Übersetzung für "Zirbelholz" in Englisch
Entspannen
in
den
Wasserbetten
umgeben
von
natürlichem
Interieur
mit
Duft
nach
Zirbelholz.
Relax
on
the
water
mattress
beds
in
the
relax
area
in
an
environment
that
smells
of
pine.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
renovierte
Zimmer
aus
Buche-,
Eiche-
oder
Zirbelholz
mit
Balkon
und
Panorama-Aussicht.
Newly
renovated
rooms
in
beech,
oak,
or
pine
wood,
with
a
balcony
and
panoramic
view.
ParaCrawl v7.1
Holzschnitzkunst:
Wie
im
Haus
Kunstwerke
aus
Zirbelholz
entstehen.
Wooden
carvings:
How
pieces
of
art
arise
from
fragrant
pine.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Junior
Suiten
sind
größtenteils
aus
einheimischem
Zirbelholz.
Most
of
our
Junior
Suites
are
made
out
of
local
pinewood.
ParaCrawl v7.1
Die
Muskulatur
wird
mit
Stäben
aus
Zirbelholz
gelockert
und
entspannt.
Your
muscles
will
be
loosened
and
relaxed
with
sticks
from
Swiss
pine.
ParaCrawl v7.1
Das
dezent
duftende
Zirbelholz
steht
für
Flexibilität
und
Vielseitigkeit.
The
discreetly
fragrant
Swiss
stone
pine
stands
for
flexibility
and
versatility.
ParaCrawl v7.1
Zirbelholz
ist
gut
fürs
Herz,
wussten
Sie
das?
Did
you
know
that
Swiss
stone
pine
protects
your
heart?
ParaCrawl v7.1
Die
Suite
ist
traumhaft
schön,
mit
Zirbelholz
und
Naturstein
eingerichtet.
The
suite
is
fantastically
beautiful,
furnished
with
stone
pine
and
natural
stone.
ParaCrawl v7.1
Vollständig
aus
Zirbelholz
erbaut,
strömt
die
finnische
Sauna
des
Hotels
den
Duft
der
Zirbelkiefer
aus.
Fully
built
from
Swiss
stone
pine,
the
hotel's
Finnish
sauna
brings
about
the
scent
of
stone
pine.
ParaCrawl v7.1
Das
Zirbelholz
verströmt
einen
wohlriechenden
Duft,
hat
eine
rosa-bernsteinfarbende
Tönung,
ist
kompakt
und
weich
und
erzeugt
wohltuende
Sinneseindrücke.
IThis
wood
emits
a
nice
fragrance,
it
is
compact
and
soft,
its
color
is
amber-pink
and
its
organoleptic
properties
are
beneficial
to
good
health.
CCAligned v1
Stabil,
langlebig,
gesund
und
schön
-
dieses
gebürstete
Zirbelholz
kommt
vor
allem
bei
Böden,
vor
allem
bei
Schlafzimmern,
zum
Einsatz.
Stable,
long-lasting,
healthy
and
beautiful
-
this
brushed
pine
wood
is
mainly
used
for
floors,
and
primarily
for
bedrooms.
CCAligned v1
Das
Wellnesscenter
des
Bauernhofs
bietet
ein
Türkisches
Bad
mit
aromatisiertem
Wasser
und
Farbtherapie,
eine
Bio-Sauna
aus
kostbarem
Zirbelholz
sowie
Schottische
Dusche
und
Whirlpool,
alles
begleitet
von
einem
harmonischen
Lichterspiel.
The
agriturismo's
wellness
centre
offers
a
Turkish
bath
with
aromatised
water
and
colour
therapy,
a
bio-sauna
built
from
the
highest
quality
pine,
an
alternating
hot
and
cold
shower
and
a
whirlpool,
with
relaxing
sensory
lighting.
ParaCrawl v7.1
Nichtraucherzimmer,
zwei
Badezimmer
mit
Dusche,
WC
bzw.
WC
und
Bidet,
Eckbank,
gemütliche
Couch,
Schreibmöglichkeit,
Einrichtung
in
Zirbelholz,
Holzboden,
Fernseher
50",
professioneller
Haarföhn,
Schminkspiegel,
Badetasche
mit
Bademantel,
-schlappen
und
-handtuch,
Minibar,
Safe,
Telefon,
zwei
Liegestühle
und
zwei
Gartensessel
am
Balkon,
W-LAN-Netz
kostenlos,
Haustiere
leider
nicht
erlaubt.
No-smoking
room,
two
bathrooms
with
shower,
WC
and
WC
and
bidet,
corner
seat,
cosy
sofa,
desk,
furniture
in
pine
wood,
wood
floor,
TV
50",
professional
hairdryer,
make-up
mirror,
pool
bag
with
bathrobe,
slippers
and
bath
towel,
mini-bar,
safe,
telefone,
two
sun
loungers
and
two
garden
chairs
on
the
balcony,
free
W-LAN
internet
connection,
pets
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Stube,
ein
typisches,
tirolerisches
Lokal
aus
warmem
Zirbelholz,
worin
stets
eine
gemütliche
und
entspannende
Atomsphäre
herrscht.
The
Stube,
a
typical
Tyrolean
livingroom,
built
with
warm
wood,
where
it
rules
a
relaxing
and
comfortable
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Nichtraucherzimmer,
Badezimmer
mit
Dusche
und
Badewanne,
WC
und
Bidet,
Sitzecke,
gemütliche
Couch,
Schreibmöglichkeit,
Einrichtung
in
Zirbelholz,
Holzboden,
Fernseher
50",
professioneller
Haarföhn,
Schminkspiegel,
Badetasche
mit
Bademantel,
-schlappen
und
-handtuch,
Minibar,
Safe,
Telefon,
zwei
Liegestühle
und
zwei
Gartensessel
am
Balkon,
W-LAN-Netz
kostenlos,
Haustiere
leider
nicht
erlaubt.
No-smoking
room,
bathroom
with
shower
and
bath
tub,
WC
and
bidet,
bench,
cosy
sofa,
desk,
furniture
in
pine
wood,
wood
floor,
TV
50",
professional
hairdryer,
make-up
mirror,
pool
bag
with
bathrobe,
slippers
and
bath
towel,
mini-bar,
safe,
telefone,
two
sun
loungers
and
two
garden
chairs
on
the
balcony,
free
W-LAN
internet
connection,
pets
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Nichtraucherzimmer,
Badezimmer
mit
Dusche,
WC
und
Bidet,
gemütliche
Couch,
Schreibmöglichkeit,
Einrichtung
in
Zirbelholz,
Holzboden,
Fernseher
50",
professioneller
Haarföhn,
Schminkspiegel,
Badetasche
mit
Bademantel,
-schlappen
und
-handtuch,
Minibar,
Safe,
Telefon,
zwei
Liegestühle
und
zwei
Gartensessel
am
Balkon,
W-LAN-Netz
kostenlos,
Haustiere
leider
nicht
erlaubt.
No-smoking
room,
bathroom
with
shower,
WC
and
bidet,
cosy
sofa,
desk,
furniture
made
in
pinewood,
wood
floor,
TV
50",
professional
hairdryer,
make-up
mirror,
pool
bag
with
bathrobe,
slippers
and
bath
towel,
mini-bar,
safe,
telefone,
two
sun
loungers
and
two
garden
chairs
on
the
balcony,
free
W-LAN
internet
connection,
pets
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Gemütliche,
um
das
prasselnde
Kaminfeuer
gruppierte
Antiksofas,
der
Geruch
nach
Zirbelholz
und
Fotos
an
den
Wänden
erzählen
die
Geschichte
der
Familie
von
Paoli
und
Hilda
Wieser,
Pionieren
des
Tourismus
im
Abteital.
Comfortable
old
settees
gathered
around
a
crackling
fireplace,
the
smell
of
wood
and
photos
of
generations
on
the
walls
which
recount
the
history
of
Paoli
and
Hilda
Wieser’s
family,
pioneers
of
tourism
in
Val
Badia.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
halben
Stunde
hat
das
Wasser
ein
zartes
Aroma
und
einen
Geschmack
von
Zirbelholz,
welches
sich
nach
einer
Stunde
verstärkt.
After
half
an
hour,
the
water
has
a
delicate
aroma
and
taste
of
Swiss
Stone
Pine,
which
get
stronger
after
one
hour.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
verfügt
zudem
über
einen
gut
ausgestatteten
Wellnessbereich
mit
kleinem
Hallenbad,
Wasserspielen
und
Whirlpool,
Sauna,
Dampfbad,
Heubäder,
Ruheraum
aus
Zirbelholz
aus
dem
Fleimstal
und
zahlreichen
Beautybehandlungen.
The
hotel
also
features
a
well-equipped
wellness
center
with
a
small
pool
with
whirlpool,
sauna,
steam
bath,
hay
bath,
relax
area
made
of
Swiss
stone
pine
of
Val
di
Fiemme
and
many
beauty
treatments.
ParaCrawl v7.1
Unten
sieht
man
zwei
Kerzenhalter
aus
geschnitztem,
firnisvergoldetem
Zirbelholz,
und
eine
weibliche
Figur
aus
dem
18.
Jahrhundert.
Below
we
see
two
chandeliers
made
of
carved
and
varnished
lime
wood,
and
a
female
figure
of
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Tanken
Sie
neue
Energie
in
luftiger
Höhe
mit
Blick
hinaus
in
die
Jaufentaler
Bergkulisse
durch
die
großflächige
Panoramaverglasung
mit
dem
Duft
von
Zirbelholz,
der
in
dieser
Suite
allgegenwärtig
ist.
Refill
your
energies
in
dizzy
height
with
view
through
the
large
panorama
glazing
to
the
mountain
backdrop
of
the
Jaufen
with
the
aroma
of
arolla
pine,
omnipresent
in
this
suite.
ParaCrawl v7.1
Warmes
Zirbelholz,
das
Prasseln
des
Feuers
im
Kamin
und
die
herzliche
Gastfreundschaft
sorgen
für
eine
rundum
behagliche
Atmosphäre
und
lassen
den
Alltag
vergessen.
The
warm
Swiss
Pine
wood,
the
murmur
of
the
fire
in
the
fireplace
and
our
cordial
hospitality
ensure
a
comfortable
atmosphere
in
every
corner
of
the
hotel,
allowing
you
to
forget
your
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Müller-Pfister-Stube
bietet
beispielsweise
Platz
für
bis
zu
40
Personen
und
ist
vollständig
mit
Zirbelholz
getäfelt,
wodurch
ein
besonderes
Ambiente
entsteht.
For
example,
the
Mueller
Pfister
Stube
offers
space
for
up
to
40
people
and
has
pine
panelling
throughout,
which
creates
a
special
ambience.
ParaCrawl v7.1
Das
Interieur
mit
viel
Holz
und
kunstvollen
Schnitzereien
aus
duftendem
Zirbelholz
schafft
im
ganzen
Haus
ein
behagliches
Ambiente.
The
interior
featuring
a
lot
of
wood
and
artistic
carvings
made
out
of
fragrant
pine
creates
a
cosy
ambience
throughout
the
whole
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Bäcker-Stube
ist
ebenfalls
mit
Zirbelholz
verkleidet
und
bietet
als
Nebenraum
zur
Müller-Pfister-Stube
den
idealen
Platz
für
ein
weihnachtliches
Buffet.
The
Bäcker
Stube
also
has
pine
panelling
and
is
the
ideal
setting
for
a
Christmas
buffet
as
it
adjoins
the
Müller
Pfister
Stube.
ParaCrawl v7.1
Wie
meist
bei
alpinen
Faschingsumzügen
tragen
die
Mitwirkenden
wundervolle
handgefertigte
Holzmasken
(meist
aus
Zirbelholz),
die
hier
“Facères”
genannt
werden.
As
in
other
Alpine
Carnivals,
the
main
characters
wear
wonderful
handcrafted
wooden
masks
(usually
made
of
Swiss
stone
pine
wood).
Here
this
masks
are
called
Facères.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
in
historischem
Ambiente
ist
vollständig
mit
Zirbelholz
getäfelt
und
bietet
durch
die
gute
Aufteilung
Platz
für
bis
zu
40
Personen.
With
its
historical
ambience,
the
room
is
fully
panelled
with
Swiss
pine
wood
and
offers
space
for
up
to
40
people
with
its
good
layout.
ParaCrawl v7.1
Nichtraucherzimmer,
Tages-WC
mit
WC
und
Bidet,
Badezimmer
mit
Dusche
und
Badewanne,
Eckbank,
gemütliche
Couch,
Schreibmöglichkeit,
Einrichtung
in
Zirbelholz,
Holzboden,
Fernseher
50",
professioneller
Haarföhn,
Schminkspiegel,
Badetasche
mit
Bademantel,
-schlappen
und
-handtuch,
Minibar,
Safe,
Telefon,
zwei
Liegestühle
und
zwei
Gartensessel
am
Balkon,
W-LAN-Netz
kostenlos,
Haustiere
leider
nicht
erlaubt.
No-smoking
room,
bathroom
with
shower
and
bath
tub
and
bathroom
with
WC
and
bidet,
corner
seat,
cosy
sofa,
desk,
furniture
in
pine
wood,
wood
floor,
TV
50",
professional
hairdryer,
make-up
mirror,
pool
bag
with
bathrobe,
slippers
and
bath
towel,
mini-bar,
safe,
telefone,
two
sun
loungers
and
two
garden
chairs
on
the
balcony,
free
W-LAN
internet
connection,
pets
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1