Übersetzung für "Zierrahmen" in Englisch

Der Zierrahmen 9 ist vollständig aus Edelstahl ausgebildet.
In the exemplary embodiment the decorative frame 9 is embodied entirely from stainless steel.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Zierrahmen für ein Haushaltsgerät, mit einem Grundrahmen.
The invention relates to a decorative frame for a domestic appliance, with a base frame.
EuroPat v2

Ein erfindungsgemäßer Zierrahmen für ein Haushaltsgerät umfasst einen Grundrahmen.
An inventive decorative frame for a domestic appliance comprises a base frame.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss ist vorgesehen, dass der Zierrahmen aus Edelstahl ausgebildet ist.
Preferably there is provision for the decorative frame to be embodied from stainless steel.
EuroPat v2

Ferner ist eine Zentrierung gegenüber dem Zierrahmen 5 durch Federelemente 22 gewährleistet.
In addition, centering in relation to the decorative frame 5 is ensured by spring elements 22 .
EuroPat v2

Ein Schachtel mit Zierrahmen, zum aufbewahren von selbst gestaltetete Karten.
A box with decorative frame, to keep from even try tete cards.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Zierrahmen 11 umfasst das Kochfeld 1 auch einen Montagerahmen 14 (Fig.
Aside from the decorative frame 11, the ceramic hob 1 also includes an assembly frame 14 (FIG.
EuroPat v2

Der Zierrahmen 13 weist eine Breite b2 auf, welche im Ausführungsbeispiel 15 mm beträgt.
The decorative frame 13 has a width b 2 which amounts to 15 mm in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Ein zwischen der Einsatzplatte und der Herdplattenabdeckplatte ausgebildeter Spalt ist mit einem Zierrahmen bedeckt.
A gap embodied between the insert plate and the hotplate cover plate is covered by a decorative frame.
EuroPat v2

Dadurch kann ein relativ flachbauender Zierrahmen ermöglicht werden, welcher dennoch stabil ausgebildet werden kann.
This makes possible a relatively low-profile decorative frame, which can still be embodied stably however.
EuroPat v2

In der als Zierrahmen ausgebildeten dreidimensionalen Struktur 4 sind durchleuchtbare Symbole 5a bis 5i dargestellt.
Backlit symbols 5 a to 5 i are illustrated in the three-dimensional structure 4 configured as a trim frame.
EuroPat v2

Dies ist erforderlich, da an den Zierrahmen 5 die innere Aussparung prinzipiell Maßtoleranzen aufweist.
This is necessary because the inner cutout on the decorative frame 5 has size tolerances, in principle.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Elementen, Zwischenrahmen 3 und Bodenplatte 4, ist der Zierrahmen 5 angeordnet.
Arranged between the two elements, the intermediate frame 3 and the baseplate 4, is the decorative frame 5 .
EuroPat v2

Aufgrund deren elastischer Eigenschaften wird der Montagerahmen 5 von der Glaskeramikplatte 7 und dem Zierrahmen 3 weggedrückt, bis die entsprechenden Kanten der Montagelappen 29 an die entsprechenden Öffnungskanten der Lappenöffnung 27 anstoßen.
On account of the elastic properties of the adhesive-tape portions 17, the installation frame 5 is pushed away from the glass-ceramic panel 7 and the decorative frame 3 until the corresponding edges of the installation lugs 29 strike against the corresponding opening edges of the lug opening 27 .
EuroPat v2

Auch kann die Stabilität des Kochfeldes dadurch weiter erhöht werden, daß die Kochfeldplatte mit dem in Biegetechnik hergestellten Montagerahmen und/oder dem Zierrahmen über eine Klebeverbindung verklebt ist.
It is also possible for the stability of the cook top to be increased further in that the cook top panel is adhesively bonded to the bent installation frame and/or the decorative frame via an adhesive connection.
EuroPat v2

Obwohl die Hauptmerkmale des Entwurfs – eine mittig angeordnete Ellipse für das Porträt, ein Zierrahmen, das Portofeld unten und eine Krone oben – unverändert blieben, kam erstmals ein Bildnis im Dreiviertelprofil zum Einsatz.
Although the main design feature remained the same – a central ellipse for the portrait, an ornamental frame, value tablet at the base and a crown at the top – a three quarter portrait was used for the first time.
WikiMatrix v1

Am dunkel gebeizten Zierrahmen des Altars dominiert die Gestaltung des oberen Teils - der mit geschnitzten Krabben eingefasste dreieckige Giebel wird von schlanken Fialen flankiert.
The stained wood altar frame is dominated by its upper part where the triangular gable is bordered with a carved crocket ornament and flanked by slender pinnacles.
ParaCrawl v7.1

Siliconkautschuke werden zur Herstellung von Formen (z. B. im Prototypenbau für Design- und Funktionsmodelle, Wachsmodelle, Kleinserien, in der industriellen Fertigung für Zierrahmen und Zierfronten, Modeschmuck, Gipsarbeitsformen, im Hand- und Kunsthandwerk für Zierkerzen, Ornamente, Fassaden und Stuck, in der Restaurierung für Museumsstücke, Statuen und archäologische Funde sowie in zahlreichen Hobbyanwendungen) eingesetzt.
Silicone rubbers are used for the manufacturing of molds (e. g. in rapid prototyping, for design and functional models, wax models, small production series, in the industrial manufacturing of frames and panels, fashion jewelery, gypsum production molds, in handy craft and craft work of candles, ornaments, facades, stucco, for the restoration of museum pieces, statues, and archeological findings as well as in many different hobby applications).
ParaCrawl v7.1

Trotzdem finden sich typische Elemente der andalusischen Architektur wieder, wie der Hufeisenbogen mit Alfiz (rechteckiger Zierrahmen um spanisch-maurische Bögen), Spandrillen (Dreieck zwischen Bogen und dessen rechteckiger Umrahmung) und die Kapitelle der Säulen in der Alhambra.
It includes some of the typical elements of the andalusian architecture, such as the horseshoe arch with sprandel (square wide frame which envelopes the arch) and the arch scallops (arch scallop of triangular shape), as well as its own special elements such as the capitals of the columns of the Alhambra.
ParaCrawl v7.1

Die Bedruckung des Einlegers 5 auf der Rückseite 18 mit den Bereichen 23 bis 26, der Skala 22 und der schwarzen Auflage 21 wird bereits vor dem Einsetzen des Einlegers 5 in den umgedrehten Zierrahmen 12, 13 durchgeführt.
The imprint of the insert 5 on the rear 18 with the regions 23 to 26, the scale 22 and the black overlay 21 is already implemented prior to inserting the insert 5 into the rotated decorative frame 12, 13 .
EuroPat v2

Durch den UV-Klebstoff und den Silikon-Klebstoff 10 wird der Einleger 5 mit dem Zierrahmen 12, 13 und der Glaskeramik 3 verbunden.
The insert 5 is connected to the decorative frame 12, 13 and the glass ceramic 3 by means of the UV adhesive and the silicon adhesive 10 .
EuroPat v2

Das Kochfeld 1 umfasst darüber hinaus auch noch einen zum Montagerahmen separaten Zierrahmen 9, welcher die Kochfeldplatte 2 umlaufend umgibt und insbesondere auch einen Spalt zwischen dem Kochfeld 1 und der Arbeitsplatte 8 von oben abdeckt.
The cooktop 1 additionally also comprises a decorative frame 9 separate from the installation frame, which surrounds the circumference of the cooktop plate 2 and especially also covers a gap between the cooktop 1 and the worktop 8 from above.
EuroPat v2

Es ist zu erkennen, dass der Zierrahmen 9 sich mit seiner Oberfläche 9a vollständig horizontal erstreckt.
It can be seen that the decorative frame 9 extends with its surface 9 a fully horizontally.
EuroPat v2

Der Zierrahmen 9 umfasst einen randseitigen Bereich 9b, der in vertikaler Richtung betrachtet eine Dickenvariation gegenüber anderen Bereichen aufweist.
The decorative frame 9 comprises an edge-side area 9 b which, viewed in the vertical direction, has a variation in thickness in relation to other areas.
EuroPat v2