Übersetzung für "Ziehtiefe" in Englisch
Dadurch
wird
eine
zu
große
Ziehtiefe
für
die
Seitenwandbeplankung
6
vermieden.
As
a
result,
an
excessive
drawing
depth
is
avoided
for
the
side
panel
covering
6
.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Qualität
der
Kragenwandung
und
die
mögliche
Ziehtiefe
gesteigert.
This
enhances
the
quality
of
the
collar
wall
and
the
possible
drawing
depth.
EuroPat v2
Falls
Vorbereitung
für
Beschickungsmaschine
vorgesehen
war,
so
bleibt
die
Ziehtiefe
erhalten.
If
the
preparation
for
a
feeding
device
has
been
provided
for,
the
draw
depth
is
retained.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einbau
dieser
Option
reduziert
sich
die
Ziehtiefe
um
10
mm.
This
option
reduces
the
draw
depth
of
the
machine
by
10
mm.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
lassen
sich
aus
erfindungsgemäßem
Stahl
Bauteile
mit
hohem
Tiefziehanteil
und
großer
Ziehtiefe
herstellen.
Accordingly,
components
with
a
high
deep-drawing
fraction
and
a
large
draw
depth
can
be
produced
from
steel
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Wenn
keine
Vorbereitung
gewählt
wurde,
wird
sich
bei
einer
Nachrüstung
die
Ziehtiefe
mit
BSMreduzieren.
When
selecting
this
preparation,
the
draw
depth
may
be
reduced
when
retrofitting
the
sheet
loader.
ParaCrawl v7.1
Aus
vorhergehender
Veranschaulichung
ist
ersichtlich,
daß
z.B.
bei
größerer
Ziehtiefe
mit
entsprechendem
Werkzeug
ein
größerer
Kolbenweg
des
Steuerkolbens
11
gemäß
Fig.
4
vorzusehen
ist,
um
nach
dem
Öffnen
des
Werkzeugs
das
Werkstück
entnehmen
zu
können.
The
above
representation
indicates
that,
for
example,
in
the
case
of
a
larger
drawing
depth
by
means
of
a
corresponding
tool,
a
larger
piston
path
of
the
control
piston
11
according
to
FIG.
4
must
be
provided
in
order
to
be
able
to
remove
the
workpiece
after
the
opening
of
the
tool.
EuroPat v2
Durch
die
vorgesehene
Drehung
der
Quertraverse
während
der
Aushebe-Umsetz-
und
Einlegebewegung
kann
insgesamt
der
Hub
in
der
Umsetzbewegung
verringert,
bzw.
es
kann
mit
vergrößerter
Ziehtiefe
gefertigt
werden.
By
means
of
the
provided
rotation
of
the
traverse
during
the
lift-out,
transfer
and
charging
movement,
the
stroke
in
the
transfer
movement
on
the
whole
can
be
reduced,
or
the
manufacturing
can
take
place
with
an
increased
drawing
depth.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
verstellbare
Kupplung
können
die
einzelnen
Pressenstufen
sehr
exakt
auf
ihre
spezifischen
Merkmale
eingestellt
werden,
wie
z.B.
die
Form
und
die
Größe
des
Werkstücks
und
somit
auch
des
Werkzeugs,
den
Umformgrad,
die
Ziehtiefe
und
weitere
bei
der
Blechumformung
auftretende
Einflußgrößen,
wodurch
der
gesamte
Preßvorgang
variabel
gestaltet
werden
kann.
The
adjustable
coupling
according
to
the
present
invention
allows
the
individual
press
stations
to
be
adjusted
very
precisely
to
their
specific
characteristics,
such
as
the
shape
and
the
size
of
the
workpiece
and
thus
of
the
tool,
the
forming
degree,
the
drawing
depth
and
additional
influencing
variables
occurring
during
the
forming
of
sheet
metal,
whereby
the
entire
pressing
operation
can
be
variably
configured.
EuroPat v2
Der
Phasenversatz
kann
vorteilhafterweise
gezielt
auf
jede
einzelne
Ziehtiefe
bzw.
andere
spezifische
Gegebenheiten
einer
Pressenstufe
eingestellt
werden.
The
phase
shift
can
advantageously
be
adjusted
in
a
targeted
manner
to
each
individual
drawing
depth
or
other
specific
conditions
of
a
press
station.
EuroPat v2
Nachdem
die
gewünschte
Ziehtiefe
für
den
ersten
Tiefziehvorgang
erreicht
ist,
werden
die
Pinolen
110
mit
der
darauf
angeordneten
Trageplatte
108
und
dem
Blechhalter
106
in
ihre
obere
Ausgangsstellung
zurückbewegt
und
das
Tiefziehwerkzeug
100
geöffnet,
indem
der
Ziehkörper
114
weiter
längs
der
Ziehrichtung
112
nach
oben
in
seine
obere
Ausgangsstellung
bewegt
wird
(siehe
Fig.
Once
the
desired
drawing
depth
for
the
first
deep-drawing
process
is
reached,
the
spindle
sleeves
110
are
moved
back
into
their
upper
starting
position
with
the
supporting
plate
108
arranged
thereon
and
the
sheet
metal
holder
106
and
the
deep-drawing
die
100
is
opened
in
that
the
drawing
member
114
is
moved
further
along
the
direction
of
drawing
112
upwards
into
its
upper
starting
position
(cf
FIG.
EuroPat v2
Während
einer
zweiten
Verformungsphase
wird
das
Ziehteil
128
fertiggezogen,
indem
die
Pinolen
110
mit
der
darauf
angeordneten
Trageplatte
108
und
dem
Blechhalter
106
zusammen
mit
dem
Ziehkörper
114'
längs
der
Ziehrichtung
112
relativ
zu
dem
Ziehstempel
104
nach
unten
bewegt
werden,
bis
die
gewünschte
Ziehtiefe
für
den
zweiten
Tiefziehvorgang
erreicht
ist
(siehe
Fig.
8).
During
a
second
forming
phase,
the
drawn
part
128
is
completed
in
that
the
spindle
sleeves
110
with
the
supporting
plate
108
arranged
thereon
and
the
sheet
metal
holder
106
are
moved
downwards
together
with
the
drawing
member
114
?
along
the
direction
of
drawing
112
relative
to
the
drawing
punch
104
until
the
desired
drawing
depth
for
the
second
deep-drawing
process
is
reached
(cf.
FIG.
8).
EuroPat v2
Nach
Erreichen
der
gewünschten
Ziehtiefe
am
Ende
der
zweiten
Verformungsphase
wird
der
Druckblasenring
136
wieder
drucklos
geschaltet,
indem
die
Fluiddruckpumpe
abgeschaltet
und/oder
das
Sperrventil
zwischen
der
Fluiddruckpumpe
und
den
Fluid-Zuführleitungen
144
zu
dem
Druckblasenring
136
geschlossen
wird.
Once
the
desired
drawing
depth
has
been
reached
at
the
end
of
the
second
forming
phase,
the
pressure
bubble
ring
136
is
again
switched
to
no
pressure
in
that
the
fluid
pressure
pump
is
switched
off
and/or
the
check
valve
between
the
fluid
pressure
pump
and
the
fluid
supply
lines
144
to
the
pressure
bubble
ring
136
is
closed.
EuroPat v2
Für
die
beschriebenen
Folien
A,
B,
C,
D,
E
und
F
ist
die
Bewertung
der
Tiefziehbarkeit
(mittels
maximaler
Ziehtiefe
und
Reißdehnung),
das
Reibungsverhalten
(mittels
Haftreibungskoeffizient)
und
die
mechanische
Festigkeit
(mittels
Durchstoßkraft)
in
Tabelle
1
dargestellt.
Table
1
shows
the
thermoformability
rating
(by
means
of
maximum
depth
of
draw
and
elongation
at
break),
frictional
behaviour
(by
means
of
coefficient
of
static
friction)
and
mechanical
strength
(by
means
of
puncture
force)
of
the
described
films
A,
B,
C,
D,
E
and
F.
Testing
was
performed
as
described
above.
EuroPat v2
Es
kann
bei
der
Optimierung
des
Niederhalterkraft-Verlaufes
stattdessen
auch
die
Gestaltung
des
Ziehprozesses
wesentlicher
sein,
z.B.
die
Erhöhung
der
zulässigen
Ziehtiefe
mit
dem
Ziel,
eventuell
eine
Ziehstufe
entfallen
lassen
oder
Blech
einsparen
oder
eine
höhere
Steifigkeit
des
Ziehteiles
erreichen
zu
können.
Instead,
when
optimizing
the
blank-holding
force
variation,
the
design
of
the
drawing
process
can
also
be
more
significant,
for
example
the
increase
in
the
acceptable
drawing
depth
with
the
objective
of
possibly
being
able
to
omit
a
drawing
stage
or
save
on
sheet
metal
or
achieve
a
greater
strength
of
the
drawn
part.
EuroPat v2
Pro
Gebinde-Form
(Tiefziehteile
aus
400
µ
PVC-Folie,
Grundfläche
36
×
36
mm²,
Ziehtiefe
25
mm,
freie
Oberfläche
44
×
44
mm²)
wurden
über
eine
beheizte
Kolbendosierpumpe
37,5
g
der
Schmelze
abgefüllt.
Quantities
of
37.5
g
of
the
melt
were
introduced
by
a
heated
piston
metering
pump
into
each
mold/pack
(deep-drawn
parts
of
400
PVC-film,
base
area
36×36
mm2,
depth
25
mm,
free
surface
44×44
mm2).
EuroPat v2
Um
ein
zeitgleiches
Anheben
der
Druckwange
mit
der
Hochlaufbewegung
des
Pressenstößels
und
somit
ein
sofortiges
Ausheben
des
Blechziehteils
aus
dem
Unterwerkzeug
zu
vermeiden,
wird
die
Druckwange
in
der
abgesenkten
Lage
zunächst
noch
über
einen
Sperrzylinder
gehalten,
bis
der
Stößel
einen
Rückhub
von
z.B.
mehr
als
der
Ziehtiefe
zurückgelegt
hat.
In
order
to
avoid
the
simultaneous
lifting
of
the
pressure
plate
with
the
upward
movement
of
the
press
ram
and
therewith
an
immediate
lifting
of
the
sheet
metal
draw
part
out
of
the
bottom
tool,
the
pressure
plate
is
retained
initially
in
the
lowered
position
by
way
of
a
blocking
cylinder
until
the
ram
has
traversed
a
return
stroke
of,
for
example,
more
than
the
drawing
depth.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
der
Fall,
wenn
die
Ziehtiefe
sehr
groß
ist
oder
wenn
das
Werkstück
zu
einem
Ziehteil
mit
stärker
gekrümmten
Bereichen
wie
beispielsweise
Ecken
tiefgezogen
werden
soll.
This
is
particularly
the
case
if
the
draw
depth
is
very
great
or
if
the
workpiece
is
to
be
deep-drawn
into
a
drawn
part
with
more
strongly
bent
regions,
such
as
corners
for
example.
EuroPat v2
Der
vom
Blechhalter
bei
diesem
Konzept
zurückzulegende
Weg
lässt
sich
ebenfalls
nicht
beliebig
verkleinern,
denn
er
entspricht
im
Wesentlichen
der
Ziehtiefe
und
ist
somit
durch
die
Geometrie
des
Werkstücks
vorgegeben.
Considering
this
design,
the
path
to
be
traveled
by
the
blank
holder
cannot
either
be
randomly
reduced
because
it
essentially
corresponds
to
the
drawing
depth
and
thus
is
prespecified
by
the
geometric
configuration
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
der
Formbereich
des
Ziehstempels
im
Vergleich
zum
Beschnittbereich
des
Ziehstempels
vertieft
ausgebildet
ist,
wird
ein
normaler
Ziehvorgang
erreicht,
da
hierdurch
kein
zusätzliches
Material
im
Bodenbereich
der
Platine
aufgrund
der
größeren
Ziehtiefe
des
Beschnittbereichs
des
Ziehstempels
benötigt
wird.
As
a
result
of
the
shaping
region
of
the
drawing
punch
being
constructed
in
a
recessed
manner
in
comparison
with
the
cutting
region
of
the
drawing
punch,
a
normal
drawing
operation
is
achieved
because
no
additional
material
is
thereby
required
in
the
lower
region
of
the
plate
as
a
result
of
the
greater
drawing
depth
of
the
cutting
region
of
the
drawing
punch.
EuroPat v2
Die
Hubschiene
36
dient
zur
Aufnahme
des
Werkzeugs
32,
das
in
dieser
beispielhaften
Ausführungsform
dreiteilig
ausgeführt
ist
und
eine
Ziehtiefe
von
350
mm
aufweist.
The
lifting
rail
36
serves
to
receive
the
tool
32
which
is
designed
in
three
parts
in
this
exemplary
embodiment
and
has
a
drawing
depth
of
350
mm,
for
example.
EuroPat v2
In
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
findet
der
Schneideingriff
der
Schneidkante
4
ab
einer
Position
des
Ziehstempels
2
zunächst
im
Punkt
7a
statt,
da
hier
die
Einlaufkontur
bereits
bei
geringerer
Ziehtiefe
in
die
Endkontur
8
der
Matrize
3
übergeht.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
cutting
engagement
of
the
cutting
edge
4
takes
place
from
a
position
of
the
punch
2
initially
at
point
7
a,
since
here
the
run-in
contour
merges
into
the
end
contour
8
of
the
die
3
even
at
a
lower
drawing
depth.
EuroPat v2
Dabei
bestimmt
der
eingestellte
Druck
in
Abhängigkeit
von
Foliendicke,
Ziehtiefe
und
Behälterform
im
Wesentlichen
das
Ergebnis.
The
set
pressure
thereby
substantially
determines
the
result
as
a
function
of
film
thickness,
draw
depth
and
container
shape.
EuroPat v2
Um
die
Ziehtiefe
möglichst
gering
zu
halten,
können
Bereiche
des
Umformteils
von
einer
Geometriestufe
zur
anderen
ausgeklappt
werden,
wobei
bereits
im
Detail
geformte
Stellen
ohne
Änderung
mitgeklappt
werden.
In
order
to
keep
the
drawing
depth
as
small
as
possible,
it
is
possible
to
unfold
(fold-out)
areas
of
the
forming
part
from
one
geometry
stage
to
the
next,
wherein
areas
already
formed
in
detail
are
jointly
swung-out
without
any
change.
EuroPat v2
Im
darauffolgenden
Verfahrensschritt
wird
die
Platine
126
zu
einem
Ziehteil
128
umgeformt,
indem
mittels
der
(nicht
dargestellten)
hydraulischen
Bewegungsvorrichtung
die
Pinolen
110
mit
der
daran
angeordneten
Trageplatte
108
und
dem
Blechhalter
106
sowie
der
Ziehkörper
114
längs
der
Ziehrichtung
112
relativ
zu
dem
Ziehstempel
104
um
die
Ziehtiefe
nach
unten
bewegt
werden,
wobei
sich
die
an
ihrem
Rand
zwischen
dem
Ziehring
118
und
dem
Blechhalter
106
festgehaltene
Platine
126
an
die
Außenkonturen
des
Ziehrings
118
und
des
Ziehstempels
104
anschmiegt
(siehe
Fig.
4).
In
the
subsequent
method
step,
the
plate
126
is
formed
into
a
drawn
part
128
in
that
the
spindle
sleeves
110
with
the
supporting
plate
108
arranged
thereon
and
the
sheet
metal
holder
106
as
well
as
the
drawing
member
114
are
moved
downwards
by
means
of
the
hydraulic
moving
device
(not
illustrated)
along
the
direction
of
drawing
112
relative
to
the
drawing
punch
104
by
the
drawing
depth,
wherein
the
plate
126
held
securely
at
its
edge
between
the
drawing
ring
118
and
the
sheet
metal
holder
106
fits
closely
along
the
outer
contours
of
the
drawing
ring
118
and
the
drawing
punch
104
(cf.
FIG.
4).
EuroPat v2