber die meisten Polen fühlen sich demokratischen Normen verpflichtet und glauben an die Zivilisierung der Unzivilisierten.
Everyone was shocked. But most Poles are committed to democratic norms and believe in civilizing the uncivilized.
News-Commentary v14

Die amerikanischen Missionen zur Zivilisierung der Welt, die Ferguson so lobt, werden zum Großteil durch chinesische Ersparnisse finanziert.
Chinese savings are underwriting much of the American civilizing mission that Ferguson applauds.
News-Commentary v14

Russland wollte uns ursprünglich an die "Zivilisierung" heranführen, hat uns letztendlich aber in die Steinzeit zurückgeworfen.
I mean Russia, which wanted to bring ‘civilisation’ to us, brought us a stone age in the end.
GlobalVoices v2018q4

Auf dieser Grundlage ließe sich fortfahren in Richtung Zivilisierung der internationalen Beziehungen, eine Reise, bei der - um noch einmal im Sinne Eduard Bernsteins zu sprechen -
The new Treaty should be a way-station towards more civilised international relations in which – as Eduard Bernstein probably would say – the journey is as important as the destination.
TildeMODEL v2018

Dennoch bin ich mir im klaren darüber, daß wir den Brasilianern die kontrollierte weitere Zivilisierung Brasiliens nicht verbieten können noch dürfen, und wir hoffen, daß die neue Regierung dieser unserer Besorgnis Rechnung trägt und sich zu ihrer Verantwortung, die sie der ganzen Welt gegenüber hat, bekennt.
However, I feel that it is not for us to oppose controlled developments in Brazilian civilization carried out by the Brazilians themselves, and we must hope that the new government will respond to these anxieties and assume its responsibilities to the world.
EUbookshop v2

Die Aufgaben eines Protektors beinhalteten den Schutz der Aborigines vor „encroachments on their property, and from acts of cruelty, of oppression or injustice“ (deutsch: „Rechtsverletzungen an ihrem Landbesitz, Akte der Unmenschlichkeit und Ungerechtigkeiten“) und als langfristiges Ziel wurde eine sogenannte Zivilisierung der Áborigines verfolgt.
The Protector's duties included to safeguard aborigines from "encroachments on their property, and from acts of cruelty, of oppression or injustice" and a longer term goal of "civilising" the natives.
WikiMatrix v1

In seinen späteren Werken der dritten Kategorie kombiniert er konservative Themen mit der Sorge um literarische Experimente, um eine originelle und effektive Kritik an der Zivilisierung, der Natur und den verknöcherten Formen von Poesie zu produzieren.
He combines conservative themes and concerns with literary experiments to produce an original, effective critique of civilization, nature, and ossified poetic forms.
WikiMatrix v1

Der Zusammenbruch des Osmanischen Reiches hatte ein Machtvakuum hinterlassen, das die Siegermächte des Ersten Weltkrieges, Großbritannien und Frankreich, mit einer "Mission zur Zivilisierung" in der Region zu kompensieren dachten.
In particular, the collapse of the Ottoman Empire, led to an undertaking by the victorious powers, predominantly Great Britain and France, to assume a 'holy mission of civilization' in the power vacuum of the Middle East.
WikiMatrix v1

In den Werken der zweiten Kategorie kritisiert er stark die Aspekte von zeitgenössischer Zivilisierung, welche zur Ausuferung von Unmoral, Konformismus, Standardisierung, Simplifizierung und Absurditäten geführt hätten, was im Gegenzug wiederum eine allgemeine Dehumanisierung zur Folge habe.
Here, he severely criticizes the aspects of contemporary civilization which allowed for the proliferation of immorality, conformism, standardization, simplification, and absurdities that in turn have brought about general dehumanization.
WikiMatrix v1