Übersetzung für "Zinsabschlagsteuer" in Englisch

Ich weiß, daß Herr Monti über ein Thema besorgt ist, und ich werde es anhand eines Beispiels darstellen, das meiner Meinung am besten zeigt, was geschehen kann: wir sind auf dem Weg zur Wirtschafts- und Währungsunion, die Binnengrenzen werden abgeschafft, ab 1999 wird es kein Hindernis mehr geben, das einen französischen oder einen deutschen Bürger davon abhält, seine Ersparnisse auf einer Bank in Luxemburg zu deponieren, wo es keine Zinsabschlagsteuer gibt.
I know that Mr Monti is concerned about one matter and I should like to quote it as an example, since I think it is the best example of what might happen - we are moving towards Economic and Monetary Union, internal frontiers are disappearing, from 1999 there will be no barriers to prevent a French citizen or a German citizen from putting his savings in a Luxembourg bank where there is no tax on savings.
Europarl v8

Belgien gewährt auf den ersten Teilbetrag von Dividenden, die von Genossenschaften ausgeschüttet wurden, sowie auf den ersten Teilbetrag von Dividenden (oder Zinsen), die von gemeinnützigen Gesellschaften ausgezahlt oder gutgeschrieben wurden, eine Befreiung von der Zinsabschlagsteuer.
Belgium grants an exemption from withholding tax on the first tranche of dividends paid by cooperative societies and for the first tranche of dividends (or interest) allocated or attributed by societies pursuing a social objective.
TildeMODEL v2018

Seit dem 1. Januar 2006 gibt es Luxemburg eine vergleichbare Zinsabschlagsteuer von 10 % auf Zinszahlungen an gebietsansässige natürliche Personen, der die von den Exempt 1929 Holdings ausgeschütteten Zinsen unterliegen.
There is a similar 10 % final withholding tax on interest paid to resident individuals, introduced in Luxembourg as from 1 January 2006, to which interest payments by an exempt 1929 holding are subject.
DGT v2019

Nicht von einer Bank oder dem Emittenten von Obligationen gezahlte Zinsen sowie Zinsen, die aufgrund besonderer Rechtsvorschriften von der Steuer befreit sind (bestimmte Bankkonten und Obligationen mit 24- bis 36-monatiger Laufzeit) unterliegen nicht der Zinsabschlagsteuer.
Interest paid by a person other than a bank or an issuer of bonds, and interest which is exempt from taxation under special legislation (certain bank accounts and bonds for 24 to 36 months) are not subject to the tax withheld at source from interest.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wird das automatische Auskunftsaustauschsystem über Zinserträge auch für Länder wie Österreich und Luxemburg verbindlich. Dort galt bis dato eine Zinsabschlagsteuer in Höhe von 35 %, die an das Wohnsitzland des Sparers abgeführt wurde.
Additionally, the system of automatic exchange of information [on savings income] will become mandatory, agreed even by Austria and Luxembourg which have both been applying until now a 35% withholding tax to be repaid to the saver’s country of origin.
ParaCrawl v7.1