Übersetzung für "Zinsvorteil" in Englisch
Unsere
italienischen
Kollegen
haben
diesen
Zinsvorteil
durch
den
Euro-Beitritt
in
Konsolidierung
umgewandelt.
Our
Italian
colleagues
used
the
rate
advantage
they
gained
from
their
accession
to
the
euro
area
to
consolidate.
Europarl v8
Der
entsprechende
Zinsvorteil
für
Deutschland
würde
rund
sieben
Basispunkte
betragen.
The
corresponding
gain
in
the
yield
for
Germany
would
be
around
7
basis
points.
TildeMODEL v2018
Italien
zog
es
aber
vor,
den
Zinsvorteil
zu
verfrühstücken.
Italy,
however,
chose
to
squander
that
interest-rate
advantage.
News-Commentary v14
Diese
Regelung
ergibt
für
Sie
als
Anwender
einen
Liquiditäts-
und
Zinsvorteil.
This
regulation
gives
you,
the
user,
a
liquidity
and
interest
advantage.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
für
Sie
am
Ende
ein
Liquiditäts-
und
Zinsvorteil.
In
the
end
this
results
in
liquidity
and
interest
benefits
for
you.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Triebwerksauslieferung
wird
der
abgegrenzte
Zinsvorteil
in
die
Umsatzerlöse
umgebucht.
The
accrued
interest
receivable
is
transferred
to
revenues
at
the
delivery
date
of
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinsvorteil
,
der
sich
aus
der
Zahlungsstreckung
der
Differenz
zwischen
dem
reduzierten
Buchwert
und
dem
Fundamentalwert
ergibt
,
muss
in
Form
einer
marktgerechten
Gebühr
für
die
SoFFin-Garantie
vergütet
werden
.
The
interest
rate
advantage
arising
from
the
deferred
payment
of
the
difference
between
the
reduced
book
value
and
the
fundamental
value
must
be
remunerated
in
the
form
of
a
market-based
fee
for
the
SoFFin
's
guarantee
.
ECB v1
Hinsichtlich
der
Garantien
dürfe
der
zurückzufordernde
Beihilfebetrag
nicht
höher
sein
als
der
infolge
der
Garantieleistung
durch
das
Unternehmen
erzielte
Zinsvorteil
(gegenüber
nicht
garantierten
Darlehen).
In
respect
of
the
guarantees,
any
aid
to
be
recovered
cannot
be
larger
than
the
interest
advantage
obtained
by
the
firm
as
a
result
of
the
guarantee
(by
comparison
to
non-guaranteed
loans).
DGT v2019
Die
korrekte
Ausführung
der
Kommissionsentscheidung
eröffnet
insofern
neue
Perspektiven,
als
zum
ersten
Mal
eine
Beihilfe
mitsamt
dem
damit
verbundenen
Zinsvorteil
zurückerstattet
worden
ist.
The
correct
execution
of
the
decision
breaks
new
ground
to
the
extent
that
it
is
the
first
case
of
aid
repayment
involving
reimbursement
of
the
interest
advantage
on
the
granted
aid.
TildeMODEL v2018
Laut
der
zweiten
Zeile
der
Tabelle
würde
der
Zinsvorteil
aufgrund
eines
höheren
Emissionsvolumens
im
Bereich
von
10
bis
20
Basispunkten
für
den
Euroraum
liegen
und
mehr
von
der
erreichten
Bonitätsstufe
abhängen
als
davon,
ob
der
Berechnung
die
historischen
oder
die
derzeitigen
Marktbedingungen
zugrunde
gelegt
werden.
The
table's
second
row
indicates
that
the
yield
gain
due
to
higher
issuing
volume
would
be
in
the
range
of
10
to
20
basis
points
for
the
euro
area,
depending
on
the
credit
rating
achieved,
but
rather
independent
on
whether
the
historical
or
recent
market
conditions
were
used.
TildeMODEL v2018
Bei
zinsgünstigen
Darlehen
wird
der
Zinsvorteil
festgestellt,
der
sich
aus
der
Differenz
zwischen
Effektivzinssatz
und
einem
angenommenen
Normalzinssatz
von
7,5
°/o
ergibt.
In
the
case
of
loans
at
reduced
rates
of
interest,
the
interest
ad
vantage
resulting
from
the
difference
between
the
real
interest
rate
and
an
assumed
standard
interest
rate
of
7.5%
is
determined.
EUbookshop v2
Die
gegenläufige
Entwicklung
dieser
beiden
Komponenten
dürftedarauf
zurückzuführen
sein,
dass
der
typische
Zinsvorteil
von
Termineinlagen
mit
vereinbarter
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
gegenüber
Spareinlagen
beim
niedrigen
Zinsniveau
im
Jahr
2004
nicht
zum
Tragen
kam
(siehe
Abbildung
6).
For
the
preceding
period,
from
January
to
November
2003,
the
weightadjusted
MFI
interest
rates
arecalculated
using
country
weights
constructed
from
the
averageof
new
business
volumes
in
2003.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Pinault
1986
gewährten
Beihilfemaßnahmen
entschied
die
Kommission,
daß
diese
Beihilfen
eingestellt
und
der
Zinsvorteil,
den
Pinault
seit
1986
unrechtmäßig
in
An
spruch
genommen
hatte,
zurückgefordert
werden
müsse.
As
for
the
aid
measures
awarded
to
Pinault
in1986
however,
the
Commission
decided
that
these
must
be
abolishedand
thatthe
interest
advantage
of
which
Pinault
had
unduly
been
the
beneficiarysince
since
EUbookshop v2
Der
Zinsvorteil
aus
der
langfristig
erhaltenen
Vorfinanzierung
von
Fertigungsaufträgen
wird
über
die
Finanzierungsdauer
als
Verbindlichkeit
abgegrenzt
und
bei
der
Komponentenauslieferung
an
den
Kunden
in
die
Umsatzerlöse
einbezogen.
The
interest
accrued
on
long-term
advance
financing
of
production
contracts
is
accounted
for
as
a
liability
over
the
duration
of
financing
and
recognized
as
revenue
when
the
engine
component
is
delivered
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
durch
die
verkürzte
Abwicklungszeit
einen
hohen
Zugewinn
an
Flexibilität
in
unserem
Cash-Management
und
generieren
gleichzeitig
einen
Zinsvorteil
durch
die
sofortige
Lieferung
des
Wertpapiers.
Thanks
to
the
shorter
transaction
times,
we
gain
a
significant
amount
of
flexibility
in
our
cash
management,
at
the
same
time
generating
an
interest
rate
advantage
from
immediate
delivery
of
the
security.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
wir
den
Zinsvorteil
komplett
an
die
Kommunen
und
Unternehmen
für
Investitionen
in
die
Daseinsvorsorge
weitergeben.
We
will
pass
on
the
funding
advantage
to
municipalities
and
businesses
in
full
for
investment
in
welfare
provision.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
durch
die
Fördermittel
aus
dem
neuen
Globaldarlehen
unseren
Kunden
weitere
zinsgünstige
Darlehen
für
ihre
Investitionen
anbieten
und
werden
den
Zinsvorteil
komplett
an
unsere
Kunden
weitergeben.“
The
funds
available
under
the
new
global
loan
will
enable
us
to
offer
our
customers
additional
finance
at
favourable
interest
rates
for
their
investments
and
we
shall
be
passing
on
the
interest
rate
advantage
in
full
to
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
wären
die
Nachteile
einer
Wechselkursbindung
gross:
Die
Schweiz
würde
ihre
geldpolitische
Eigenständigkeit
und
ihren
Zinsvorteil
gegenüber
dem
Euroraum
verlieren.
Conversely,
the
disadvantages
of
fixed
exchange
rates
would
be
considerable:
Switzerland
would
lose
its
autonomy
in
monetary
policy
and
its
interest
rate
advantage
in
relation
to
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1