Übersetzung für "Zielstaat" in Englisch
In
diesem
Projekt
werden
Faktoren
untersucht,
die
bei
Fluchtmigration
die
Entscheidung
für
einen
Zielstaat
beeinflussen.
This
project
investigated
factors
which
influence
the
selection
of
the
destination
state
in
case
of
forced
migration.
ParaCrawl v7.1
Unser
eigentliches
Ziel
ist
es
hier,
den
betroffenen
Menschen
auf
ihrem
Weg
in
den
Zielstaat
bei
Bedarf
die
notwendige
Unterstützung
in
Form
von
Verpflegung
und
medizinischer
Versorgung
auf
den
Transitflughäfen
zu
geben.
Our
real
objective
here
is
for
the
persons
concerned
to
be
afforded
the
necessary
support,
if
required,
in
terms
of
sustenance
and
medical
assistance,
when
transiting
through
airports
on
their
way
to
their
destination.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
alle
entdeckten
Artikel,
deren
Lieferung,
Einfuhr
oder
Ausfuhr
nach
dem
Waffenembargo
gegen
Somalia
oder
dem
Holzkohle-Embargo
verboten
ist,
beschlagnahmen
und
entsorgen
(beispielsweise
indem
sie
sie
vernichten,
unbrauchbar
machen,
lagern
oder
an
einen
anderen
Staat
als
den
Herkunfts-
oder
Zielstaat
zum
Zwecke
der
Entsorgung
weitergeben).
Member
States
may,
upon
discovery
of
any
items
the
delivery,
import
or
export
of
which
is
prohibited
by
the
arms
embargo
on
Somalia
or
the
charcoal
ban,
seize
and
dispose
of
(such
as
through
their
destruction,
rendering
them
inoperable
or
unusable,
storage,
or
transferring
them
to
a
State
other
than
the
originating
or
destination
States
for
disposal)
such
items.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
Maßnahmen,
die
erforderlich
sind,
um
bei
Überprüfungen
entdeckte
Artikel,
deren
Lieferung,
Verkauf,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
nach
den
Resolutionen
1718
(2006),
1874
(2009),
2087
(2013),
2094
(2013),
2270
(2016),
2321
(2016),
2371
(2017),
2375
(2017)
oder
2397
(2017)
des
VN-Sicherheitsrates
verboten
ist,
auf
eine
Weise
zu
beschlagnahmen
und
zu
entsorgen
(sei
es
durch
Vernichtung,
Betriebsunfähig-
oder
Unbrauchbarmachung,
Lagerung
oder
Weitergabe
an
einen
anderen
Staat
als
den
Herkunfts-
oder
Zielstaat
zum
Zwecke
der
Entsorgung),
die
ihren
Verpflichtungen
nach
dem
anzuwendenden
Völkerrecht
entspricht.“
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
seize
and
dispose
of,
such
as
through
destruction,
rendering
inoperable
or
unusable,
storage,
or
transferring
to
a
State
other
than
the
originating
or
destination
State
for
disposal,
items
the
supply,
sale,
transfer
or
export
of
which
is
prohibited
by
UNSCR
1718
(2006),
1874
(2009),
2087
(2013),
2094
(2013),
2270
(2016),
2321
(2016),
2371
(2017),
2375
(2017)
or
2397 (2017)
that
are
identified
in
inspections,
in
a
manner
that
is
consistent
with
their
obligations
under
applicable
international
law.’;
DGT v2019
Dabei
kann
es
in
Abhängigkeit
von
der
konkreten
Regelung
des
Strafrechts
in
den
beteiligten
Staaten
zu
Situationen
kommen,
in
denen
sowohl
die
Gerichte
im
Herkunftsstaat
als
auch
die
Gerichte
im
Zielstaat
die
Gerichtsbarkeit
begründen.
Depending
on
how
criminal
law
is
constructed
in
the
states
involved,
jurisdiction
can
prevail
in
the
sending
as
well
as
in
the
receiving
state
simultaneously.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
auch
einen
geringeren
Anreiz
haben,
sich
ihren
Zielstaat
anhand
unterschiedlicher
Rechte
und
Vergünstigungen
auszusuchen,
die
einzelne
Mitgliedstaaten
mit
der
Anerkennung
einer
Form
des
internationalen
Schutzes
verbinden.
They
will
also
be
less
inclined
than
before
to
choose
their
country
of
destination
on
the
different
level
of
rights
and
benefits
that
Member
States
attach
to
recognition
of
a
form
of
international
protection.
TildeMODEL v2018
Zugang
zum
Recht
gehört
aber
zu
den
Grundprinzipien
einer
demokratischen
Gesellschaft
und
muss
daher
im
Zielstaat
der
Entsendung
gegeben
sein.
Access
to
this
right
is,
however,
one
of
the
fundamental
principles
of
a
democratic
society,
and
must
therefore
be
provided
in
the
host
country.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
für
die
Aufteilung
der
Kosten
zwischen
dem
Ausgangs-
und
dem
Zielstaat
sind
in
Artikel
30
der
Verordnung
(EU)
Nr.
604/2013
festgelegt.
The
rules
on
the
division
of
costs
between
the
sending
and
receiving
Member
States
are
those
stipulated
in
Regulation
(EU)
No
604/2013,
Article
30.
DGT v2019
Ein
beträchtlicher
Teil
der
Zuwanderernach
Europa
sah
sich
gezwungen,
hohe
Schulden
aufzunehmen,
hat
auf
dem
Weg
hierher
sein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
und
musste
sich
im
Zielstaat
inausbeuterische
Verhältnisse
begeben,
um
die
aufgenommenen
Schuldenzurückzahlen
zu
können.
Many
immigrants
are
forced
intoheavy
debt
and
risk
their
lives
in
the
course
of
their
journeys,
and
once
inthe
country
of
destination,
must
accept
being
exploited
in
order
to
pay
offtheir
debts.
EUbookshop v2
Wenn
zusätzlich
zu
diesem
Paß
vom
Mit
gliedstaat,
der
das
Ziel
der
Reise
darstellt,
eine
Genehmigung
verlangt
wird,
so
stimmt
dies
mit
der
Richtlinie
überein,
sofern
der
Besitz
dieser
Waffe
im
Zielstaat
genehmigungspflichtig
ist.
As
well
as
the
Pass,
there
is
a
requirement
which
complies
with
the
Directive,
relating
to
prior
authorization
by
the
destination
Member
State,
when
the
firearm
transported
is
subject
to
authorization
in
the
said
Member
State.
EUbookshop v2
Die
beste
Variante
ist
die
Billigung
der
Endversion
des
Texts
zur
Veröffentlichung
und
die
endgültige
Überarbeitung
durch
den
Nutzer
im
Zielstaat.
The
best
way
is
to
have
the
final
version
of
the
text
intended
to
be
published
approved
and
edited
by
the
final
user
in
the
target
country.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Reise
nicht
per
Flugzeug
oder
für
den
Zielstaat
ist
kein
Visum
notwendig,
muss
der
Ausländer
ein
Visum
für
den
ersten
Staat
auf
seiner
Route
haben,
für
den
ein
solches
erforderlich
ist.
Should
he
travel
not
by
airplane
or
no
visa
is
required
for
the
country
of
final
destination,
the
foreign
citizen
shall
have
visa
for
the
first
country
along
the
route,
for
which
visas
are
required.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
nicht
vorausgesetzt,
dass
die
medizinische
Versorgung
im
Zielstaat
mit
der
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
gleichwertig
ist.
This
is
not
contingent
on
the
healthcare
provided
in
the
destination
state
being
equivalent
to
that
available
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1