Übersetzung für "Zinsanhebung" in Englisch

Die damals von den Behörden beschlossene Zinsanhebung ist aber inzwischen wieder ausgeglichen worden.
The relationship between interest rate differentials and exchange rates has been extremely unstable in this period, and is evidence of the uncertainty felt in the markets as to the future value of the US dollar.
EUbookshop v2

Das wäre dann die dritte Zinsanhebung in diesem Jahr.
That would mark the third increase this year.
ParaCrawl v7.1

Es wird weithin eine Zinsanhebung erwartet.
A rate hike is widely expected.
ParaCrawl v7.1

Diese Zinsanhebung könnte Auswirkungen auf die Schwellenmärkte haben und Instabilität erzeugen.
That increase in rate could have an impact on the emerging markets and create instability.
ParaCrawl v7.1

So votierten bereits drei FOMC-Mitglieder für eine unmittelbare Zinsanhebung.
Three FOMC members voted for an immediate hike.
ParaCrawl v7.1

Eine Zinsanhebung scheint kurzfristig komplett vom Tisch.
A rate increase seems firmly off the table in the near term.
ParaCrawl v7.1

War die Zinsanhebung der türkischen Notenbank richtig?
Was the Turkish central bank right to increase its policy rates?
ParaCrawl v7.1

Das wiederum könnte die Überzeugung einer Zinsanhebung im Dezember bekräftigen.
That could boost conviction in a December rate increase.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt wäre eine deutliche Zinsanhebung erforderlich, damit eine Rezession einsetzt.
After all, it would take a significant hike in rates to tip the economy into recession.
ParaCrawl v7.1

Derzeit wird nur noch eine einizige Zinsanhebung um 25 Basispunkte erwartet.
Only a single 25 basis point increase is now expected.
ParaCrawl v7.1

Die Fed – Erhalten wir eine Zinsanhebung im Dezember?
The Fed – Are We Getting a Hike in December?
ParaCrawl v7.1

Begründet wurde die jüngste Zinsanhebung mit einem starken Geldmengenwachstum und einer beträchtlich gestiegenen Binnennachfrage.
In the other countries the reference rates remained at the same levels as at the end of October.
EUbookshop v2

Die Fed Fund Futures preisen nach wie vor eine Zinsanhebung im Rahmen der Juni-Sitzung ein.
Fed fund futures continue to price in a rate hike during the June meeting.
ParaCrawl v7.1

Erstens wäre es falsch, erdölpreisbedingte Schwankungen des Preisniveaus mit einer Zinsanhebung stabilisieren zu wollen.
Firstly, it would be wrong to try to stabilise oil-price-related fluctuations in the price level by raising interest rates.
ParaCrawl v7.1

Der Markt steht einer Zinsanhebung der Federal Reserve am 14. Dezember generell optimistisch gegenüber.
The market is wildly optimistic about a Federal Reserve rate hike at the December 14 policy meeting.
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzung von Prof. Volker Wieland ist es Zeit für die erste Zinsanhebung seit neun Jahren.
According to Prof. Volker Wieland it's time the Fed raises the interest rate for the first time in nine years.
ParaCrawl v7.1

Derzeit preisen die Overnight-Index-Swaps eine Wahrscheinlichkeit von 40 % für eine Zinsanhebung bis September 2019 ein.
Currently, overnight index swaps are pricing in a 40% chance of a hike by September 2019.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer sagte Bullard, dass die Fed eine weitere Zinsanhebung in 2018 vornehmen würde.
Over the summer, Bullard said one more rate hike would likely cover the Fed to 2018.
ParaCrawl v7.1

Ich halte diese Zinsanhebung nicht für dramatisch, und sie dürfte keine Berge versetzen.
I don't view this rate hike as dramatic, and it is not likely to move mountains.
ParaCrawl v7.1

Sollen die Märkte glauben, dass eine Zinsanhebung die steigende Inflation in Großbritannien aufhalten wird?
Are markets to believe that one rate hike will quell the rising inflation being seen in the U.K.?
ParaCrawl v7.1

Am Donnerstag erhalten wir die ersten aktualisierten Inflationsprojektionen der Bank of England seit der letzten Zinsanhebung.
On Thursday, we get the first batch of updated inflation projections out of the Bank of England since that last rate hike.
ParaCrawl v7.1

Die EZB könnte sehr gut bei einer Zinsanhebung im Jahr 2019 bleiben – im Moment zumindest.
The ECB may very well keep a rate hike for 2019 on the table – for now.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagmorgen zeigten die Fed Fund Futures praktisch garantiert eine Zinsanhebung im Dezember 2016 auf.
At the beginning of Tuesday, the Fed Fund futures implied a near lock of a rate hike taking place in December 2016.
ParaCrawl v7.1

Obgleich in einigen Ländern fast schon deflationäre Zustände herrschen, mehren sich die Anzeichen für eine Zinsanhebung zur Wahrung der Währungsstabilität.
Some countries have already entered an anti-inflationary phase, but there are growing signs of a rise in interest rates in order to maintain monetary stability.
Europarl v8

Verdeutlicht nicht vielleicht die Tatsache, daß gestern sowohl der Chefökonom der EZB, Herr Issing, als auch ihr Vizepräsident Noyer eine unmittelbar bevorstehende Zinsanhebung andeuteten, daß die Entscheidung vom April falsch war, weil wir ja in der Zwischenzeit keinen plötzlichen Schock erlebt haben?
Yesterday, both the head economist of the Central Bank, Mr Issing, and Vice-President Noyer implied that a fresh increase in taxation is imminent. Does this not maybe prove that the decision taken in April was wrong, given that in the meantime there has been no unexpected shock?
Europarl v8

Irland selbst hat nicht mehr die Möglichkeit wie früher, durch eine Zinsanhebung der Irischen Zentralbank dazu beizutragen, dass hier eine Dämpfung erfolgt.
Ireland no longer has the opportunity as before, when the Irish Central Bank could raise interest rates, of contributing to the deceleration of the economy.
Europarl v8

Es wird beispielsweise erklärt, dass die Parität des Euro gegenüber dem Dollar den Druck auf eine Zinsanhebung verringert.
It has, for example, been stated that the euro's parity with the dollar is reducing pressure on the raising of interest rates.
Europarl v8

Außerdem wurde davon ausgegangen , dass durch eine solche frühzeitige Zinsanhebung eine größere Erhöhung zu einem späteren Zeitpunkt vermieden und damit zu einem inflationsfreien Wachstum über einen längeren Zeitraum hinweg beigetragen werden könne .
It was also considered that such a timely rise in interest rates would contribute to avoiding the need for stronger measures later on and , hence , would help to sustain non-inflationary growth over an extended period of time .
ECB v1

Tatsächlich ließen sich selbst die Märkte täuschen und gaben der EZB gute Noten für ihre unerhebliche Zinsanhebung.
Indeed, even the markets were fooled, giving the ECB a good grade for its unremarkable rate hike.
News-Commentary v14