Übersetzung für "Zinsanhebung" in Englisch
Die
damals
von
den
Behörden
beschlossene
Zinsanhebung
ist
aber
inzwischen
wieder
ausgeglichen
worden.
The
relationship
between
interest
rate
differentials
and
exchange
rates
has
been
extremely
unstable
in
this
period,
and
is
evidence
of
the
uncertainty
felt
in
the
markets
as
to
the
future
value
of
the
US
dollar.
EUbookshop v2
Das
wäre
dann
die
dritte
Zinsanhebung
in
diesem
Jahr.
That
would
mark
the
third
increase
this
year.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
weithin
eine
Zinsanhebung
erwartet.
A
rate
hike
is
widely
expected.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zinsanhebung
könnte
Auswirkungen
auf
die
Schwellenmärkte
haben
und
Instabilität
erzeugen.
That
increase
in
rate
could
have
an
impact
on
the
emerging
markets
and
create
instability.
ParaCrawl v7.1
So
votierten
bereits
drei
FOMC-Mitglieder
für
eine
unmittelbare
Zinsanhebung.
Three
FOMC
members
voted
for
an
immediate
hike.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zinsanhebung
scheint
kurzfristig
komplett
vom
Tisch.
A
rate
increase
seems
firmly
off
the
table
in
the
near
term.
ParaCrawl v7.1
War
die
Zinsanhebung
der
türkischen
Notenbank
richtig?
Was
the
Turkish
central
bank
right
to
increase
its
policy
rates?
ParaCrawl v7.1
Das
wiederum
könnte
die
Überzeugung
einer
Zinsanhebung
im
Dezember
bekräftigen.
That
could
boost
conviction
in
a
December
rate
increase.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
wäre
eine
deutliche
Zinsanhebung
erforderlich,
damit
eine
Rezession
einsetzt.
After
all,
it
would
take
a
significant
hike
in
rates
to
tip
the
economy
into
recession.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
nur
noch
eine
einizige
Zinsanhebung
um
25
Basispunkte
erwartet.
Only
a
single
25
basis
point
increase
is
now
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Fed
–
Erhalten
wir
eine
Zinsanhebung
im
Dezember?
The
Fed
–
Are
We
Getting
a
Hike
in
December?
ParaCrawl v7.1
Begründet
wurde
die
jüngste
Zinsanhebung
mit
einem
starken
Geldmengenwachstum
und
einer
beträchtlich
gestiegenen
Binnennachfrage.
In
the
other
countries
the
reference
rates
remained
at
the
same
levels
as
at
the
end
of
October.
EUbookshop v2
Die
Fed
Fund
Futures
preisen
nach
wie
vor
eine
Zinsanhebung
im
Rahmen
der
Juni-Sitzung
ein.
Fed
fund
futures
continue
to
price
in
a
rate
hike
during
the
June
meeting.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wäre
es
falsch,
erdölpreisbedingte
Schwankungen
des
Preisniveaus
mit
einer
Zinsanhebung
stabilisieren
zu
wollen.
Firstly,
it
would
be
wrong
to
try
to
stabilise
oil-price-related
fluctuations
in
the
price
level
by
raising
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
steht
einer
Zinsanhebung
der
Federal
Reserve
am
14.
Dezember
generell
optimistisch
gegenüber.
The
market
is
wildly
optimistic
about
a
Federal
Reserve
rate
hike
at
the
December
14
policy
meeting.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einschätzung
von
Prof.
Volker
Wieland
ist
es
Zeit
für
die
erste
Zinsanhebung
seit
neun
Jahren.
According
to
Prof.
Volker
Wieland
it's
time
the
Fed
raises
the
interest
rate
for
the
first
time
in
nine
years.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
preisen
die
Overnight-Index-Swaps
eine
Wahrscheinlichkeit
von
40
%
für
eine
Zinsanhebung
bis
September
2019
ein.
Currently,
overnight
index
swaps
are
pricing
in
a
40%
chance
of
a
hike
by
September
2019.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
sagte
Bullard,
dass
die
Fed
eine
weitere
Zinsanhebung
in
2018
vornehmen
würde.
Over
the
summer,
Bullard
said
one
more
rate
hike
would
likely
cover
the
Fed
to
2018.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
diese
Zinsanhebung
nicht
für
dramatisch,
und
sie
dürfte
keine
Berge
versetzen.
I
don't
view
this
rate
hike
as
dramatic,
and
it
is
not
likely
to
move
mountains.
ParaCrawl v7.1
Sollen
die
Märkte
glauben,
dass
eine
Zinsanhebung
die
steigende
Inflation
in
Großbritannien
aufhalten
wird?
Are
markets
to
believe
that
one
rate
hike
will
quell
the
rising
inflation
being
seen
in
the
U.K.?
ParaCrawl v7.1
Am
Donnerstag
erhalten
wir
die
ersten
aktualisierten
Inflationsprojektionen
der
Bank
of
England
seit
der
letzten
Zinsanhebung.
On
Thursday,
we
get
the
first
batch
of
updated
inflation
projections
out
of
the
Bank
of
England
since
that
last
rate
hike.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
könnte
sehr
gut
bei
einer
Zinsanhebung
im
Jahr
2019
bleiben
–
im
Moment
zumindest.
The
ECB
may
very
well
keep
a
rate
hike
for
2019
on
the
table
–
for
now.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstagmorgen
zeigten
die
Fed
Fund
Futures
praktisch
garantiert
eine
Zinsanhebung
im
Dezember
2016
auf.
At
the
beginning
of
Tuesday,
the
Fed
Fund
futures
implied
a
near
lock
of
a
rate
hike
taking
place
in
December
2016.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
in
einigen
Ländern
fast
schon
deflationäre
Zustände
herrschen,
mehren
sich
die
Anzeichen
für
eine
Zinsanhebung
zur
Wahrung
der
Währungsstabilität.
Some
countries
have
already
entered
an
anti-inflationary
phase,
but
there
are
growing
signs
of
a
rise
in
interest
rates
in
order
to
maintain
monetary
stability.
Europarl v8
Verdeutlicht
nicht
vielleicht
die
Tatsache,
daß
gestern
sowohl
der
Chefökonom
der
EZB,
Herr
Issing,
als
auch
ihr
Vizepräsident
Noyer
eine
unmittelbar
bevorstehende
Zinsanhebung
andeuteten,
daß
die
Entscheidung
vom
April
falsch
war,
weil
wir
ja
in
der
Zwischenzeit
keinen
plötzlichen
Schock
erlebt
haben?
Yesterday,
both
the
head
economist
of
the
Central
Bank,
Mr
Issing,
and
Vice-President
Noyer
implied
that
a
fresh
increase
in
taxation
is
imminent.
Does
this
not
maybe
prove
that
the
decision
taken
in
April
was
wrong,
given
that
in
the
meantime
there
has
been
no
unexpected
shock?
Europarl v8
Irland
selbst
hat
nicht
mehr
die
Möglichkeit
wie
früher,
durch
eine
Zinsanhebung
der
Irischen
Zentralbank
dazu
beizutragen,
dass
hier
eine
Dämpfung
erfolgt.
Ireland
no
longer
has
the
opportunity
as
before,
when
the
Irish
Central
Bank
could
raise
interest
rates,
of
contributing
to
the
deceleration
of
the
economy.
Europarl v8
Es
wird
beispielsweise
erklärt,
dass
die
Parität
des
Euro
gegenüber
dem
Dollar
den
Druck
auf
eine
Zinsanhebung
verringert.
It
has,
for
example,
been
stated
that
the
euro's
parity
with
the
dollar
is
reducing
pressure
on
the
raising
of
interest
rates.
Europarl v8
Außerdem
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
durch
eine
solche
frühzeitige
Zinsanhebung
eine
größere
Erhöhung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vermieden
und
damit
zu
einem
inflationsfreien
Wachstum
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
beigetragen
werden
könne
.
It
was
also
considered
that
such
a
timely
rise
in
interest
rates
would
contribute
to
avoiding
the
need
for
stronger
measures
later
on
and
,
hence
,
would
help
to
sustain
non-inflationary
growth
over
an
extended
period
of
time
.
ECB v1
Tatsächlich
ließen
sich
selbst
die
Märkte
täuschen
und
gaben
der
EZB
gute
Noten
für
ihre
unerhebliche
Zinsanhebung.
Indeed,
even
the
markets
were
fooled,
giving
the
ECB
a
good
grade
for
its
unremarkable
rate
hike.
News-Commentary v14