Übersetzung für "Zinsdifferenz" in Englisch

Ja, unter Berücksichtigung der Zinsdifferenz ist dies möglich.
Yes, this is possible taking account of the interest rate difference.
ParaCrawl v7.1

Der Negativzins hat die traditionelle Zinsdifferenz zum Ausland mindestens teilweise wiederhergestellt.
Negative interest has at least partially restored the traditional interest rate differential against other countries.
ParaCrawl v7.1

Die Zinsdifferenz macht den Franken für Anleger weniger attraktiv.
The differential makes the Swiss franc less attractive to investors.
ParaCrawl v7.1

Die Zinsdifferenz zwischen den USA und der Eurozone könnte 2017 ihren Höhepunkt erreichen.
The interest-rate differential between the United States and the Eurozone may reach its peak in 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Zinsdifferenz zwischen zwei Laufzeiten wird als Spread bezeichnet.
The rate difference between the two durations is called the "spread".
ParaCrawl v7.1

Also sollte die Zinsdifferenz ebenso wie die US-Zinserhöhung selbst bereits im Wert der Währungen eingepreist sein.
Thus, the interest-rate differential, like the US rate hike itself, should already be priced into currency values.
News-Commentary v14

Die erwartete Inflationsrate stimmt mit der Zinsdifferenz zwischen normalen US-Staatsanleihen und inflationsgeschützten US-Schatzanleihen überein.
That expected inflation rate is consistent with the difference in interest rates between ordinary US government bonds and Treasury Inflation Protected Securities.
News-Commentary v14

Im ersten Halbjahr 2004begann sich die Zinsdifferenz dann insgesamtauszuweiten (auf 2,4 Prozentpunkte im August).
Morerecently, the interest rate spread started toincrease, overall, in the first half of 2004 to 2.4percentage points in August.
EUbookshop v2

Bei der Investition in Anleihen profitiert der Anleger von der Zinsdifferenz zwischen den zwei Währungsräumen.
When investing in bonds, the investor benefits from the difference in interest rates between the two currency areas.
ParaCrawl v7.1

Aus der Zinsdifferenz zwischen Krediten und den zugehörigen Sicherungsinstrumenten erwirtschaftet die CPM-Gruppe Arbitragegewinne für Investoren.
From the interest differential between credits and the associated hedging tools the CPM Group generates arbitrage gains for investors.
ParaCrawl v7.1

Number26 gibt offen zu, dass sie als Anbieter an der Zinsdifferenz Geld verdienen.
Number26 openly admits that they earn money as a supplier through the difference in interest.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die Umschichtungen innerhalb von M3 , die als Reaktion auf die geringe Zinsdifferenz zwischen den verschiedenen M3-Instrumenten beobachtet wurden .
The same holds for the shifts within M3 that have been observed as a response to the narrow spreads between the interest rates paid on different M3 instruments .
ECB v1

Zugleich ergeben sich aus der geringen Zinsdifferenz zwischen den verschiedenen in M3 enthaltenen Instrumenten niedrige Opportunitätskosten für die Haltung der liquidesten Komponenten des Geldmengenaggregats M1 , das sein Wachstum im Februar mit einer robusten Jahresrate von 10,9 % fortsetzte .
At the same time , the narrow spreads between the interest rates paid on different M3 instruments imply low opportunity costs of holding funds in the most liquid components included in M1 , which continued to grow at a robust annual rate of 10.9% in February .
ECB v1

Außerdem ging eine Abschwächung der schwedischen Krone gegenüber dem Euro in der Regel mit einer Ausweitung der Zinsdifferenz einher .
Furthermore , a weakening of the Swedish krona against the euro has typically been associated with a widening of the interest rate differential .
ECB v1

Zugleich ergeben sich aus der anhaltend geringen Zinsdifferenz zwischen den verschiedenen in M3 enthaltenen Instrumenten niedrige Opportunitätskosten für die Umschichtung von Mitteln hin zu täglich fälligen Einlagen anstatt zu anderen M3-Instrumenten .
At the same time , the still narrow spreads between the interest rates paid on different M3 instruments imply low opportunity costs of allocating funds to overnight deposits rather than other M3 instruments .
ECB v1

Darüber hinaus ist die Zinsdifferenz zwischen verschiedenen Kurzfristzinsen im Allgemeinen zwar nach wie vor gering , doch haben sich die Abstände zwischen den Zinssätzen für kurzfristige Termineinlagen und den Zinsen für täglich fällige Einlagen leicht ausgeweitet .
Moreover , while spreads between different short-term interest rates are still generally narrow , they have been widening somewhat between rates paid on short-term time deposits and overnight deposits .
ECB v1

Dies führte zu einer deutlichen Verringerung der Zinsdifferenz zu anderen Staaten und brachte gemeinsam mit einer aktiveren Interventionspolitik auf den Spot- und Terminmärkten den Wechselkurs trotz des globalen Währungskriegs auf ein deutlich wettbewerbsfähigeres Niveau.
This resulted in a significant reduction in the interest-rate differential with other countries, which, together with a more active intervention policy in the spot and future markets, brought the exchange rate to a much more competitive level, despite the global currency war.
News-Commentary v14

Aber Forscher der Federal Reserve haben dies genau untersucht und zweifelsfrei festgestellt, dass die erzielbare Zinsdifferenz (der Unterschied zwischen Einlagezinsen und Kreditzinsen) für potenzielle neu gegründete Banken extrem niedrig ist.
But researchers at the Federal Reserve have examined this closely and established, beyond any reasonable doubt, that the achievable interest-rate spread (the difference between deposit rates and loan rates) for potential start-up banks is extremely low.
News-Commentary v14

Die Banken wollten sich nie zu ihren faulen Krediten bekennen, und jetzt wollen sie die Verluste nicht anerkennen, zumindest nicht, bis sie sich durch ihre Handelsgewinne und die große Zinsdifferenz zwischen ihren hohen Kreditzinsen und den absolut niedrigen Kreditkosten entsprechend sanieren können.
Banks never wanted to admit to their bad loans, and now they don’t want to recognize the losses, at least not until they can adequately recapitalize themselves through their trading profits and the large spread between their high lending rates and rock-bottom borrowing costs.
News-Commentary v14

Was den japanischen Anlegern wichtig ist, ist die Gesamtrendite in Yen, nicht bloß die Zinsdifferenz.
What matters to Japanese investors is the overall return in yen terms, not simply the difference in interest rates.
News-Commentary v14

Diese Zinsdifferenz – oftmals in Kombination mit enormen Summen an Fremdkapital – wirft bei der Rückzahlung der Kredite einen Gewinn ab.
The interest-rate differential, often combined with high amounts of leverage, provides a profit when the loans are paid off.
News-Commentary v14

Die Zinsdifferenz für „risikofreie” Anleihen auf beiden Seiten des Atlantiks – wie etwa für US-Schatzanleihen und deutsche Bundesanleihen – hat sich bereits enorm verbreitert.
Already, the interest-rate differential between “risk-free” bonds on both sides of the Atlantic – say, US Treasuries and German Bunds – has widened notably.
News-Commentary v14

Zum anderen lässt die enge Zinsdifferenz zwischen den verschiedenen in M3 enthaltenen Instrumenten auf niedrige Opportunitätskosten für die Haltung der liquidesten Komponenten des Geldmengenaggregats M1 schließen , das sein Wachstum im Januar mit einer robusten Jahresrate von 11,5 % fortsetzte .
On the other hand , the narrow spreads between the interest rates paid on different M3 instruments imply a low opportunity cost of holding funds in the most liquid components included in M1 , which continued to grow at a robust annual rate of 11.5% in January .
ECB v1

Außerdem lässt der Einfluss der geringen Zinsdifferenz zwischen verschiedenen Kurzfristzinsen auf das Wachstum der Komponenten von M3 weiter nach .
Moreover , the impact of the narrow spreads between different short-term interest rates on the growth of the components of M3 is continuing to diminish .
ECB v1

Aber die aktuelle Zinsdifferenz zwischen den deutschen und den italienischen bzw. spanischen Staatsschulden ist weitaus größer, als es für die richtige Unterscheidung der Investoren nötig sein müsste.
But the current spread between the yield on German sovereign debt and that of the Italian and Spanish governments far exceeds what is required to ensure that investors differentiate appropriately.
News-Commentary v14