Übersetzung für "Zinsabschlagsteuer" in Englisch
Ich
weiß,
daß
Herr
Monti
über
ein
Thema
besorgt
ist,
und
ich
werde
es
anhand
eines
Beispiels
darstellen,
das
meiner
Meinung
am
besten
zeigt,
was
geschehen
kann:
wir
sind
auf
dem
Weg
zur
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
die
Binnengrenzen
werden
abgeschafft,
ab
1999
wird
es
kein
Hindernis
mehr
geben,
das
einen
französischen
oder
einen
deutschen
Bürger
davon
abhält,
seine
Ersparnisse
auf
einer
Bank
in
Luxemburg
zu
deponieren,
wo
es
keine
Zinsabschlagsteuer
gibt.
I
know
that
Mr
Monti
is
concerned
about
one
matter
and
I
should
like
to
quote
it
as
an
example,
since
I
think
it
is
the
best
example
of
what
might
happen
-
we
are
moving
towards
Economic
and
Monetary
Union,
internal
frontiers
are
disappearing,
from
1999
there
will
be
no
barriers
to
prevent
a
French
citizen
or
a
German
citizen
from
putting
his
savings
in
a
Luxembourg
bank
where
there
is
no
tax
on
savings.
Europarl v8
Belgien
gewährt
auf
den
ersten
Teilbetrag
von
Dividenden,
die
von
Genossenschaften
ausgeschüttet
wurden,
sowie
auf
den
ersten
Teilbetrag
von
Dividenden
(oder
Zinsen),
die
von
gemeinnützigen
Gesellschaften
ausgezahlt
oder
gutgeschrieben
wurden,
eine
Befreiung
von
der
Zinsabschlagsteuer.
Belgium
grants
an
exemption
from
withholding
tax
on
the
first
tranche
of
dividends
paid
by
cooperative
societies
and
for
the
first
tranche
of
dividends
(or
interest)
allocated
or
attributed
by
societies
pursuing
a
social
objective.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
1.
Januar
2006
gibt
es
Luxemburg
eine
vergleichbare
Zinsabschlagsteuer
von
10
%
auf
Zinszahlungen
an
gebietsansässige
natürliche
Personen,
der
die
von
den
Exempt
1929
Holdings
ausgeschütteten
Zinsen
unterliegen.
There
is
a
similar
10
%
final
withholding
tax
on
interest
paid
to
resident
individuals,
introduced
in
Luxembourg
as
from
1
January
2006,
to
which
interest
payments
by
an
exempt
1929
holding
are
subject.
DGT v2019
Nicht
von
einer
Bank
oder
dem
Emittenten
von
Obligationen
gezahlte
Zinsen
sowie
Zinsen,
die
aufgrund
besonderer
Rechtsvorschriften
von
der
Steuer
befreit
sind
(bestimmte
Bankkonten
und
Obligationen
mit
24-
bis
36-monatiger
Laufzeit)
unterliegen
nicht
der
Zinsabschlagsteuer.
Interest
paid
by
a
person
other
than
a
bank
or
an
issuer
of
bonds,
and
interest
which
is
exempt
from
taxation
under
special
legislation
(certain
bank
accounts
and
bonds
for
24
to
36
months)
are
not
subject
to
the
tax
withheld
at
source
from
interest.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wird
das
automatische
Auskunftsaustauschsystem
über
Zinserträge
auch
für
Länder
wie
Österreich
und
Luxemburg
verbindlich.
Dort
galt
bis
dato
eine
Zinsabschlagsteuer
in
Höhe
von
35
%,
die
an
das
Wohnsitzland
des
Sparers
abgeführt
wurde.
Additionally,
the
system
of
automatic
exchange
of
information
[on
savings
income]
will
become
mandatory,
agreed
even
by
Austria
and
Luxembourg
which
have
both
been
applying
until
now
a
35%
withholding
tax
to
be
repaid
to
the
saver’s
country
of
origin.
ParaCrawl v7.1